|
家常便饭之 - 黄酒鸡 + 可乐鸡 (附加照片)(15/05/08)
[复制链接]
|
|

楼主 |
发表于 26-6-2006 02:09 PM
|
显示全部楼层
鼓汁蒸排骨

材料:
600g排骨, 斩块
2大匙红辣椒粒
2大匙蒜茸
1大匙姜茸
1大匙青葱粒
调味料:
1大匙豆鼓, 浸淡, 剁碎
1大匙豆酱, 1大匙生抽
1大匙蚝油, 1大匙绍兴酒
1大匙粟粉, 1小匙糖
1小匙麻油, 少许胡椒粉
3大匙水
做法:
1. 将全部材料和调味料拌匀, 腌30分钟.
2. 煮滚蒸笼水, 放进排骨大火蒸15-18分钟至排骨软便可享用.
Steamed Spare Ribs In Black Bean Sauce
Ingredients:
600g spare ribs, cut into pieces
2 tbsp chopped red chilli
2 tbsp chopped garlic
1 tbsp chopped ginger
1 tbsp chopped spring onion
Seasoning:
1 tbsp fermented black beanm soaked and chopped
1 tbsp fermented soya bean paste
1 tbsp light soya sauce, 1 tbsp oyster sauce
1 tbsp shaoxing wine, 1 tbsp corn flour
1 tsp sugar, 1 tsp sesame oil
dash of pepper, 3 tbsp water
Method:
1. Combine all ingredients and seasoning, marinate for 30 minutes.
2. Steam at high heat for 15-18 minutes or until the spare ribs are well cooked. Serve hot with rice. |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 26-6-2006 02:30 PM
|
显示全部楼层
虾球炒杂菜

材料:
100g包菜花, 切块
100g西兰花, 切块
100g甜豆
1条红萝卜, 切片
1/2粒青灯笼椒, 切块
1/2粒红灯笼椒, 切块
200g虾球, 1小匙蒜茸
3杯炸油
调味料:
1/2小匙盐, 1小匙糖
1/2大匙蚝油, 少许胡椒粉
1大匙粟纷水, 打芡用
做法:
1. 将包菜花,西兰花,甜豆,红萝卜,青灯笼椒和红灯笼椒分别在滚水中烫一烫, 捞起沥干水分.
2. 将虾球放进热油中泡一泡, 捞起.
3. 烧热1大匙油爆香蒜茸, 加入烫好的材料, 虾球和调味料快速炒匀打芡, 便可上碟享用.
Stir-fried Mixed Vegetables With PRawn Meat
Ingredients:
100g cauliflower, cut into florets
100g broccoli, cut into florets
100g honey beans
1 carrot, sliced
1/2 green capsicum, cut into pieces
1/2 red capsicum, cut into pieces
200g prawn meat, 1 tsp chopped garlic
3 cups oil for deep-frying
Seasoning:
1/2 tsp salt, 1 tsp sugar
1/2 tbsp oyster sauce, dash of pepper
1 tbsp corn flour water for thickening
MEthod:
1. Blanch cauliflower, broccoli, honey beans, carrot, green and red capsicum separately in boiling water for a short while. Dish and drain.
2. Deep-fry prawn meat in hot oil for a short while. Dish and drain.
3. Heat up 1 tbsp oil and saute chopped garlic until fragrant. Add in mixed vegetables, prawn meat, seasoning and stir-fry until well mixed, thicken with corn flour water. Dish up and serve. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2006 01:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 27-6-2006 04:36 PM
|
显示全部楼层
泰式酸辣凤爪 (玻璃鸡脚)

材料:
急冻无骨凤爪 450 克
葱 1棵
蒜头 1/4 个
洋葱 1/2 个
指天椒 2 只
酸辣汁材料
鱼露 5 汤匙
砂糖 6 汤匙
青柠 1 个榨汁
白醋 3 汤匙
热水 4 汤匙
盐 少许
制作过程:
1. 无骨凤爪洗净,用滚水大火煮5分钟至稍软身,用水冲净,浸冰水置雪柜15分钟。
2. 指天椒、蒜头切碎;洋葱切幼丝;葱切段。
3. 砂糖放入白醋及热水搅溶,加入鱼露、盐、青柑汁、指天椒碎及蒜头碎。试味,
可随个人喜好调校酸、辣、甜度。
4. 取出无骨凤爪,隔水,抹干。加入洋葱丝、葱段、酸辣汁拌匀,置雪柜 5-6 小
时,或雪过夜。
[ 本帖最后由 Alice859 于 28-6-2006 12:23 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 27-6-2006 04:55 PM
|
显示全部楼层
姜葱鱼片

