佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: akaki

日本语天地:要学要教要问都可进来!!

 关闭 [复制链接]
 楼主| 发表于 5-8-2005 03:02 PM | 显示全部楼层
いいえ是什么??
kawai是可爱,kawaii是可爱的,对马??
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 5-8-2005 03:34 PM | 显示全部楼层
原帖由 akaki 于 2005-8-5 16:02 发表
いいえ是什么??
kawai是可爱,kawaii是可爱的,对马??

いいえ是「不是」,「不」的意思。

kawai是人的名字。
如果是「可爱」的话呢,是kawaii.
正确的日文写成「可愛い(かわいい)」。
回复

使用道具 举报

发表于 5-8-2005 05:47 PM | 显示全部楼层
初来报到,看来这里很多日语高手哦

想请问,这里有没有人有兴趣去考那个年尾的日语评估考试呢?
回复

使用道具 举报

发表于 6-8-2005 05:48 PM | 显示全部楼层
新手报道!
目前LV4,第5课而已
不过学了很多东西^^
回复

使用道具 举报

发表于 6-8-2005 08:03 PM | 显示全部楼层
原帖由 hanagumi 于 6-8-2005 05:48 PM 发表
新手报道!
目前LV4,第5课而已
不过学了很多东西^^

努力学习,加油吧。。。
回复

使用道具 举报

发表于 7-8-2005 03:54 PM | 显示全部楼层

[ 雕 画 ]

日文怎么说?

华文也不知道是什么意思。。。
雕刻的画吗?
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 7-8-2005 06:48 PM | 显示全部楼层
原帖由 pcsa 于 7-8-2005 03:54 PM 发表

[ 雕 画 ]

日文怎么说?

华文也不知道是什么意思。。。
雕刻的画吗?



版画
HANGA
回复

使用道具 举报

发表于 8-8-2005 07:31 PM | 显示全部楼层
原帖由 misia 于 2005-8-7 19:48 发表



版画
HANGA


哦。
谢谢啦~
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-8-2005 01:33 PM | 显示全部楼层
日本語達人の大大们

我对颜色一直很困扰

蒼いと青い (同样是AOI)

我在altavista那里翻译过来结果给我的解释是:

青い = BLUE
蒼い = GREEN

我问我的日语老师说青苹果是用“青いりんご”

还有请问 色(いろ) 这个字怎样用?
回复

使用道具 举报

发表于 15-8-2005 07:29 PM | 显示全部楼层
原帖由 hanagumi 于 14-8-2005 01:33 PM 发表
日本語達人の大大们

我对颜色一直很困扰

蒼いと青い (同样是AOI)

我在altavista那里翻译过来结果给我的解释是:

青い = BLUE
蒼い = GREEN

我问我的日语老师说青苹果是用“青いりんご” ...


蒼い - 在英文解释是 pale
     - 日语解释是 一般には「青」。くすんだあお色や血の気のないあお色には「蒼」、浅緑色から濃青緑色では「碧」も使う。
回复

使用道具 举报

发表于 15-8-2005 10:18 PM | 显示全部楼层
原帖由 akashi 于 15-8-2005 07:29 PM 发表


蒼い - 在英文解释是 pale
     - 日语解释是 一般には「青」。くすんだあお色や血の気のないあお色には「蒼」、浅緑色から濃青緑色では「碧」も使う。



大大= =
我现在才 lv4 咧
我根本看不懂
回复

使用道具 举报

发表于 17-8-2005 07:06 PM | 显示全部楼层
原帖由 kokiaxx 于 19-2-2005 14:19 发表
我想问~
我真的很喜欢你
怎么讲??



watashi wa /ore wa hontoni aishiteru desu
回复

使用道具 举报

发表于 18-8-2005 01:09 AM | 显示全部楼层
原帖由 daphbin 于 17-8-2005 07:06 PM 发表



watashi wa /ore wa hontoni aishiteru desu



我听我的日语老师说
现今日本人都很少用“愛してる”
都是用"大好き"
回复

使用道具 举报

发表于 18-8-2005 03:57 PM | 显示全部楼层
原帖由 hanagumi 于 18-8-2005 01:09 发表



我听我的日语老师说
现今日本人都很少用“愛してる”
都是用"大好き"



哈哈是吗?不好意思,我没上日文课的。。
回复

使用道具 举报

发表于 18-8-2005 09:28 PM | 显示全部楼层
私は旅行とかしてしまって、しばらく遊びに使えるお金がなくなってしまいました。

請問有顏色那部分是什麼意思?
回复

使用道具 举报

发表于 18-8-2005 10:21 PM | 显示全部楼层
原帖由 惜福 于 2005-8-18 22:28 发表
私は旅行とかしてしまって、しばらく遊びに使えるお金がなくなってしまいました。

請問有顏色那部分是什麼意思?


「我去了旅行」

「とか」是暧昧的说法。其实都不暧昧

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 19-8-2005 12:00 AM | 显示全部楼层
原帖由 pcsa 于 18-8-2005 10:21 PM 发表


「我去了旅行」

「とか」是暧昧的说法。其实都不暧昧



為什麼要用這種曖昧的說法呢?是口語化的說法嗎?

我以為是,她把錢花在很多方面,旅行是其中的一部分.
回复

使用道具 举报

bauer2 该用户已被删除
发表于 19-8-2005 12:06 PM | 显示全部楼层
原帖由 惜福 于 19-8-2005 12:00 AM 发表


為什麼要用這種曖昧的說法呢?是口語化的說法嗎?

我以為是,她把錢花在很多方面,旅行是其中的一部分.

とか本来是“等等”的意思
但现在的年轻人乱用とか
很多时候没有必要用とか也加とか
回复

使用道具 举报

bauer2 该用户已被删除
发表于 19-8-2005 12:14 PM | 显示全部楼层
原帖由 akaki 于 27-7-2005 05:32 PM 发表
美女(带讽刺性的)的日语是什么??

中途半端にかわいい

”中の上”
这是我和朋友之间流行的说法。。

甲:ね、あの子、どう?
乙:ビミョウ、中の上だな
回复

使用道具 举报

发表于 20-8-2005 03:21 PM | 显示全部楼层
原帖由 bauer2 于 19-8-2005 12:06 PM 发表

とか本来是“等等”的意思
但现在的年轻人乱用とか
很多时候没有必要用とか也加とか


謝謝.

我的這個日本朋友已經是46岁的婦人,我想應該不是亂用.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 16-11-2025 06:12 AM , Processed in 0.112676 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表