| 
 
查看: 3269|回复: 26
 
 | 
中港澳门英语有那么差吗?
[复制链接]
 | 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 12:16 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
大陸還大陸,港澳還港澳, 不要中港澳混在一起。 
 
港澳是用正體字的, 只是大陸用簡體字。 
 
少用簡體字, 就不會給人家fuck啦。  
 
乾和幹,跟本是兩個字。 只有文盲的人才會把兩個字搞亂。 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 02:27 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
 
“中英翻译错误”变成简繁体字之争?你果真是奇葩!无所不吵,无所不闹!无理取闹! 
港澳非中国?请问香港及澳门是独立於中国的个体吗? 
殊不知香港是中国的香港,澳门也是中国的澳门!你以为一国两制就能和祖国的政策背道而驰吗? 
基本法即是反抗中央的护身符?还是免死金牌?五十年不变只是口头承诺,基本法里没有这一条...! 
今天就连台湾地区使用简体的人已出现迅速增多的趋势,据统计有接近半数的台湾人简繁并用,三分之二的台湾人懂得阅读简体字. 
香港和澳门向简体字靠拢的人....比台湾是有过之而无不及! 
事到如今...港澳地区繁体字还能独霸天下吗? 
 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 06:01 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
 本帖最后由 Engineer 于 25-6-2017 06:33 AM 编辑  
 
基本上,没有喝过洋水的中港台澳成人的英语都差强人意,喝过洋水的一般上都能讲不错的英/美国口音英语。现在英文已经是大陆小学至中学的必修科,年轻人的英语/英文水平在不断地提升 
 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 07:10 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
没差。。。不过是一群fucker吧了  
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 07:12 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
 
身为地球唯2的超强,美国人不放中文,为何中国人要放英文?自卑吗  
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
		
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 07:24 AM
来自手机
|
显示全部楼层
 
 
 
 本帖最后由 杀龟大郎 于 25-6-2017 07:45 AM 编辑  
 
弄清楚, 
全是殘體字哦! 
出醜的是只是大路人而己! 
与港澳人無关! |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 07:25 AM
来自手机
|
显示全部楼层
 
 
 
 本帖最后由 杀龟大郎 于 25-6-2017 07:44 AM 编辑  
 
真正瀉衰! |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 08:26 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
 
上面所有fuck 字都是來自簡體字. 
 
如要爭辯, 請上傳一幅用繁體"乾"字而譯錯的圖. 
 
 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 10:25 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
| 
looks like google translate |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 10:25 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
| 
looks like google translate |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 02:31 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 
键入“幹”字进行中英翻译....结果是"FUCK"跑出来! 
我说马屎你呀....阿珍妈的羊驼又叫什么你知道吗? 
 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 04:34 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 
可是 外國人 不會了解 是清國殘體字 
 
日本朋友就會知道 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 05:34 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 
 
這種白痴 IDIOTS 翻译, 
全球只有在屎国屡屡出現! 
 
日本同胞的英文的確比較屎国人好. 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 05:44 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 
日本朋友一看是 清國殘體字 就知道是 支。那 翻譯的了! 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 25-6-2017 05:52 PM
|
显示全部楼层
 
 
 
 
日本同胞做事一向很認真,絕不可能像屎国人如此不負責任的處事. 
 
Big F 出現在公眾场所. 
 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 26-6-2017 12:45 AM
来自手机
|
显示全部楼层
 
 
 
确実和港台无关,是大陆的问题而已。  |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 26-6-2017 01:03 AM
来自手机
|
显示全部楼层
 
 
 
杀龟大郎 发表于 25-6-2017 05:52 PM 
日本同胞做事一向很認真,絕不可能像屎国人如此不負責任的處事. 
 
Big F 出現在公眾场所.  
反正中国人眼里英国是小国,美国是同等国家,才不屑认真对待英语呢,不像你们番薯般,把英文看到比母语还重要,还在那边傻呵呵灭自己威风,哈 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 26-6-2017 01:14 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 | 
 | 
 
 
发表于 26-6-2017 05:15 AM
|
显示全部楼层
 
 
 
 
幹是 fuck 
乾是   dry 
乾貨, dry food.   亁菜,  dry vegetable 
 
幹 和  乾 也分不開,  你文盲.  你的中文老師看了會氣死. 
 
 
 |   
 
 
 
 |  
| 
 | 
 
 
 | 
 | 
 
| 
 | 
 | 
 
 
 
 
 |   | 
            本周最热论坛帖子
 
 
 
 |