材料:
500g油, 50g姜片
300g鱼片, 3棵青葱, 切成3cm长
腌料:
1粒蛋白, 1/2小匙盐
1小匙糖, 1大匙生抽
少许胡椒粉和麻油
1小匙粟粉
调味料:
1大匙蚝油, 1小匙生抽
1/2小匙麻油, 1小匙绍兴酒
少许胡椒粉和鸡晶粉
2大匙粟粉水, 打芡用
做法:
1. 鱼片加入腌料拌匀, 腌30分钟, 泡一泡油约1分钟, 捞起沥干油份.
2. 留1大匙油爆香姜片, 加入鱼片,青葱段和调味料大火炒匀, 打芡便可上碟享用.
Fish Fillet With Ginger And Spring Onion
Ingredients:
500ml oil, 50g sliced ginger
300g fish fillet, sliced
3 stalks spring onion, cut into 3cm length
Marinade:
1 egg white, 1/2 tsp salt
1 tsp sugar, 1 tbsp light soya sauce
dash of pepper and sesame oil
1 tsp corn flour
Seasoning:
1 tbsp oyster sauce, 1 tsp light soya sauce
1/2 tsp sesame oil, 1 tsp shaoxing wine
dash of pepper and chicken stock granules
2 tbsp corn flour water for thickening
Method:
1. Mix fish fillet with marinade and season for 30 minutes. Deep-fry in
hot oil for 1 minute. Dish and drain.
2. Leave 1 tbsp oil in wok and saute ginger until fragrant. Add in fish
fillet, spring onion, seasoning and stir-fry at high heat until well-mixed, Thicken with corn flour water and dish up. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-6-2006 01:04 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Alice859 于 27-6-2006 04:36 PM 发表
泰式酸辣凤爪 (玻璃鸡脚)

材料:
急冻无骨凤爪 450 克
葱 1棵
蒜头 1/4 个
洋葱 1/2 个
指天椒 2 只
酸辣汁材料 ...
我的最爱, 谢谢! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-6-2006 07:35 AM
|
显示全部楼层
哎呀~ 我亲爱的玻璃鸡脚的食谱终于找到了........  |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 28-6-2006 12:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 28-6-2006 03:36 PM
|
显示全部楼层
泰式香辣炸豆腐

材料:
3块水豆腐, 1 切成4块
3杯炸油
100g肉碎
材料A:
1粒洋葱, 去皮, 切碎
1片疯柑叶, 切丝
1支香茅, 切碎
1小匙指天椒碎
调味料:
3大匙鱼露
2大匙酸柑汁
1大匙糖
200ml水
做法:
1. 烧热油锅, 放入水豆腐炸至金黄色, 捞起沥干油分, 排上碟.
2. 烧热2大匙油, 爆香材料A, 加入肉碎炒匀, 加入调味料煮滚, 淋在豆腐上便可享用.
Thai Style Hot And Spicy Fried Bean Curd
Ingredients:
3 block white bean curd, cut each into 4 cubes
3 cups oil for deep-frying
100g minced meat
Ingredients A:
1 onion, peeled and chopped
1 piece kafir lime leaf, shredded
1 stalk lemongrass, chopped finely
1 tsp chopped chilli padi
Seasoning:
3 tbsp fish sauce
2 tbsp lime juice
1 tbsp sugar
200ml water
Method:
1. Heat up oil for deep-frying, deep-fry bean curd until golden brown. Dish and drain. Arrange onto a serving platter.
2. Heat up 2 tbsp oil, saute all ingredients A until fragrant. Add in minced meat and stir well. Add in seasoning and bring to boil. Pour over fried bean curd and serve immediately. |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 28-6-2006 03:49 PM
|
显示全部楼层
酱爆季豆

