佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

搜索
楼主: yyn93

华语并不是我们的母语

[复制链接]
发表于 10-11-2008 11:53 AM | 显示全部楼层
被楼主一语惊醒
虽然方言才是我们的母语
不过,我更喜欢华语
因为方言无法写成句子
就算有,也没有华语的优美
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-11-2008 03:22 PM | 显示全部楼层
原帖由 疯狂分子 于 10-11-2008 11:53 AM 发表
被楼主一语惊醒
虽然方言才是我们的母语
不过,我更喜欢华语
因为方言无法写成句子
就算有,也没有华语的优美


你说方言无法写成句子是不正确的!!

在古代, 漢唐时诗歌跟本不是用普通话念的, 闽南客家广府更为适合念诗歌, 因为元音和, 声调和古汉语的成份最多!
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2008 04:20 PM | 显示全部楼层
原帖由 疯狂分子 于 10-11-2008 11:53 AM 发表
被楼主一语惊醒
虽然方言才是我们的母语
不过,我更喜欢华语
因为方言无法写成句子
就算有,也没有华语的优美


又見腦殘

沒有文化修養的人愈來愈多了

真希望馬來西亞把華校都關閉
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2008 03:17 AM | 显示全部楼层
在中国众多民族与语言当中,汉字是最广泛被使用的文字,而汉字的诠释在当年的中国官方语言选举方面,北京话力压粤语成为中国官方语言,就是现在我们称作的“华语”。
无可否认的是华语在文字运用上的优势,是其他方言如粤语无法比拟的。若真要统一规范的话,华语的确是我们的母语,更何况我们都是华人(虽然籍贯不一样)。
方言固有其存在的价值,也是我华人文化的一部分。但华语,的确是我们身为华人的母语,这个市毋庸置疑的。
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2008 11:11 AM | 显示全部楼层
原帖由 latte3948 于 11-11-2008 03:17 AM 发表
在中国众多民族与语言当中,汉字是最广泛被使用的文字,而汉字的诠释在当年的中国官方语言选举方面,北京话力压粤语成为中国官方语言,就是现在我们称作的“华语”。
无可否认的是华语在文字运用上的优势,是其他方 ...


語和文分不清的,你就是一個很好的例子
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2008 04:36 PM | 显示全部楼层
原帖由 latte3948 于 11-11-2008 03:17 AM 发表
在中国众多民族与语言当中,汉字是最广泛被使用的文字,而汉字的诠释在当年的中国官方语言选举方面,北京话力压粤语成为中国官方语言,就是现在我们称作的“华语”。
无可否认的是华语在文字运用上的优势,是其他方 ...



我看你还是去读一读历史吧。。。华语是后期的语言也就是后来才有的语言。。。在古时候是没有的。。。以前的人写汉字不是用华语的而是用那时候的当地语言来写的。。。古代的人发明汉字也是用那时候的当地语言来写的。。。

[ 本帖最后由 胜利 于 12-11-2008 04:41 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 12-11-2008 11:00 PM | 显示全部楼层
作为一个北京人,我很惭愧因为北京话不怎么会说。不过正统的北京话说出来确实很难听懂,但现在普通话里已经融入了北京话的一些词语,但北京话并不是普通话这是事实。
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2008 11:47 PM | 显示全部楼层
原帖由 胜利 于 12-11-2008 04:36 PM 发表



我看你还是去读一读历史吧。。。华语是后期的语言也就是后来才有的语言。。。在古时候是没有的。。。以前的人写汉字不是用华语的而是用那时候的当地语言来写的。。。古代的人发明汉字也是用那时候的当地语言来 ...

你要逞英雄教训人,也不要找我开刀please!!!
你自己也看文字和语言的演变史吧!为什么语言和文字会演变?那是根据时代的改变和需求而逐渐变化而来的。现在的普通话,即华语,秉承着中文演变的唯一官方传承,再以前朝和现在以北京为首都的地缘性和普及率等种种因素。华语,确实是母语没错。
难道你要用秦汉时代或更早的语言作母语???你会???会的人有多少???
你或许历史强,但历史是死的,人是活的。就好像你打仗,没理由硬搬《孙子兵法》就肯定work的吧???!!!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 13-11-2008 02:48 AM | 显示全部楼层
原帖由 疯狂分子 于 10-11-2008 11:53 AM 发表
被楼主一语惊醒
虽然方言才是我们的母语
不过,我更喜欢华语
因为方言无法写成句子
就算有,也没有华语的优美


