佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 10160|回复: 54

大马典型华语--->你今晚得不得空?我不得空!

[复制链接]
发表于 2-3-2007 09:58 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
这句话很少听见大马以外的华人说.(一般他们都说:你今晚有空吗?我没空!)

但它在大马却非常"流行"有点突出了大马华人的华语特色!
我认为这没有对错之分, 难道大马研究开发的华语就不是华语吗?

我们的华教历史,少说也有200年.
那你认为该不该规范呢?





肉骨茶与中国朋友(博士生)的一侧真实笑话:

中:你们很喜欢将"开灯/关灯"说成"开火/关火"--->开火有如开战火
茶:这是因为我们保留了"古汉语".你们在文革丢了..
中::@ 何解!
茶:"开火/关火"这句语真的没错!
中::@ 这是你们典型的大马式华语!
茶:古时没有"电灯"只有点焟烛,所以我们还源用"开火"
中:肉骨茶真会胡说... 根本就是开灯,那来"火"呢!
茶:古时没有汽车,马走过的路,今天还源用"马路"...:@ 难道你说根本就是"车路"那来"马"呢!
中:肉骨茶...你赢了..
茶:

[ 本帖最后由 大马肉骨茶 于 3-3-2007 07:29 PM 编辑 ]
单选投票, 共有 53 人参与投票
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 2-3-2007 10:06 PM | 显示全部楼层
自然就好,不用刻意去改变
回复

使用道具 举报

发表于 2-3-2007 11:15 PM | 显示全部楼层

回复 #1 大马肉骨茶 的帖子

没什么 都有自己的习惯 挺有意思的  
回复

使用道具 举报

发表于 3-3-2007 02:39 PM | 显示全部楼层
现在是没人用'马'路廖啦。。。叫公路。。。。。。。。所以有‘寂寞公路‘这首歌
回复

使用道具 举报

发表于 4-3-2007 05:40 PM | 显示全部楼层
每个地方都有不同特色的嘛....
台湾有台湾特色,singapore也有他们的特色,所以我们也有我们的特色....
回复

使用道具 举报

发表于 6-3-2007 01:02 PM | 显示全部楼层
除非是要和外国人沟通.
大马人和大马人沟通不用那么拘谨,自然就好.
而且大马的华语讲起来也比较好笑.
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 6-3-2007 05:48 PM | 显示全部楼层
还是尽可能用规范的比较好,不然小孩“耳濡”之下也习惯如此用法,在作文上应用就大大不妙了。
回复

使用道具 举报

发表于 9-3-2007 12:21 AM | 显示全部楼层
我们的华语深受所谓的方言影响吧!?
我不管什么正规不正规,我说得顺口就行了。
我写的,说的,都深受广府话影响。。哈哈
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 9-3-2007 10:20 AM | 显示全部楼层
语言没有标准性,只有地方性
回复

使用道具 举报

发表于 9-3-2007 07:29 PM | 显示全部楼层
如果在学校教育下一代的时候,在华文电台, 电视太的华文节目, 当然一定要用正规的华语, 如果这些正统的教育管道都没有用正规的华语, 我们的水准也太差了.
平时的交谈当然可以比较地方性, 及个人喜欢就好, 不必太强大家都讲得那么正规. 毕竟大家在沟通的时候, 大家舒服就好.
回复

使用道具 举报

发表于 11-3-2007 02:59 PM | 显示全部楼层
其实只要听得懂就可以了阿/
中国人的普通话也不是全部都一模一样的。
普通话就是要来沟通而已,听得懂就行了。
华语也是咯。
回复

使用道具 举报

发表于 7-4-2007 06:23 PM | 显示全部楼层
我老廣都是說“終日不得閑"。不說“不得空"。
回复

使用道具 举报

发表于 8-4-2007 11:36 PM | 显示全部楼层
我會講:你得5得閒...5得閒又或者你有無時間ar....無時間
回复

使用道具 举报

发表于 9-4-2007 08:56 PM | 显示全部楼层
唔得閑去搵葉德嫻
回复

使用道具 举报

发表于 11-4-2007 08:18 PM | 显示全部楼层
原帖由 蓝色的天 于 11-3-2007 02:59 PM 发表
其实只要听得懂就可以了阿/
中国人的普通话也不是全部都一模一样的。
普通话就是要来沟通而已,听得懂就行了。
华语也是咯。



假如要比的话,台湾也和我们差不多一样

他们说中文会加些台语进去...哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 16-4-2007 09:30 PM | 显示全部楼层
哈哈哈
说的没有错哦
开心就好啦
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 19-5-2007 12:01 PM | 显示全部楼层
大马华语的特色
回复

使用道具 举报

发表于 15-6-2007 08:18 PM | 显示全部楼层
我看大概是受到香港TVB劇集的影響吧?
本人也超愛的說

本土文化吧

我自己覺得保留或規范都無所謂,還是有人一樣會"醬紫"用的
回复

使用道具 举报

发表于 21-6-2007 05:48 PM | 显示全部楼层
原帖由 大马肉骨茶 于 2-3-2007 09:58 PM 发表
这句话很少听见大马以外的华人说.(一般他们都说:你今晚有空吗?我没空!)

但它在大马却非常"流行"有点突出了大马华人的华语特色!
我认为这没有对错之分, 难道大马研究开发的华语就不是华语吗?:lo ...


很多从小教导的用语, 不正确的, 我都尽量改掉了..
那些要不要, 有没有, 好不好.. 我都没用了..
把不正确的改掉要把比较正统的华语传给下一代
老师以前不注重转舌, 我也希望能慢慢的习惯..
希望下一代的华语会更正统...
回复

使用道具 举报

发表于 23-6-2007 09:06 PM | 显示全部楼层
仍还记得我的语文老师说过的一句话。

他说:language is just a matter of exchanging information

意思就是说语文的目的只是要用来转换消息,传达讯息。那只要拿语文能达到这点的话,那语文就没问题了。(当然他说这只是他的见解,考试用不上。

你们赞成吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 20-11-2025 06:49 AM , Processed in 0.132045 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表