发表于 30-7-2014 01:09 AM
|
显示全部楼层
楼主
|
发表于 31-7-2014 11:32 AM
|
显示全部楼层
ระ วัง ra-wang 注意
ระ เบียง ชำ รุด ra-bieng cham-rud阳台缺修
ระ เบียง ra-bieng 阳台
ชำ รุด cham-rud 缺修
评分
查看全部评分
发表于 31-7-2014 10:46 PM
|
显示全部楼层
题外话,为什么泰国人的声音都那么 “扁” 的?
我不会形容,就像捏着鼻子说话
发表于 1-8-2014 05:54 AM
|
显示全部楼层
matthew89 发表于 31-7-2014 10:46 PM
题外话,为什么泰国人的声音都那么 “扁” 的?
我不会形容,就像捏着鼻子说话
应该是越南语吧
发表于 1-8-2014 11:44 AM
来自手机
|
显示全部楼层
saowalak 发表于 1-8-2014 05:54 AM
应该是越南语吧
我听到泰国话是这样哦! 然后他们男人声音都比较尖,用喉咙上方发音这样,没有像我们那么低沉
楼主
|
发表于 1-8-2014 01:21 PM
|
显示全部楼层
1 สิง หา คม : วัน ส ตรี ไทย
1 sing-ha-kom: wan sa-tree thai
สิง หา คม sing-ha-kom 八月
ส ตรี sa-tree 妇女
发表于 2-8-2014 09:11 AM
|
显示全部楼层
Kom Chad Leuk 今日头条 2-8-2557
ไต้หวันแก๊สระเบิด
ไฟท่วมผวาทั้งเมือง
ดับ25 เจ็บ267
ไต้ หวัน (Taiwan) - 台湾
แก๊ส (gas) - 煤气
ระเบิด (ra bert) - 爆炸
ไฟท่วม (fai thuam) - 火 灾
ผ วา (pha waa) - 震惊
ทั้งเมือง (thang muang) - 全国
ดับ 25 (dab 25) - 二十五死
เจ็บ 267 (jeb 267) - 两百六十七伤
高雄气爆事故后,台湾数位歌手在二十四小时内谱的曲子 “烽火” ,为高雄所有灾民抚平伤痛、加油打气。
VIDEO
本帖最后由 saowalak 于 3-8-2014 02:07 PM 编辑
发表于 3-8-2014 11:06 AM
|
显示全部楼层
发表于 3-8-2014 11:53 AM
|
显示全部楼层
发表于 3-8-2014 11:56 AM
|
显示全部楼层
发表于 3-8-2014 12:08 PM
|
显示全部楼层
发表于 3-8-2014 06:56 PM
|
显示全部楼层
manga123 发表于 3-8-2014 12:08 PM
谢谢大大
其实是这部戏,那句话在6:05那边
我看了你放的youtube,他应该是说"lao chob earn" 而不是 "laew chob earn"
lao = 我
chob = 喜欢
earn = 是电影里面的女主角名字(你可以在你那个视频前面msn那段1:03看到她的名字是earn morrison)
快,快,快应该是发音成 "liu, liu, liu"
快 = liu (大概是“溜溜”的发音)
对不起因为我不会泰文字所以我只能大概告诉你发音。
评分
查看全部评分
发表于 3-8-2014 07:36 PM
|
显示全部楼层
manga123 发表于 3-8-2014 11:56 AM
听说泰国女生多数去clubing,就等于我们这里找朋友喝茶,是真的吗?
关于教孩子的文化他们那边的华 ...
泰国女生喜欢去clubbing我认为是她们受到朋友的影响,你要知道很多泰国女生是在pub/club上班的,她们去这些地方上班的原因很简单,因为找钱比她们任何工作都快(大概她们的学历不都高而且泰国女生想要普通工作机会太少也太差了,去工厂上班才10000THB左右,可能更低)。她们的目的很简单,如果幸运给一个外国人看上了她们就够了(有一些是同时有2个或以上的外国男友),因为外国人来到泰国都是要玩罢了,外国人根本不介意送一些钱给她们来得到泰国女生的温柔。泰国一些地方也因为这样而出现了一些短期妻子陪伴的服务。男人嘛~哈哈,能够在国外有人服侍得好好的谁介意花一点钱呢。
所以你说她们去clubbing会不会像我们喝茶,我觉得不会,因为我们有钱去喝茶,但是她们大多数是没有钱去clubbing的,她们是去猎艳。哈哈。
泰国的当地华人现在大部分已经和泰国人同化了咯,但是他们比正统泰国人勤劳, 有想法,有计划,肯变通一些。他们在泰国是属于比较高的阶级(这个是没有说出来但是人人都懂的),在小地方的泰国当地华人都是比较富有的一群。在chonburi(春武里府)有比较多的泰国当地华人,每每有华人节庆这里都比较热闹。(小弟我的老婆是住在chonburi附近一个小镇)
在文化方面我们是没有什么冲突的。就好比说宗教方面她们和我们华人都是拜神佛的,所以这一方面没有问题。
食物方面泰国人不是很能够接受马来西亚的食物,因为泰国人都是比较重口味的,她们吃东西放很多的香料。在这一方面我们华人接受泰国餐的程度比较高。
语言方面泰国人比较差,这都是因为他们没有我们这样的环境,我们在马来西亚有多语言的交流但是他们在泰国就只是泰语,学校的英文/华文程度都很低,我觉得泰国人还需要经过两代人才能掌握比较好的英语/华语。
对于我自己和老婆,我比较幸运的是我老婆喜欢英语,在我认识她之前她自学英语已经会普通交流,这样才让我有机会认识她。现在我和我老婆都是用泰语沟通,为什么呢,因为我一旦学会了泰语的简单沟通,她还是比较希望能说泰语,instead of 英语的。在这方面我没有问题因为我喜欢学习其他语言。我现在的女儿是泰国老婆跟她以前男朋友生的,7岁了,已经融入泰国文化,但是我带她来马来西亚学习我们的文化咯,以后又有孩子的话会主要学习我们华人的文化。
评分
查看全部评分
发表于 3-8-2014 10:43 PM
|
显示全部楼层
v.persie 发表于 3-8-2014 06:56 PM
我看了你放的youtube,他应该是说"lao chob earn" 而不是 "laew chob earn"
lao = 我
chob = 喜欢
rao是我們 wan mae 聽 rao rak mae
评分
查看全部评分
发表于 3-8-2014 11:46 PM
|
显示全部楼层
huangkia2553 发表于 3-8-2014 10:43 PM
rao是我們 wan mae 聽 rao rak mae
rao是我们。puk rao也是我们。泰语的我你他太多将法了,朋友之间,长辈之间,骂人的时候讲法都可以不一样。有时候我也会搞混哈哈。
发表于 3-8-2014 11:56 PM
|
显示全部楼层
发表于 4-8-2014 12:57 AM
|
显示全部楼层
发表于 4-8-2014 01:00 AM
|
显示全部楼层
发表于 4-8-2014 10:24 AM
|
显示全部楼层
manga123 发表于 4-8-2014 12:57 AM
多谢解答原来是lao(老)
因为只是看戏学他们的音,有时听不准会错去的。
例如“什么”叫“ara ...
建议先学 formal 泰语,然后再去摸索非正式泰语。
发表于 4-8-2014 01:12 PM
来自手机
|
显示全部楼层
saowalak 发表于 4-8-2014 10:24 AM
建议先学 formal 泰语,然后再去摸索非正式泰语。
赞成的 ,这些只列在课外学习
本周最热论坛帖子