我係天上面一嚿雲 徐志摩詩作被“譯”成粵語引爭議

   香港已故著名音樂人林振強“翻譯”的徐志摩詩粵語版當下盛行于網路,引發了網民的熱議,更有人提出發展粵語方言詩的號召。而研究粵方言的大學教授則莫衷一是。有學者認為這種翻譯版不能算是粵語方言詩,而有學者持不同意見,並呼籲社會各界給方言文學的發展提供廣闊的空間。

    “我係天上面一嚿雲,個影咁啱遮住你鬱鬱嚇嘅心……”不識粵語的讀者看了這句子,一定會一頭霧水;懂廣東話的人一讀,就認得這是根據詩人徐志摩名篇《偶然》改編的。

我靜靜雞散水
  網路上廣泛流傳著粵語版的《再別康橋》、《偶然》、《枉然》等幾首徐志摩的詩篇,出自香港已故著名音樂人林振強之手。他把徐志摩的詩“翻譯”成標準粵語,絕非偶然,而是出於特別考慮的。

  在《猛男情懷總是詩》一文中,他解釋道:以廣東話搞浪漫,始終還有一個難題,那就是:沒有適合廣東話朗誦的中文情詩。一般白話文情詩,若以廣東話讀出,總嫌娘娘腔,讓廣東麻甩佬(可理解為情聖)難以投入,廣東女性難以投契。精彩絕倫的徐志摩詩一旦用廣東話讀出來,立刻變得戇居(可理解為傻乎乎)。林振強說自己將徐志摩詩翻譯成廣東話,是為了“拋磚引玉”。

  這些徐志摩詩粵語版在網路上被到處轉載。讀到的人第一反應,無不覺“搞笑”。有的網民說,雖然讀來搞笑,但是太粗俗了,把名詩改成這樣,受不了。有網民則覺得,翻譯版改變詩的意境,但很有自己的特點和韻味,十分適合粵語的表達方式。

專家:“‘譯作’應該也算粵語詩”
    暨南大學中文系語言學教研室主任、研究生導師甘於恩表示,林振強“翻譯”的徐志摩詩,應該也算作粵語方言詩。

  “怎麼給粵語方言詩下定義還不太好說,但是一般都要有兩個要素,一是要使用粵語方言詞,而是要符合詩歌的抒情性特點。”甘於恩認為,粵語方言詩以民間老百姓的大量口頭創作為基礎,童謠、順口溜、鹹水歌等都是不同表達的形式,很通俗、很大眾化。不少文人以近體詩的格律形式創作粵語方言詩,但畢竟只佔少數。

  甘於恩還表示,目前各地的民間方言文學有逐漸式微的趨勢。現在提倡文化的多元性,粵語方言詩不僅擁有大量的民俗價值,而且還為語言學的研究保留了珍貴的材料,值得好好研究發展下去。

 而中山大學中文系教授葉國泉則認為,徐志摩詩粵語版,失去了詩歌原有的味道。從文學語言的角度來講,這樣只能算是“民謠”。自古以來,用粵語來寫作具有濃厚的地方色彩,老百姓也看得津津有味,但是卻不能登上大雅之堂。中國大陸到了1949年以後,是很少有用粵語寫詩的人的,可能香港、澳門那邊會多一些。當然,不僅僅是推廣普通話和書面語的問題,各種傳播媒體的出現,改變了人們的傳播方式。

粵語詩19世紀已譯傳國外
    據資料顯示,其實粵語方言詩早已有之。在18世紀末19世紀初,一位叫做招子庸的詩就曾創作一部用粵語方言創作的詩歌集《粵謳》,在當時產生了很大的影響,後來還被翻譯成英語流傳到外國。

  在清朝同治、光緒年間,寫粵語諧聯出名的南海人何淡如先生,也寫過一些傳誦一時的粵語詩。他在《賦得椎秦博浪沙》的五言排律中寫“野仔真行運,衰君枉替身”;耠楚霸王則雲:“三尺咁(即這麼)長鋒利劍,八千幾個後生哥(即年輕人)。”

  而文化大師胡適在1935年南遊兩廣時,也用他在廣東學會的一點粵語作了一首《黃花崗》“黃花崗上自由神,手揸火把照乜人(手舉火把照何人)。咪話火把唔夠猛(莫道火把不夠猛),睇佢嚇倒大將軍(看它嚇倒大將軍)。”胡適是以此詩表示他對當時廣東省在陳濟棠執政下文化復古風氣的不滿。

  這些故人用廣東方言寫的詩,無人通俗諧趣,在冷嘲熱諷中有令人捧腹之處。有的粵語方言詩用近體詩的格律,也遵循平仄、粘對、押韻等的格式。

相關鏈結:
原詩與粵語版詩對照

  《再別康橋》

  輕輕地我走了,

  正如我輕輕地來;

  我輕輕地招手,

  作別西天的雲彩。

  那河畔的金柳,

  是夕陽中的新娘;

  波光裏的艷影,

  在我的心頭盪漾。(以下數段從略)

  但我不能放歌,

  悄悄是別離的笙簫,

  夏蟲也為我沉默,

  沉默是今晚的康橋!

