查看: 2855|回复: 28
|
我的中国古代文史书籍
[复制链接]
|
|
我在1998年左右开始留意中国古代文史(文学,文化,历史)书籍,到今天 十年过去了,略有些藏书,很有些感触.
我基本上收齐了十三经, 廿四史,诸子, 还有一些诗文总集, 别集.如: 楚辞, 汉赋, 三曹, 建安七子,唐宋八大家等.
我喜欢中国大陆版书, 内容扎实.
常在孔夫子旧书网买书, 最近买的一套, 还在邮寄途中的,是全宋笔记第一编,共十册.
最喜欢的书店是学林.最近在那买的是李清照资料汇编.
也常去上海,商务,大将和KINO.
谁也喜欢这类书的? 咱们继续交流, 分享.
看到好多书店维持不下去,不是转型就是倒闭,难免不伤感.
这些书店似乎是主流文化以外的异类,是另一个时空的产物.痛苦地生存,痛苦地扭曲,痛苦地死去,对许多人来说是完全隔绝的事件.
还是常觉得庆幸, 我在首都一带,比起国内其他地方(像我家乡古晋),找书还是较方便的. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-10-2008 11:10 AM
|
显示全部楼层
其實書文化在馬來西亞就不是一種主流文化。尤其是中文書……
而更尤其是學術書。
看起來這裡雖然很多書蟲,但是真的問一下,真正看過十三經裏一本以上的,可能只佔一小部分。沒這個市場,就沒這個生意,倒閉就成了一種趨勢。只剩下大衆書局在大紅大紫。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-10-2008 06:36 PM
|
显示全部楼层
原帖由 fireylt 于 28-10-2008 11:10 AM 发表 
其實書文化在馬來西亞就不是一種主流文化。尤其是中文書……
而更尤其是學術書。
看起來這裡雖然很多書蟲,但是真的問一下,真正看過十三經裏一本以上的,可能只佔一小部分。沒這個市場,就沒這個生意,倒閉就成了 ...
中文書還好,看到大衆開這麽多間就證明中文書還有市場。
至於學術書,那些太冷門了,當然少看,我也只是看過一點唐詩宋詞而已。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-10-2008 05:25 PM
|
显示全部楼层
俺看易經、老子、莊子、列子、文子、關伊子、黃帝四經、黃帝內經,但不是很看得懂。 |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-10-2008 05:39 PM
|
显示全部楼层
关于看懂
回复楼上: 很多经典不能一次就看懂, 我的方法是先看入门书, 再来找文白对照注释本, 最后才是直接读原文.
入门书越有水准, 越能准确描绘经典的外观轮廓, 帮助我们整体上去掌握重点. 翻译注释本则像打开大门的钥匙,帮助消解原文的文字障碍. |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-10-2008 05:56 PM
|
显示全部楼层
又: 像你提到的黄帝内经, 要我直看原文必定如坠五里雾中, 找不到出路. 或许我会先找一部<图解黄帝内经>看看.
最近这些ZITO的图解XXX, 出得很多, 有的似乎还不错, 不晓得这里有没有人收集?
你还提到关尹子, 这书比较少见, 我的是中国社会出版社出的, 你的呢? |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-10-2008 06:02 PM
|
显示全部楼层
又: 黄帝四经我最早在大众看到, 是陈鼓应的注释本, 台版,贵得要命.那时就一直希望找到大陆版, 现在终于搜到两种, 感觉很好. |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-10-2008 06:11 PM
|
显示全部楼层
又: 我读得最多的是老子,高明的帛书老子校注很好,推荐. 陈鼓应的也行, 可是有错字.老子版本众多, 内容出入较大. 我只好选定一本, 读熟再说. |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-10-2008 06:21 PM
|
显示全部楼层
又:你的庄子, 列子, 文子是什么版本? 什么出版社出的?
最后提一下易经. 这书我才开始读, 学认卦, 也逐渐感到高深莫测. |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-10-2008 06:46 PM
|
显示全部楼层
回复fireylt
十三经之中,有的红火, 有的冷门,我想大概是这样的情况:
论语----红
孟子----红
孝经----红
礼记----红, 主要是大学, 中庸, 礼运诸篇
易经----红, 国际显学
诗经----中等, 中文系的较熟悉
尚书----冷门
尔雅----冷门, 角色给古汉语词典取代了
仪礼----冷门
周礼----冷门
春秋左传----中等, 故事性较强
春秋谷梁传----冷门
春秋公羊传----冷门 |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-10-2008 06:51 PM
|
显示全部楼层
回复StanleyKH
看过唐诗宋词, 接下去可以看看生动,活泼,幽默, 时而带点灰色的元曲. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-10-2008 07:28 PM
|
显示全部楼层
《易經》廣州出版社
《周易禪解》九州出版社
《周易:文白對照本》宗教文化出版社
《老子道德經研究》北京廣播學院出版社
《老子:現代版》上海古籍出版社
《莊子譯注》吉林文史出版社
《莊子:現代版》上海古籍出版社
《列子譯注》中華書局
《列子:現代版》上海古籍出版社
《通玄經(文子)》安徽人民出版社
《文始經(關尹子)》中國社會出版社
《黃帝四經今注今譯》商務印書館
《黃帝內經:文白對照本》宗教文化出版社
《四書五經》中國戲劇出版社 |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 31-10-2008 12:30 AM
|
显示全部楼层
复唔留手
一目了然.
