|
|
发表于 1-12-2007 07:04 PM
|
显示全部楼层
原帖由 纸鹤 于 1-12-2007 01:45 PM 发表 
问题又来啦,
(1)desu和dayo的差别是正式和非正式吗?
因为听到genki desu和genki dayo...
(2)anatawa和kimiwa也是一样,kimiwa比较非正式?
还有一个kisima又是什么意思啊?<--用生气的语气讲的(日剧中出现的~哈哈)
(3)jooju是"好"的意思吗?只要是GOOD,都可以用jooju??
(4)"不是" iya和iie有差别?
(1)desu是正式的,而他的非正式词是da。那个yo只是表达语气的助词,可以放在desu或da的后面。
(2)anata是正式的,kimi是比较属于一般会话用的。我不晓得你讲的kisima是什么。
(3)是jouzu,不是jooju。是做某样东西做得很上手很厉害的意思,不是一般good好的意思。
(4)iie是正式的,iya是非正式的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-12-2007 07:11 PM
|
显示全部楼层
原帖由 冰冻魔法师 于 1-12-2007 07:23 PM 发表 
‘足’这个字是有三个读音,这三个对不对?--〉 あし, あした, あそこ
可是我在别的网站看到的读音却不一样,是そく、あし、た(る)。到底哪一个才对呢?谢谢。
“足”的“ON读音”是“そく”。
“KUN读音”有两个,一个是“脚”的意思的“あし”。
另外一个是用作动词的“た”。
足りる(たりる)、足す(たす)、足る(たる)。
“あした”的汉字是“明日”,也就是“明天”的意思。
而“あそこ”是“那边”的意思。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-12-2007 08:12 PM
|
显示全部楼层
原帖由 phyee86 于 1-12-2007 06:58 PM 发表 
“なければなりません”是“必须要做”,“不做不行”的意思。
谢谢你,phyee86,你明天考试吗?祝你好运哦~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-12-2007 08:50 PM
|
显示全部楼层
原帖由 phyee86 于 1-12-2007 07:11 PM 发表 
“足”的“ON读音”是“そく”。
“KUN读音”有两个,一个是“脚”的意思的“あし”。
另外一个是用作动词的“た”。
足りる(たりる)、足す(たす)、足る(たる)。
“あした”的汉字是“明日”,也 ...
我覺得本地教的日文課不夠完整....
希望能到日本修一修....有什麼日文學校(在日本)介紹嗎?? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-12-2007 10:23 PM
|
显示全部楼层
原帖由 薄荷84 于 1-12-2007 09:12 PM 发表 
谢谢你,phyee86,你明天考试吗?祝你好运哦~
哈哈,我今年没有考。
你们也加油啦。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-12-2007 10:31 PM
|
显示全部楼层
|
べき和はず 的意思都是SHOULD, 要怎样辨别它们呢? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-12-2007 10:59 PM
|
显示全部楼层
原帖由 ksee966 于 1-12-2007 11:31 PM 发表 
べき和 的意思都是SHOULD, 要怎样辨别它们呢?
“はず”是“应该是xxx的事情”的意思。
“べき”是“应该要xxx”或者是“应该得xxx”的意思。
今ころ学生たちは教室に着いたはずだ。
在现在这个时候,学生们应该是已经是抵达课室了。
学生は先生より早く教室に着くべきだ。
学生应该要比老师更早先抵达课室。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-12-2007 11:51 AM
|
显示全部楼层
anata是正式的,kimi是比较属于一般会话用的。我不晓得你讲的kisima是什么。
不还意思...是kisama...哈哈...
还有..感谢你回我的问题~~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-12-2007 09:45 PM
|
显示全部楼层
回复 #2088 纸鹤 的帖子
貴様(kisama) = 你
男生用﹐通常是不禮貌﹐輕視對方。
ANIME應該常聽到吧 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-12-2007 09:46 PM
|
显示全部楼层
请问这个“おねがいします”是什么意思?是不是"拜托你"的意思?? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-12-2007 10:34 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-12-2007 11:27 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-12-2007 12:06 AM
|
显示全部楼层
考完了鲁~
不算是最难得,但是也有一定的难度。
280pass的话,大概270左右吧,
5050鲁,希望可以及格吧
我听朋友说2级的听解不容易下,怎样? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-12-2007 05:22 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Summer_kaze 于 2-12-2007 22:34 发表 
對。。。。也可以說 請你___
哦。。。I see I see...谢谢你帮我解答。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-12-2007 07:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-12-2007 10:30 PM
|
显示全部楼层
哇!听说今年的jlpt第四级较容易呢!
明年我也要去试试看!(加油ing)
但明年pmr呢!只好在努力点咯!:@
不然pmr考得好但jlpt考得差或相反那就惨咯! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2007 02:20 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2007 12:41 PM
|
显示全部楼层
回复 #2097 hanagumi 的帖子
但应该很贵吧!
像我这种不有钱的人,而且还是学生很难买得起。。。
但我对日文超有兴趣,我会自己努力的! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2007 02:30 PM
|
显示全部楼层
回复 #2098 我的王子-沈昌珉 的帖子
如果你住在吉隆坡的话,可以去茨厂街找找。那里很多书局,日中词典不难找。
价格从rm20-rm60不等,也有贵到100多块的(很厚的一本,初级者应该还不需要)。
选择适合你的字典吧!
我用着的是在商务书局买的,rm46. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2007 02:39 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|