|
|
麦当劳优惠劵 2/10/2009 Till 2/28/2009
[复制链接]
|
|
|
发表于 16-2-2009 12:41 PM
|
显示全部楼层
西方的一星期七天制中国是近代才配合的。
美式英语对通晓美国文化的人来说是精简方便的。
WEEKDAYS是美式英语,指的是工作日。
WEEKEND指的是非工作日。
中文应该如何精确的表达这种简单又常用的美式英语呢?
近来的麦当劳促销,让我对WEEKDAYS和周日感到不解。
英文传单是只限WEEKDAYS,
在中文报上说套餐只限周日。


WEEKDAYS是什么?
我查了网上英中字典
http://www.tigernt.com/cgi-bin/ecdict.cgi
答案是:周日;平日;平日的
何谓周日?
我查了网上中英字典
http://www.mandarintools.com/worddict.html
SUNDAY是也!!
结果一个WEEKDAYS在翻成中文,再翻回英文后就变成了星期天了!!!!
我不知道中国、台湾、香港是如何翻译这种日子。
WEEK中文是周,DAY是天,
WEEKDAY若叫周天,我的天!
在练內功吗?
周天在中文是一个完整的循环。
若是我的话我会用周间代表WEEKDAYS。
请问大家如何表达? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-2-2009 01:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|