  悄悄的我走了,

  正如我悄悄的來,

  我揮一揮衣袖,

  不帶走一片雲彩。

  ——徐志摩

  《康橋拜拜》

  我靜靜雞散水,

  就好似我靜靜雞咁踩嚟;

  我靜靜雞yaap手,

  同啲雲講聲“係噉先喇,喂”

  河邊嗰啲金柳,

  好似個新娘喺黃昏曬太陽;

  反映喺水上面個靚樣,

  喺我個心度浮嚇浮嚇咁樣。(以下幾段慳番)

  但我唔可以唱K,

  講拜拜嗰支笛衰咗;

  熱天的昆蟲都為我收聲,

  康橋今晚真喺啞咗!

  我靜靜雞散水,

  就好似我靜靜雞咁踩嚟;

  我拍拍籮柚,

  一啲雲都毋拎,嫌重得滯。

http://www.stnn.cc:82/cul_review/200611/t20061108_385175.html

不是没有,怕你有看没有懂。
回复

使用道具 举报

发表于 13-11-2008 09:15 AM | 显示全部楼层
原帖由 latte3948 于 12-11-2008 11:47 PM 发表

你要逞英雄教训人,也不要找我开刀please!!!
你自己也看文字和语言的演变史吧!为什么语言和文字会演变?那是根据时代的改变和需求而逐渐变化而来的。现在的普通话,即华语,秉承着中文演变的唯一官方传承,再 ...


你自己都说是官方传承了那是他们自己的传承,华语只是要让我们华人比较好沟通并不是每一个华人的母语母语。。。

[ 本帖最后由 胜利 于 13-11-2008 09:18 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 13-11-2008 11:16 AM | 显示全部楼层

回复 30# 胜利 的帖子

华人的母语不是华语?笑话!!!
除非你不是华人,有本事在这里用你的“母语”回话吧!
官方乃是统一我们的一个机构。一个民族从部落开始,从族长/酋长一直演变到小国,成立政府,没有家,哪有国。国以家为基础才能成立。大家公用及普及率最高的,就是最具代表性的,才能当官方语言。官方不仅仅是属于当官的专用,而是领袖为方便人民之间的交流而定下条规/法律,作用在于推广。所以,华语是近代文化史中唯一最具代表性和最广泛使用的语言,而且也最能用现有的汉字诠释的语言。
华语,是母语。没错!
要分到那么清楚,追根究底的话,那你就是非洲人了,你的母语就是非洲土语。
学识贵于求知,求上进,不是墨守成规。在现有的知识中加以应用、变通。君不见穷则变,变则通,通则久吗?
共勉。
回复

使用道具 举报

发表于 13-11-2008 10:04 PM | 显示全部楼层

回复 31# latte3948 的帖子

而汉字的诠释在当年的中国官方语言选举方面,北京话力压粤语成为中国官方语言,就是现在我们称作的“华语”。

如果华语是你的母语是我的母语使每一个华人的母语为什么当年的中国官方语言还要选举,都不用选举啦,都是每一个华人的母语还选举来做么,就好像你已经知道你的母亲是谁还要人家选举看看哪一个才是你的母亲那样 我看你才是笑话

有本事在这里用你的“母语”回话吧!

都跟你说华语只是要让我们华人比较好沟通咯你还不明白还真难教耶。。。不过没关系我很有耐心的。。。会慢慢教你。。。

或许有人认为母语是母亲的语言(字面上直接翻译),或者是自己从小第一个接触的语言(字典里查出来的),但被联合国教文科组织(UNESCO)广泛认为并公认的母语定义是祖先所使用的语言。

[ 本帖最后由 胜利 于 13-11-2008 10:11 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 13-11-2008 11:33 PM | 显示全部楼层

回复 32# 胜利 的帖子

跟那些人講太多無異對牛彈琴,叫他們多讀點書再來吧
回复

使用道具 举报

发表于 14-11-2008 09:18 AM | 显示全部楼层

回复 33# 家國夢 的帖子

好啊
回复

使用道具 举报

发表于 14-11-2008 10:55 AM | 显示全部楼层

回复 32# 胜利 的帖子

你最多不过是多读几本书或勤上网找资料的穷酸,你所说的很多人都知道,但从你的所有留言看来,无一不是他人的言论,内里没有自己的中心论点和独到之处。就像那些所谓的权威一样,骗吃的多,但骗的都是无识冒失之徒。

