|
查看: 2670|回复: 1
|
“夜宵”和“宵夜
[复制链接]
|
|
|
“夜宵”和“宵夜”经常让人挣扎:究竟哪个才是正確的用法??其实两者都可以通用。
根据现代汉语规范,“夜宵”是规范用法,意思为夜里吃的酒食、点心等,又作“夜消”。《现代汉语词典》里有“夜宵”、“夜消”和“消夜”,却独欠“宵夜”;《现代汉语规范词典》则有“宵夜”、“消夜”和“夜宵”,但强调不要写作“夜消”。
“宵夜”属於地域性方言,港台一般说“吃宵夜”。“消夜”一词出现在唐五代诗人方干的诗中,《冬夜泊僧舍》:“无酒能消夜,隨僧早闭门。”
另外,宋朝吴自牧的《梦粱录.卷六.除夜》与元代周密的《武林旧事.卷三.岁除》分別提及“消夜果子合”与“消夜果儿”。
旧时使用“消夜”二字,是指用食物、饮料来消磨长夜,当中包含夜间的消遣。古词发展至今,很多人写成“食宵夜”,虽仍指晚间作食,但已没有消遣的意思了。
“夜宵”是名词,“宵夜”可作名词,亦可用作动词。例如︰今晚,我们宵夜去好吗?
这就好像Pisang Goreng 和 Goreng Pisang 前者是名词,后者是动词,不是吗?  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2008 10:10 AM
|
显示全部楼层
不要纠结了,
反正你说这两个词任何一个会华语的人都知道指的是一回事 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|