佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 3063|回复: 7

“血光之灾”的英文翻译。。

[复制链接]
发表于 6-6-2009 05:38 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
有请各路大大代将以上之“血光之灾” 一词翻译成英文。。。

谢谢。。。





回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 6-6-2009 06:04 PM | 显示全部楼层
Disaster of the blood light
回复

使用道具 举报

发表于 6-6-2009 06:08 PM | 显示全部楼层
disaster of bloodshed
回复

使用道具 举报

发表于 6-6-2009 07:05 PM | 显示全部楼层
这个灾是指个人的不幸,所以翻译成 misfortune 比较适合
..... 可能翻译成 fatal misfortune 吧......暂时只想到这个......
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-6-2009 11:03 AM | 显示全部楼层
衷心谢谢诸位大大提供的译词。。。。





回复

使用道具 举报

发表于 8-6-2009 01:21 AM | 显示全部楼层
原来有这么多翻译。。。。。长智识了
谢谢
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 8-6-2009 02:54 PM | 显示全部楼层
unforeseen trouble....
回复

使用道具 举报

发表于 27-6-2009 01:22 PM | 显示全部楼层
我觉得disaster比较合适 misfortune感觉不重,哈哈
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 19-11-2025 04:42 AM , Processed in 0.104573 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表