|
|
发表于 17-4-2010 03:21 PM
|
显示全部楼层
hehe~这就难怪蒙哥咯~ 他是客家人嘛~ 客家话就是“标冷汗”的哦~哈哈
马来西亚就是因为有这些乡音的说话习惯, 所以我们有留意的话是能听得出他人是否来自某某籍贯~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2010 01:48 PM
|
显示全部楼层
谁说广播员住在吉隆坡华语就会出错,柔佛人的华语我可不敢恭维。 ...
ongtk 发表于 17-4-2010 12:59 PM 
不管吉隆坡还新山,都有把华语说得好的和说的不好的人,你的说法很容易会引发骂战的. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2010 02:17 PM
|
显示全部楼层
|
我怕什么?柔佛人放弃方言只说华语,华语又不见得好。难道他们是学新加坡很多演员的粤语 mE,mE 叫。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2010 09:45 PM
|
显示全部楼层
新闻播报员都喜欢把 ‘横幅’ 说成 ‘布条’
上次在 8TV 什么终极天团, 豪哥竟然说 ‘谁会标 ...
spazeman 发表于 17-4-2010 01:35 PM 
太平洋無加蓋、貴樣想返唐山請自便 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-4-2010 08:34 PM
|
显示全部楼层
太平洋無加蓋、貴樣想返唐山請自便
同期之櫻 发表于 18-4-2010 09:45 PM 
我开始有点认同你的一些观点了... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-4-2010 08:49 PM
|
显示全部楼层
我开始有点认同你的一些观点了...
飘逸手语 发表于 19-4-2010 08:34 PM 
貴樣同俺同為獨中生、只要來singapore住上一個禮拜、保證貴樣對PRC-man改觀 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2010 07:02 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2010 07:57 PM
|
显示全部楼层
回复 27# 青牛
难道普通话和台湾国语会进化到接受“了”一律读 liao ,粤语的合音语气词 mE 会被全世界的华人接受。您今晚早一点睡就可能发生 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2010 09:45 PM
|
显示全部楼层
|
印歐語個 第三人稱有性別之分 (如: he/she 英語 )都為撈話所接受、世界有何不可能? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2010 11:07 PM
|
显示全部楼层
|
各位要针对的应该是广播员吧,为何越扯越远?广播员当然应该把普通话说好,因为他们是示范单位。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2010 11:11 PM
|
显示全部楼层
不管吉隆坡还新山,都有把华语说得好的和说的不好的人,你的说法很容易会引发骂战的.
某个程度 发表于 18-4-2010 01:48 PM 
对对对!千万不要一竹竿打沉一船人! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-4-2010 01:44 AM
|
显示全部楼层
|
我也认为做广播的有必要把普通话说好,渎错字会误导听众的。前几晚听新闻报告,广播员把猪圈的圈读错了,真确的读音是和“倦”同音。在小学阶段,学生们就读了多音多义字,一个字有几个读音,不容易记的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-4-2010 02:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-4-2010 10:17 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-5-2010 07:43 AM
|
显示全部楼层
回复 34# 小鄧
他连祖籍的泉州惠安闽南话都不懂! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-5-2010 09:43 AM
|
显示全部楼层
回复 小鄧
他连祖籍的泉州惠安闽南话都不懂!
ongtk 发表于 1-5-2010 07:43 AM 
方言可以辟开不说,身为中文电台华文是最主要的媒介语,就如这基本的媒介语都说不好,说真的能混几十年真的是'奇迹'
在国外看看人家电台DJ的中文掌握能力,跟我们这里真的是...haiz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-5-2010 10:49 AM
|
显示全部楼层
大陆和台湾也有很多广播员的发音在普通话和方言都错的。我每天都在听。
“知识”两种发音都有。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-5-2010 06:20 PM
|
显示全部楼层
|
如果是單一 一種語言的話,當然得說的標準,在台灣國語電台絕對都是說國語,有些人會用幾句閩南語,閩南語電台則都會說閩南語參雜一些國語。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-5-2010 08:08 AM
|
显示全部楼层
回复 38# 另一個奇蹟
我说的是"兴奋"等多音字中台广播员也犯错。
方言方面永春人上电台说泉州市话说的不地道也是没人管 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|