|
|
发表于 13-12-2007 01:25 AM
|
显示全部楼层
哈哈,我也不敢说我的文法很好,也不是很会去更改别人的文法,
只是用“如果是我,我应该会这样讲”的立场来改,你再自己看看怎样吧。
不过,有一样觉得好奇的是,发表的时候不是要用desu/masu form吗?
今日私は企業の社会的責任というテーマについて発表させていただきたいと思います。
いわゆる企業の社会的責任というのは何でしょうか?企業の社会的責任というと、一般的な生産者と消費者の関係に過ぎないと考える人が多いでしょう?そうすると、企業の社会的責任はあまりにも軽いではないでしょう。
さて、企業の社会的責任について簡単に説明しましょう。
企業の社会的責任(CSR: Corporate Social Responsibility)というのは、持続可能な社会を守るため、経済だけでなく、社会も環境などの要素にも責任を持っていることという概念です。
このグラフをごらんください。
まず、環境のXXX(*我觉得这里应该要讲清楚吧,是环境的什么)というのは、環境に対する損害を最小限にした上の発展だけを許すことです。例えば、水力発電からできた電力がすごく多くて、社会の需給を満たせるだけではなく、経済的にも合理です。しかし、ダムを造るのに、湖の大きさぐらいの森林が破壊されるのです。
次に、この経済のXXXをごらんください。
基本的に利益がなければ、商売は成り立たないはずです。
赤字の項目があれば、今の企業はほとんど他の項目から補う傾向があります。
そのために、環境と道徳にもかかわらず、やるべきではないことをついやってしまったことが多いです。
そのように、汚職や工場汚染等のことがよく起こりがちです。
最後はこの社会のXXX,即ち我々です。
道徳と常識の上で、人に有利な物事を作り出して、あらゆる人が幸せになることが大切なのです。
この三つの要素さえあれば、持続可能な社会をつくれるのです。
つまり、今目の前のことではなくて、未来性は最も重要です。
企業にしても、ただ営利な団体だけではなく、行政、民間、非営利団体にも役割があります。
その未来性がある社会を作るのに、資源の節約、平行な生態環境、貧乏を根絶、公平な規則、人権の尊重などいろいろなことを考えるのも企業の社会的責任です。
大致上是这样吧。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2007 10:00 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Choy_2l 于 12-12-2007 07:33 PM 发表 
没什么不同啊,一个是假名一个是汉字而已
最喜欢的是《Chobits》,我学习日文的主因
《ニンギョヒメ》任何时候听都是那么地感动
哦,原来如此。どうもありがとう。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2007 12:43 PM
|
显示全部楼层
回复 #2121 phyee86 的帖子
谢谢
考过了,超紧张下。
在班上讲的,不一定要用desu。
其实我是有一张图,昨天忘了放上来。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-12-2007 12:56 AM
|
显示全部楼层
|
哦,我好久都没进来了,不懂这里变得怎样呢。应该没有人记得我吧! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-12-2007 10:05 AM
|
显示全部楼层
回复 #2124 Crissaegrim 的帖子
哈哈,好久不見。
我還記得你哦。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-12-2007 11:39 AM
|
显示全部楼层
回复 #2125 phyee86 的帖子
出了成绩-26/30,A。
多多谢 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-12-2007 03:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-12-2007 11:09 AM
|
显示全部楼层
回复 #2124 Crissaegrim 的帖子
僕も何ヶ月かここへ来てない。
久しぶりに来たらメンバーが増えてきたようで、よかったな。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-12-2007 11:41 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-12-2007 01:05 AM
|
显示全部楼层
原帖由 wingg 于 16-12-2007 12:41 AM 发表 
请问日语【jane]是什么意思啊?
意思就好像英文里的“see you next time”或者“see you”。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-12-2007 02:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-12-2007 03:21 PM
|
显示全部楼层
原帖由 lonelyMoon 于 16-12-2007 03:26 PM 发表 
我想你I miss you
日文怎麼說呢?
Anata ga inakute sabishii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-12-2007 08:17 PM
|
显示全部楼层
when the subject nid to put at the end of the sentence
朋友问的,请个位帮帮忙  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-12-2007 12:28 AM
|
显示全部楼层
原帖由 phyee86 于 14-12-2007 10:05 AM 发表 
哈哈,好久不見。
我還記得你哦。
哦,幸好还有人记得我,哈哈!
在日本日语每天都有进步,但还总觉得还有很多还要学的,真的是学无止境。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-12-2007 01:35 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Crissaegrim 于 17-12-2007 12:28 AM 发表 
哦,幸好还有人记得我,哈哈!
在日本日语每天都有进步,但还总觉得还有很多还要学的,真的是学无止境。
是那位被日本人赞....说是接近native日语那位吗??
多点上来啊...前辈.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-12-2007 07:12 PM
|
显示全部楼层
回复 #2131 lonelyMoon 的帖子
あなたに合いたい。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-12-2007 06:49 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-12-2007 06:10 PM
|
显示全部楼层
怎么学了日文之后....觉得自己的音调变了  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-12-2007 06:33 PM
|
显示全部楼层
回复 #2138 Boon_head 的帖子
|
和别人说话、电话沟通时,有时候会不知觉地“はい、はい”声…… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-12-2007 09:00 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|