没见过的不说, 见过的说几句:
《易經》廣州出版社
《周易禪解》九州出版社----我也有. 题目一看就怪, 古代的异端, 像现代的比较研究. 打算以后才看.
《周易:文白對照本》宗教文化出版社
《老子道德經研究》北京廣播學院出版社
《老子:現代版》上海古籍出版社
《莊子譯注》吉林文史出版社----看了这一系列的老子, 觉得不错, 也想找庄子来看, 可是这部<庄子译注>, 一翻我就放回去了, 嫌它注释太简略.
《莊子:現代版》上海古籍出版社
《列子譯注》中華書局----我也有. 这部译注本影响满大的, 后出的多以这为根据. 只见过一部较少受它影响的, 在学林, 以后会买.
《列子:現代版》上海古籍出版社
《通玄經(文子)》安徽人民出版社
《文始經(關尹子)》中國社會出版社----就是我刚才提的. 说起<关尹子>,最早我是在<古今图书集成>上看到这书的片段的, 一看就惊讶于它对精神的深入解说, 还想过从这角度切入, 写一篇作业, 结果因为找不到原书而作罢. 这个版本很好, 有原文, 还有原注, 白话和要义, 更爽的是版面设计得很雅致.
《黃帝四經今注今譯》商務印書館----我也有. 你的是大陆版?台版? 我的另一种是中国社会科学出版社的, 题为<黄帝四经注译.道德经注译>, 先藏后看.
《黃帝內經:文白對照本》宗教文化出版社
《四書五經》中國戲劇出版社 |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 31-10-2008 12:45 AM
|
显示全部楼层
又: 关于四书, 我较喜欢单行本. 推荐的译注本是:
<论语译注>----杨伯峻译注, 中华书局
<孟子译注>----同上.
<礼记译注>----杨天宇译注, 上海古籍出版社 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2008 10:42 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 1-11-2008 06:06 PM
|
显示全部楼层
复上:我的书在学林买的不少, 可是现在日趋多'源'化,学林之外, 还有商务, 上海, 友谊, 大将, 孔夫子旧书网等, 都是新货的来源.
最难忘的经验是去商务的货仓扫书, 以前他们把发黄的报销书, 堆在一个库房里, 我一去就是两个多小时, 任我挑, 每本五毛至两块不等. 好东西可多啦....... |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 1-11-2008 06:26 PM
|
显示全部楼层
又: 还有就是去槟城的远东和商务搜宝. 这两家书店都有两层, 我要的宝----旧版大陆书, 都在楼上.
疯狂地想像过: 斯坦因, 伯希和等人置身敦煌石室的感觉不外如此!
不怕路途远, 只怕太节俭.
今时今日, 据货仓里的人说, 旧书已处理掉; 槟城的那两家书店, 已倒闭多时. ....思之惘然. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2008 06:30 PM
|
显示全部楼层
孔夫子旧书网?本地的嗎?可有網址看?
可惜我不是雪隆人,我買書的方法都是以郵購方式的。
學林、商務和上海算是熟悉我了,不大喜歡跟友誼購書因為他們的郵費貴了點。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-11-2008 06:32 PM
|
显示全部楼层
吉隆坡的遠東也關閉了。 |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 1-11-2008 09:16 PM
|
显示全部楼层
其实远东是我在家乡时最喜欢, 让我最深刻感动过的书店. 说来难以置信, 古晋的远东, 顶峰时期可是占了两个店面(在住宅区里), 书还很硬, 没有漫画(没有贬低漫画的意思), 流行小说也只摆一小角落, 那时我家就在附近, 初中的我则沉迷书画, 所以买了很多美术参考书. 我也留意他们的购物袋上写着还有首都和槟城的两家分行, 心想不知何时能去看看.
今天古晋的远东已迁到购物中心里, 架上的多是漫画和流行小说. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|