|
|
发表于 11-1-2012 02:56 PM
|
显示全部楼层
雪隆廣東話:
熱水泡茶葉:熱茶。
熱水泡茶葉,“攤凍”後加冰(塊):雪茶。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 03:00 PM
|
显示全部楼层
哦。。。 不好意思,我不是广东人所以想问下什么是 dong leng cha
airboy10 发表于 11-1-2012 01:38 PM 
凍檸茶。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 03:13 PM
|
显示全部楼层
我住班达马兰的,所以都在这吃咯。茅山稿,三美都蛮出名的,但我只去吃过1,2次。可能口味不适合吧 ...
airboy10 发表于 11-1-2012 02:42 PM 
pandamaran 茅山稿 是总行吗?
我上星期去crystal crown hotel 有进来pandamaran,看到茅山稿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 03:18 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 Lify 于 11-1-2012 03:28 PM 编辑
很欣赏广东人的厨艺。
很欣赏福建人的友善,热情。
很欣赏潮州人的义气。
很欣赏客家人的大方。
rapidhuman 发表于 11-1-2012 02:54 PM 
籍贯无绝对的,我就有遇过很多吝啬的客家人,好听叫节俭,难听叫吝啬,看你如何解读,不过不是针对客家人啦,
坦白说一句,比起马来人,几乎大部分的·华人都很精打细算,也就是多多少少都吝啬。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 03:28 PM
|
显示全部楼层
pandamaran 茅山稿 是总行吗?
我上星期去crystal crown hotel 有进来pandamaran,看到茅山稿
jscyl1980 发表于 11-1-2012 03:13 PM 
算是吧,我也不大清楚。。。因为在其他地方看到的有些分行字眼 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 03:40 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 rapidhuman 于 25-3-2012 12:41 AM 编辑
没有这个啊。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 03:47 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 Lify 于 11-1-2012 04:07 PM 编辑
还有,节省不代表吝啬。
你把节省与吝啬挂钩的话,就误导很多人了,搞到很多人都会认为节省的人就是吝啬的人。
rapidhuman 发表于 11-1-2012 03:40 PM 
节省不代表吝啬的人占很少部分而已,
大部分节俭的人都是不够大方而且吝啬,
我身边亲戚朋友福建广东潮州都有很多都是这样的,
想当然而,不肯付出,格局有限,发展也有限。
我只是说我遇到真实情况,
并没有误导任何人的意思,
你和其他的亲朋好友搞不好是例外
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 03:57 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 rapidhuman 于 25-3-2012 12:41 AM 编辑
没有这个啊。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 04:06 PM
|
显示全部楼层
真的是咯。。。普通慢慢讲的福建话,不可以像那些人说得那么的流利。。。。
rapidhuman 发表于 11-1-2012 02:44 PM 
你说你的香蕉人,可是打了那么多中文字,又没有一处看上去像是Google Translate。你骗我不会中文咩? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 04:24 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 rapidhuman 于 25-3-2012 12:41 AM 编辑
没有这个啊。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 04:26 PM
|
显示全部楼层
我是福建banana,不是很会福建话的人。。
rapidhuman 发表于 11-1-2012 04:24 PM 
哦,那不叫banana啦!
香蕉人=外黄内白,完全西化的亚洲人。
你会中文,就不算。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 04:28 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 rapidhuman 于 25-3-2012 12:41 AM 编辑
没有这个啊。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 04:54 PM
|
显示全部楼层
管不了酱多,虽然我会中文,但我也是拥有中西化的思想,当然西化比较多。
rapidhuman 发表于 11-1-2012 04:28 PM 
哦~~~明白了。做香蕉人比做华人High class是吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 05:14 PM
|
显示全部楼层
看人的吧,我认识的KL人都不会这样。
我是巴生的,也是时常跑KL,同事都是KL人,大家都跟我说华语,因为我不会广东话。
所以说因人而异,不是每个KL人都会觉得整个马来西亚都是说广东话的。
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 05:29 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 rapidhuman 于 25-3-2012 12:42 AM 编辑
没有这个啊。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 05:31 PM
|
显示全部楼层
我做生意,所以什么语言都要涉猎一点... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 11-1-2012 06:24 PM
|
显示全部楼层
回复 298# 陸仁嘉
你举例的情况真的很适合商讨。一位华人只会广东话,另一位只会华语/福建话。明明两位都是华人却出现语言沟通的问题。不禁让我想到了以前我们公公婆婆南来的时候,只会他们本身的籍贯的方言,不懂华语,那那个年代不同籍贯的华人到底是怎么沟通的呢?这我怎样也摸不着~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 11-1-2012 06:31 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 志龙 于 11-1-2012 06:32 PM 编辑
回复 303# jscyl1980
听说甲洞一代的‘广东味’没有KL的一些地方那么浓对吗?也听说可以看到一些商家是用福建话的?
哈哈!我住永安镇的。其实很多巴生人都把setia alam当作是巴生啦,因为地理位置根本就在巴生。
对呀,这里很多东西都比PJ, KL来得便宜。这里换轮胎的都是讲福建话吧?哈哈。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 06:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2012 06:56 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|