佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 3335|回复: 26

是“科特迪瓦 ”还是 “象牙海岸” ?

  [复制链接]
发表于 15-6-2010 10:29 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 梅西 于 15-6-2010 10:39 PM 编辑



象牙海岸(Ivory coast) ?

科特迪瓦 (Cote D' Ivoire) ?

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 15-6-2010 10:34 PM | 显示全部楼层
两个名称都可行,只是现在中译都是叫科特迪瓦了
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 02:08 PM | 显示全部楼层
可能有人不识对手科特迪瓦,放球放多几粒。。。
这类人不会是少数。。
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 02:18 PM | 显示全部楼层
可能有人不识对手科特迪瓦,放球放多几粒。。。
这类人不会是少数。。
捕鳥蛛 发表于 16-6-2010 02:08 PM


另一个情况是 南斯拉夫 -> 塞黑 -> 塞尔维亚
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 02:31 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 striderozy 于 16-6-2010 02:34 PM 编辑

回复 4# cyea

这例子举得不好。
黑山和塞尔维亚是南斯拉夫分裂出来的国家。

象牙海岸是旧名称。
科特迪瓦 (Cote d'ivoire)就是象牙海岸的意思。
可能是翻译出现的误解。

http://baike.baidu.com/view/19598.htm
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 02:37 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 keong17 于 16-6-2010 02:41 PM 编辑
另一个情况是 南斯拉夫 -> 塞黑 -> 塞尔维亚
cyea 发表于 16-6-2010 02:18 PM


南斯拉夫 = 塞尔维亚共和国黑山共和国克罗地亚共和国、斯洛文尼亚共和国、马其顿共和国 和 波斯尼亚和黑塞哥维纳共和国

塞黑 = 塞尔维亚和黑山

Ivory Coast是英文名称,Cote d'Ivoire是法文名称。

Cote d'Ivoire比较正确。

回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 16-6-2010 02:44 PM | 显示全部楼层
回复  cyea

这例子举得不好。
黑山和塞尔维亚是南斯拉夫分裂出来的国家。

象牙海岸是旧名称。
科特 ...
striderozy 发表于 16-6-2010 02:31 PM


是南斯拉夫先改名为塞黑(塞尔维亚和黑山),再分裂成塞尔维亚,黑山两个国家
黑山只是南斯拉夫的小部分,塞尔维亚的情况就像俄罗斯继承了苏联
如果Mihajlovic还没退役,那今天他代表的将会是塞尔维亚队

2000年欧洲杯 : 南斯拉夫
2006世界杯 : 塞黑
2010世界杯 : 塞而维亚
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 02:47 PM | 显示全部楼层
南斯拉夫 = 塞尔维亚共和国、黑山共和国、克罗地亚共和国、斯洛文尼亚共和国、马其顿共和国 和 波斯尼亚 ...
keong17 发表于 16-6-2010 02:37 PM


是只有塞尔维亚和黑山,第一次分裂后的南斯拉夫
2000欧洲杯输给荷兰1-6的那只队伍
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-6-2010 03:00 PM | 显示全部楼层
都是报纸的错啊
乱水
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 03:09 PM | 显示全部楼层
其实都是一样的吧
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 03:26 PM | 显示全部楼层
都一样了。。没差
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 03:31 PM | 显示全部楼层
我叫他象牙芒!
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 05:00 PM | 显示全部楼层
是南斯拉夫先改名为塞黑(塞尔维亚和黑山),再分裂成塞尔维亚,黑山两个国家
黑山只是南斯拉夫的小 ...
cyea 发表于 16-6-2010 02:44 PM



是啊!所以我说那例子有点不大适合,因为那是国家分裂后才有的名字。
但是科特迪瓦或象牙海岸是同一个国家,只是在翻译上所有的不同。

或许拿汉城(韩国首都)变去首尔会比较适合。
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 06:34 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 thierry_henry 于 16-6-2010 06:43 PM 编辑

netherland =nederland=holland

Deutschland =germany =alemania

España=spain
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 07:59 PM | 显示全部楼层
很多赌球的人都是不懂就赌的,
听人说好就好
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 08:18 PM | 显示全部楼层
我们的翻译变成追随中国了。。。

最不爽纽西兰变新西兰,没有一个标准的。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-6-2010 08:22 PM | 显示全部楼层
都习惯用象牙  纽西兰
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 10:55 PM | 显示全部楼层
我叫它drogba国, 德罗巴国,几好听
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 10:59 PM | 显示全部楼层
亂啊。。。。為什麼改的。
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2010 11:44 PM | 显示全部楼层
两个都是一样的。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 22-10-2025 07:46 AM , Processed in 3.251644 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表