材料:
300g四季豆, 切成5cm长
100g肉碎
2大匙菜脯碎, 浸淡
2大匙虾米, 浸软, 剁碎
2大匙油
1小匙蒜茸
1大匙辣椒粒
调味料:
1大匙豆酱
1小匙生抽
1小匙糖
少许胡椒粉
100ml水
做法:
1. 烧热2大匙油, 爆香蒜茸,菜脯碎和虾米.
2. 加入肉碎炒匀, 加入四季豆,辣椒粒和调味料大火炒至熟即可上碟享用.
Stir-fried French Bean With Minced Meat and Preserved Raddish
Ingredients:
300g french beans, cut into 5cm length
100g minced meat
2 tbsp chopped preserved raddish, soaked
2 tbsp dried prawns, soaked and chopped
2 tbsp oil
1 tsp chopped garlic
1 tbsp chopped red chilli
Seasoning:
1 tbsp fermented soya bean paste
1 tbsp light soya sauce
1 tsp sugar
dash of pepper
100ml water
Method:
1. Heat up 2 tbsp oil, saute chopped garlic, preserved raddish and dried prawns until fragrant.
2. Add in minced meat and stir well. Add in French beans, chopped red chilli, seasoning and stir-fry at high heat until cooked. Dish up and serve. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-6-2006 11:19 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 29-6-2006 11:31 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-6-2006 04:43 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 29-6-2006 05:30 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 29-6-2006 05:32 PM
|
显示全部楼层
甘香酱

材料:
100g虾米, 浸淡, 切碎
1大匙蒜茸
10粒葱头仔, 剁碎
1/2碗咖哩叶
6条指天椒, 剁碎
100ml油
调味料:
2大匙咖哩粉, 3大匙蚝油
1大匙生抽, 1小匙糖
少许黑酱油
做法:
烧热油, 爆香虾米,蒜茸和葱头仔, 再加入咖哩叶,指天椒和调味料炒香便可.
Kam Heong Sauce
Ingredients:
100g dried prawns, soaked and chopped
1 tbsp chopped garlic
10 shallots, peeled and chopped
1/2 bowl curry leaves
6 chilli padi, chopped
100ml oil
Seasoning:
2 tbsp curry powder, 3 tbsp oyster sauce
1 tbsp light soya sauce, 1 tsp sugar
a little dark soya sauce
Method:
Heat up 3 tbsp oil, saute dried prawns, chopped garlic and chopped shallot until fragrant. Add in curry leaves, chilli padi, seasoning and stir-fry until aromatic. Remove from heat.
[ 本帖最后由 Alice859 于 29-6-2006 05:41 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 29-6-2006 05:42 PM
|
显示全部楼层
甘香鸡

材料:
2只鸡全腿, 斩块
5大匙甘香酱, 100ml水
腌料:
1小匙生抽, 1小匙蚝油
1小匙粟粉, 少许麻油
做法:
1. 鸡腿加入腌料拌匀腌30分钟, 然后放进热油中炸至金黄色, 捞起沥干油份.
2. 烧热1大匙油爆香甘香酱, 加入鸡腿炒匀, 加入水焖至汁浓便可上碟. (4-5人份)
Kam Heong Chicken
Ingredients:
2 chicken thighs, cut into pieces
5 tbsp Kam Heong Sauce
100ml water
Marinade:
1 tsp light soya sauce, 1 tsp oyster sauce
1 tsp corn flour, a little sesame oil
Method:
1. Mix chicken with marinade and marinate for 30 minutes. Deep-fry in hot oil until golden brown. Dish and drain.
2. Heat up 1 tbsp oil and saute Kam Heong Sauce until fragrant. Add in chicken thighs, water and stir-well. Cook until the gravy is thick and dish up.
(Serve: 4-5) |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 29-6-2006 05:44 PM
|
显示全部楼层
苦瓜焖鸡

