|
发表于 27-5-2013 10:59 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2013 12:51 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-5-2013 01:13 PM
|
显示全部楼层
您好:
若要買聖經,KL有好多基督教的書房都有賣,其中一間是在茨廠街附近,尊孔中學前面的衛理公會大厦,裡面有兩間書房,都有賣中英文本的聖經,甚至MP3聖經CD,還有屬靈書報等等。
若要上網查讀聖經,可到以下網頁:
各種版本聖經
恢復本聖經(有註解、串珠等等)
Subang有間Gospel Book Centre,各語文各版本的聖經都有賣,以及屬靈書報。(都可網上訂購)
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-5-2013 02:14 PM
|
显示全部楼层
对啊!到教会的書房买才不会买错,不同教派用的圣经都有出入。
像耶证用的是新世界译本,天主教用思高本或牧灵圣经等。
基督教为和合本比较通用。
如果没有特别原因直接上网下载电子圣经就好了嘛!现在是什么年代了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-5-2013 08:58 PM
|
显示全部楼层
cikmekyee 发表于 30-5-2013 02:14 PM
对啊!到教会的書房买才不会买错,不同教派用的圣经都有出入。
像耶证用的是新世界译本,天主教用思高本或 ...
我的思高圣经的字是从上至下一行,从右至左读的。 不知道中文圣经有没有好像普通的书写格式那样的版本?我想买一本中英双译的圣经 =D
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-5-2013 09:46 PM
|
显示全部楼层
秋明最速 发表于 30-5-2013 08:58 PM
我的思高圣经的字是从上至下一行,从右至左读的。 不知道中文圣经有没有好像普通的书写格式那样的版本? ...
思高圣经就算是中国的简体版也是一样的格式,到目前还没有看过普通的书写格式。
同样是天主教会出版的牧灵圣经就是普通的书写格式,但是目前已经停板,事因内容备受争议,有些名字甚至和思高不同,
例:达味的儿子撒罗满变成所罗门等等。
中英对照的天主教圣经更是难找了,就算是电脑圣经也找不到,目前我都是用基督教的来参考。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-5-2013 03:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-6-2013 02:45 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2013 08:44 PM
|
显示全部楼层
cikmekyee 发表于 30-5-2013 02:14 PM
对啊!到教会的書房买才不会买错,不同教派用的圣经都有出入。
像耶证用的是新世界译本,天主教用思高本或 ...
請問下,聖經爲什麽會有那麽多种??哪本比較純??
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-6-2013 08:28 AM
|
显示全部楼层
ageulb 发表于 2-6-2013 08:44 PM
請問下,聖經爲什麽會有那麽多种??哪本比較純??
不同的教会为了迎合自己的需要而在圣经上加以改动那是自然的。
基督教各宗派用的圣经就没有添加或更改什么,是最纯的圣经。
建议您买和合本的会比较通用。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-6-2013 09:04 PM
|
显示全部楼层
cikmekyee 发表于 3-6-2013 08:28 AM
不同的教会为了迎合自己的需要而在圣经上加以改动那是自然的。
基督教各宗派用的圣经就没有添加或更改什 ...
謝謝你的解答,但是,想再理解下。。
“爲了迎合自己的需要”是指什麽??可以給例子嗎??
和合本的英文是??
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-6-2013 05:36 PM
|
显示全部楼层
ageulb 发表于 3-6-2013 09:04 PM
謝謝你的解答,但是,想再理解下。。
“爲了迎合自己的需要”是指什麽??可以給例子嗎??
和合本只有中文版,就用汉语拼音吧!
比方说在16世纪时,天主教为了能让赎罪券的行为合理化,他们就把马加伯书(Maccabees)这副经加入圣经里,其实在16世纪前圣经是没有这部书的。(有啦!在16贤士版本,副经是放在后面供参考,但她不是圣经!)
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-6-2013 10:02 PM
|
显示全部楼层
ageulb 发表于 3-6-2013 09:04 PM
和合本的英文是?? Chinese Union Version. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-6-2013 12:38 AM
|
显示全部楼层
can consider.... online bible.... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-6-2013 04:54 PM
|
显示全部楼层
cikmekyee 发表于 5-6-2013 05:36 PM
和合本只有中文版,就用汉语拼音吧!
比方说在16世纪时,天主教为了能让赎罪券的行为合理化,他们就把马 ...
我並不是很認同你的說法。
如果是天主教在16世紀才把「次經」加入聖經正典,就必須解釋並說明下列各點:- 為什麼早在主後一○一五年已經分裂出去的東正教會、埃及的 Coptic Christian的聖經會包括次經?
- 為什麼最古老的亞美尼亞基督教 (Armenian Christian)的聖經會包括次經?亞美尼亞基督教使用次經可以追溯到主後八百年。
本帖最后由 shengwei95 于 6-6-2013 04:55 PM 编辑
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-6-2013 09:16 PM
|
显示全部楼层
shengwei95 发表于 6-6-2013 04:54 PM
我並不是很認同你的說法。
如果是天主教在16世紀才把「次經」加入聖經正典,就必須解釋並 ...
噢!你没有看到我最后的那句:
(有啦!在16贤士版本,副经是放在后面供参考,但她不是圣经!) 以前不是所有圣经都附上副经,16贤士版本是其中一本有附上副经的圣经,请注意:是好像附录那样放在后面供参考,而不是把它加插在圣经里面当正本圣经来参考。尤其是但以理书更是加插在内容里。
圣经里有提到这是不被允许的:
22:18 我 向 一 切 听 见 这 书 上 豫 言 的 作 见 证 , 若 有 人 在 这 豫 言 上 加 添 什 么 , 神 必 将 在 这 书 上 的 灾 祸 加 在 他 身 上 。
22:19 这 书 上 的 豫 言 , 若 有 人 删 去 什 么 , 神 必 从 这 书 上 所 写 的 生 命 树 , 和 圣 城 , 删 去 他 的 分 。
-启示录-
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2014 09:53 AM
来自手机
|
显示全部楼层
请问我要安装good tv,,是不是在任何书局就有了?我是johor area,找了很久。各位帮帮忙。感恩 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-5-2015 03:10 PM
|
显示全部楼层
各位大大,请问如果我要买腓力牧师的书和青少年领导的书,应该去那间书局比较容易找? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-5-2015 05:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-10-2017 12:45 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|