|
查看: 1931|回复: 16
|
本殿發現唐人普通話使用對國語學習不利
[复制链接]
|
|
|
PRC普通話無清濁之分、國語(Bahasa Malaysia)則無送氣強弱之分
結果、本國撈化唐人國文拼寫常出錯
例如將 potong寫成botong、 terima寫成derima 、kasih寫成gasih
國語學習乃國民義務
本殿呼籲學校減少普通話使用、鞭策學生國文拼寫勉強
以上 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-3-2010 12:34 AM
|
显示全部楼层
马来人也是把 terima 说成 derime 的, 你叫 umno 把文字改一改吧。
以前考马来语会话时, 老师还叫我们把 derime 一定要读成 terrrimaaa 才会及格。
出门和马来人说话时我就, apaaa kabaaaah, 听了都回笑。 UMNO 一直想把马来文和印尼文划清界限。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-3-2010 08:54 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 21-3-2010 09:03 AM 编辑
回复 1# 風林火山!
PRC普通話無清濁之分、國語(Bahasa Malaysia)則無送氣強弱之分
結果、本國撈化唐人國文拼寫常出錯
例如將 potong寫成botong、 terima寫成derima 、kasih寫成gasih
國語學習乃國民義務
本殿呼籲學校減少普通話使用、鞭策學生國文拼寫勉強
真是有幸又在此沉闷的中文天地见到如此屎尿的东西。
不知道为什么,看到一个残脑里同时塞进无知和自大的人在卖弄衰样时,总有一种娱乐的快感,
这应该是一般人看小丑的心态吧?
事实是,马来文的t 和华文的 d 相近,马来文的 k 和 中文的 g 相近。懂了华语,学起马来语事半功倍。
如果要马来文变得容易学,减少混乱,那就应该放弃罗马符号书写,因为英文的 p, k, t, c, r... 和马来文的不一样,容易造成混乱,最好是回归到马来语没有书写文字的年代,放弃书写文字,那样就不会有这些问题。那样对如楼主这类语言白痴也会受益良多的。
冤死鬼又回来搞乱人间了......我都说一定会回来的了...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-3-2010 07:20 PM
|
显示全部楼层
马来人也是把 terima 说成 derime 的, 你叫 umno 把文字改一改吧。
以前考马来 ...
蒙毅将军 发表于 21-3-2010 12:34 AM 
請用IPA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-3-2010 03:11 PM
|
显示全部楼层
照这个说法。。
学习英文更加对国语学习不利。。
air。。惨了。。到底要空气还是水。。
Gigi。。怎么有人名叫牙齿。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-3-2010 06:22 PM
|
显示全部楼层
回复 5# 小贱神
在马来西亚这种甘榜地方,这是很平常的事。
这里不是有一个很出名的人物,叫什么 Goh Sook Jin 来的?
还不是用 Sook (澳洲英语:胆小鬼)来取名?
要了解,甘榜人的想法有时候是很奇特的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-3-2010 07:38 PM
|
显示全部楼层
回复 風林火山!
真是有幸又在此沉闷的中文天地见到如此屎尿的东西。
不知道为什么,看到一个残 ...
风满楼 发表于 21-3-2010 08:54 AM 
哈哈,好攻击性噢。。。冷静,冷静 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-3-2010 07:54 PM
|
显示全部楼层
哈哈,好攻击性噢。。。冷静,冷静
ejtk@u.p 发表于 24-3-2010 07:38 PM 
我其实超冷静的...你是不熟悉他这号人物所以这么说...
去拜读 屮x_x屮,屮0_0屮,lo_oll, 家国梦,大东亚共荣,尊王攘夷,風林火山! 等等等等
这些不是被禁言就是被判社区乞丐的所写的大作,就了解状况了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-3-2010 10:28 PM
|
显示全部楼层
唉 他的帖子根本不必回了嘛 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-3-2010 11:58 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 胖龜 于 27-3-2010 07:02 PM 编辑
回复 小贱神
在马来西亚这种甘榜地方,这是很平常的事。
这里不是有一个很出名的人物,叫什么 Go ...
风满楼 发表于 24-3-2010 07:22 PM 
這隻膽小網友已經像已婚日本女人冠夫姓了
牠的舊姓名為吳淑珍
牠的新姓名為 (ほんどの) 本殿淑珍
羅馬字拼寫法為 hondono sook jin
備註補充參考
淑珍韓文寫法為 숙진 羅馬字拼寫法為sook jin
뚱뚱한 거북이는 韓國語를 너무 좋아해!
太亀は日本語が大好き!
胖胖龜最愛中文、漢語;也最愛中語、漢文! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-3-2010 12:24 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 胖龜 于 27-3-2010 12:11 AM 编辑
又給胖胖龜挖掘到一個天大秘密
本殿淑珍網友連抄錄日文名句也不能抄錄正確耶
證據如下
牠的署名檔為人は城、人は石垣、人は堀、情けは身方、仇は敵なり
正解如下
人は城、人は石垣、人は堀。情けは味方、仇は敵なり
뚱뚱한 거북이는 韓國語를 너무 좋아해!
太亀は日本語が大好き!
胖胖龜最愛中文、漢語;也最愛中語、漢文! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 26-3-2010 09:01 PM
|
显示全部楼层
又給胖胖龜挖掘到一個天大秘密
本殿淑珍網友連抄錄日文名句也不能抄錄正確耶
證據如下
牠的署名檔為人は ...
胖龜 发表于 26-3-2010 12:24 AM 
多讀書再來評 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-3-2010 03:22 PM
|
显示全部楼层
要证明谁有读书,谁没读书,简直易如反掌:
去Google,键入“人は城、人は石垣、人は堀、情けは身方、仇は敵なり” 搜寻,
可以发现,所搜寻到的都是 「人は城、人は石垣、人は堀。情けは味方、仇は敵なり。」
谁没读书,太监扮皇帝,妓女充淑女,就水落石出了...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-3-2010 05:56 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 胖龜 于 27-3-2010 07:01 PM 编辑
要证明谁有读书,谁没读书,简直易如反掌:
去Google,键入“人は城、人は石垣、人は堀、情けは身方、仇 ...
风满楼 发表于 27-3-2010 04:22 PM 
謝謝風大哥的鼎力相挺
胖胖龜承認自己才疏學淺
非出自某某全球貳佰大、肆佰大
但勝在秉持著一股好學不倦的熱誠
還有無窮的 無限的 求知慾與好奇心
補充備註參考
雖然身與味是發同音的 mi (み)
但是也不可以犯這樣的錯誤嘛
小細節與小瑕疵還是要注意的
免得到頭來侮辱了某某全球貳佰大、肆佰大的美譽可就得不償失了耶
뚱뚱한 거북이는 韓國語를 너무 좋아해!
太亀は日本語が大好き!
胖胖龜最愛中文、漢語;也最愛中語、漢文! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-3-2010 09:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-3-2010 12:30 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 胖龜 于 28-3-2010 10:42 PM 编辑
到现在还是不了解那两百大,三百大,四百大......到底是什么大,哪里大,大来搞什么屁看来充其量只 ...
风满楼 发表于 27-3-2010 10:26 PM 
趁本殿淑珍網友還沒訂正之前趕緊讓大家過目過目
免得牠更正之後就死無對證了
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-3-2010 04:27 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|