材料:
1条苦瓜, 约300g. 切条
10片姜, 1 只鸡腿, 斩块
50g红萝卜片
200ml上汤, 适量炸油
调味料:
1小匙糖, 1 大匙生抽
1大匙蚝油, 1 小匙绍兴酒
1/2大匙豆酱/面鼓酱
做法:
1. 烧热炸油, 下\鸡肉泡油约1分钟, 捞起. 苦瓜也泡油1/2分钟, 捞起.
2. 留2大匙油,爆香姜片, 加入调味料和材料炒匀.
3. 加入上汤大火煮滚, 加盖转小火焖至汁稍干即可.
Braised Bittergourd With Chicken
Ingredients:
1 bittergourd, about 300g, cut into strips
10 slices ginger, 1 chicken thigh, cut into pieces
50g sliced carrot,
200ml stock, oil for deep-frying
Seasoning:
1 tsp sugar, 1 tsp light soya sauce
1tbsp oyster sauce, 1 tsp shaoxing wine
1/2 tbsp fermented soya bean / taucheong
Method:
1. Heat up oil deep-frying, put in chicken and deep-fry for 1 minute. Dish up. Then put in bittergourd and deep-fry for half minute. Dish up.
2. Leave 2 tbsp oil in wok, saute ginger until fragrant. Add in seasoning, bittergourd, chicken and stir well.
3. Pour in stock and bring to boil. Cover the lid, lower the heat and simmeruntil the gravy is thick. Dish up and serve.
[ 本帖最后由 Alice859 于 30-6-2006 03:00 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-6-2006 03:04 PM
|
显示全部楼层
肉碎三黄蛋

材料A:
1粒咸蛋黄, 拍扁切粒
1粒咸蛋白, 1粒皮蛋, 切块
3粒鸡蛋, 打散, 50g肉碎
1/2小匙盐, 150ml热水
少许胡椒粉和鸡精粉
材料B:
1大匙青葱粒
1大匙爆香蒜头油
1小匙生抽
做法:
1. 将全部的材料A用1个碗盛起, 拌匀, 倒入1个8寸圆形蒸盆中.
2. 放进蒸笼里中火争约10分钟或至熟, 最后淋上材料B便可趁热享用.
Steamed Minced Meat With Eggs
Ingredient A:
1 salted egg yolk, faltten and diced
1 salted egg white, 1 century egg, diced
3 eggs, lightly beaten
50g minced meat,
150ml hot water, 1/2 tsp salt
dash of pepper and chicken stock granules
Ingredients B:
1 tbsp chopped spring onion
1 tbsp fried garlic oil
1 tsp light soya sauce
Method:
1. Combine ingredients A in a mixing bowl. Mix well and pour into a 8" round steaming tray.
2. Steam at medium heat for about 10 minutes or until set. Remove, sprinkle ingredients B on top and serve immediately. |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 1-7-2006 06:04 PM
|
显示全部楼层
自炒老鼠粉

材料:
600g老鼠粉
150g肉碎
2大匙油
1大匙蒜头仔碎
1小匙蒜茸
200ml水
鱼饼1条, 切粒
300g豆芽
调味料:
2大匙生抽
1大匙蚝油
1/2小匙盐
1小匙黑酱油
1小匙麻油
适量胡椒粉
做法:
1. 将老鼠粉放进滚水中烫一烫, 捞起沥干水分.
2. 烧热2大匙油, 爆香蒜葱头仔和蒜茸, 加入肉碎和鱼饼粒炒香.
3. 将调味料和水加入煮滚, 然后再加入老鼠粉焖1分钟. 最后加入豆芽炒至干水便
可上碟享用. |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 1-7-2006 06:55 PM
|
显示全部楼层
客家酿料:


(刚酿好,还未炸熟的酿料)
材料:
鲛鱼300g
红辣椒 8条
羊角豆 15条
熟鸡蛋6粒, 切半
矮瓜 6 块
苦瓜 10块
豆腐卜 6 块
付竹片 10块
调味:
盐适量
太白粉 2 茶匙
酱油 1 茶匙
1小匙胡椒粉
1大匙青葱粒
做法:
1. 鲛鱼用铁汤匙刮出鱼肉,以刀背剁至起胶。
2. 将剁好了的鱼肉放入大碗, 加入调味料搅拌均匀.
3. 将适量的鱼肉酿入所有酿料内.
4. 烧热油锅,将酿好的酿料分批加入热油中炸至金黄色或熟, 捞起沥干油份, 便可
上碟享用.
[ 本帖最后由 Alice859 于 1-7-2006 06:58 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|