|
查看: 1442|回复: 5
|
请问这句日语是什么意思?
[复制链接]
|
|
|
テーブル偽善ここに
麻烦帮我翻译下
谢谢
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2008 10:05 PM
|
显示全部楼层
"表在这里虚伪" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2008 11:01 PM
|
显示全部楼层
原帖由 deell 于 12-12-2008 10:05 PM 发表  "表在这里虚伪"  
这是最直接的翻译。依我看,它也没其他意思,就是只有"表在这里虚伪"的意思。应该是有人用网上的翻译器吧。
 
拆开来看,テーブル Te-buru是英文字"table"。“偽善”是"虚伪"。ここに kokoni是"这里"的意思。
[ 本帖最后由 Kellen6049 于 12-12-2008 11:06 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2008 11:29 PM
|
显示全部楼层
我可以尝试。。。
「ここに偽善を成らないでください」。。。正しいですか。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 13-12-2008 12:00 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2008 12:29 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|