若真的要追朔祖先的话,你我的祖先都是非洲走过来的。非洲土语你去学吧!学了再来教我。若是中文或历史的话就不必,谢谢。

中国上下五千年的历史,经历多次战乱,多次民族大迁移,若要说你祖先是真的来自哪一个地方还真难找。五胡乱华南北朝时代的迁移更是史前浩大的。敢问你的母语是什么?你追朔到哪一个朝代的祖先?以哪个朝代的祖先为标准???还是以你阿公阿嬷为标准???

要教人,也拿出真实才学,不要那里哈喇几句扮高深。来的是我没关系,来的是其他高人,哼哼!可惜他们不屑于来教你。
回复

使用道具 举报

发表于 14-11-2008 11:01 AM | 显示全部楼层

回复 33# 家國夢 的帖子

好听点,你叫“附庸风雅”。不好听点,你是跟屁虫!更难听一点,你是太监!

你就算有学识又如何,打着斯文的旗号,在那里假道学、假高深,就和封建的所谓“才子”一样,只会藐视他人,其实内心龌龊,最看不过伪君子了。

没有学识更死,不过打肿脸皮充胖子,像你这样的“有识之士”网络里大把!在网络上搜寻,现寻现学,太方便了!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-11-2008 10:32 PM | 显示全部楼层
原帖由 latte3948 于 14-11-2008 10:55 AM 发表
你最多不过是多读几本书或勤上网找资料的穷酸,你所说的很多人都知道,但从你的所有留言看来,无一不是他人的言论,内里没有自己的中心论点和独到之处。就像那些所谓的权威一样,骗吃的多,但骗的都是无识冒失之徒。 ...


要教人,也拿出真实才学,不要那里哈喇几句扮高深。来的是我没关系,来的是其他高人,哼哼!可惜他们不屑于来教你。

我已经拿了很多很多的真实给你看了咯你还是不会,而且我问你的都没答我。。。
如果华语是你的母语是我的母语使每一个华人的母语为什么当年的中国官方语言还要选举,都不用选举啦,都是每一个华人的母语还选举来做么,就好像你已经知道你的母亲是谁还要人家选举看看哪一个才是你的母亲那样

答我别的答案咯我问东你答西咯。。。好厉害咯。。。

敢问你的母语是什么?你追朔到哪一个朝代的祖先?以哪个朝代的祖先为标准???还是以你阿公阿嬷为标准???

我的母语是什么不管你的事,你要明白在中国可不是全部华人都讲同一个语言(母语)的,以前是现在也是华语只是要让我们华人比较好沟通罢了。。。
你连母语是什么意思都不知道真可怜啊

若真的要追朔祖先的话,你我的祖先都是非洲走过来的。非洲土语你去学吧!学了再来教我。若是中文或历史的话就不必,谢谢。

你也是从几本书或勤上网找资料的穷酸,内里没有自己的中心论点和独到之处。就像那些所谓的权威一样,骗吃的多,但骗的都是无识冒失之徒。
回复

使用道具 举报

发表于 14-11-2008 11:43 PM | 显示全部楼层

回复 37# 胜利 的帖子

在这边听说官方语言选举 我很好奇当时的选举是什么 就在粤语和现在的华语中选??  粤语在内地使用人数,还有容易度 和其他方言比来没有优势 主要的是广东各地区的粤语还不相同 是不是北伐前 当时广东国民政府内部的选取 那时候还是北洋政府的时代 如果只是广东内部广东人为主的选举就没什么意义了
回复

使用道具 举报

发表于 15-11-2008 12:12 AM | 显示全部楼层

回复 38# psk0060 的帖子

我不知道有多少语言选举,这个要问那个 latte3948才能知道因为他太聪明了
回复

使用道具 举报

发表于 15-11-2008 01:23 AM | 显示全部楼层
原帖由 latte3948 于 14-11-2008 11:01 AM 发表
好听点,你叫“附庸风雅”。不好听点,你是跟屁虫!更难听一点,你是太监!

你就算有学识又如何,打着斯文的旗号,在那里假道学、假高深,就和封建的所谓“才子”一样,只会藐视他人,其实内心龌龊,最看不过伪君 ...


這裡是學術討論,請不要對我的人格進行攻擊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 9-4-2026 01:22 AM , Processed in 0.100943 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表