查看: 1031|回复: 8
|
[讨论]地方性华语比标准华语来的实际?
[复制链接]
|
|
发表于 6-4-2007 11:29 PM
|
显示全部楼层
嗯。。。
如果在平日跟街坊讲话聊天
地方性感觉还是比较亲切耶。。
for malaysian,如果你去中国北部
他们说的华语,我看也没多少人能够完全听得清楚
这就是弊
而如果我们听新闻,我们也应该不想听到
地方性的华语
如果华语被你视为文化
你就应该朝标准华语前进
其实很难达到一个语言标准化啦。。
就连英语也是一样,有canadian的英文,american的英文
其中的差异,说小其实不算小。。。
所以,要在地方性和标准寻求一个平衡点咯 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-4-2007 04:13 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2007 04:51 PM
|
显示全部楼层
原帖由 aluba 于 7-4-2007 04:13 PM 发表
只要能沟通,又有什么分别
当然有分别,举例来说,现在播报新闻,如果不用标准的华语来播报的话,那应该用那个地方性的华语来播报呢? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-5-2007 08:28 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Acha 于 28-4-2007 04:51 PM 发表
当然有分别,举例来说,现在播报新闻,如果不用标准的华语来播报的话,那应该用那个地方性的华语来播报呢?
地方性语言众多,为求公平当然以标准为准~
方言新闻诸不是比比皆是? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-5-2007 09:35 PM
|
显示全部楼层
原帖由 lalabin 于 18-5-2007 08:28 PM 发表
地方性语言众多,为求公平当然以标准为准~
方言新闻诸不是比比皆是?
既然地方性语言众多,那么以何者为准?所谓的标准又是以什么为准呢?
既然你提到方言新闻,那么我们以客家方言为例,客家话有河婆,大埔,加应州,梅州,广能,海陆丰,长汀。。。等等,那么哪一种才是标准的客家方言?播报新闻时要用哪一种客家话才符合标准?
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-5-2007 12:48 AM
|
显示全部楼层
普通交流,用地方性华语在所难免,各地方各文化洗礼下,造成同一语言在不同的地方有不同的特色,这点倒是问题不大。
只是若在音乐和媒体上运用地方华语就显得不恰当了~
他有存在的价值,但不能成为普遍化以及音乐或媒体交流的主流~ |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 21-5-2007 02:39 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Acha 于 19-5-2007 09:35 PM 发表
既然地方性语言众多,那么以何者为准?所谓的标准又是以什么为准呢?
既然你提到方言新闻,那么我们以客家方言为例,客家话有河婆,大埔,加应州,梅州,广能,海陆丰,长汀。。。等等,那么哪一种才是标准 ...
那么实际性质又该如何定夺? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-5-2007 10:31 AM
|
显示全部楼层
要看场合而定,如果在正式的舞台上或播报新闻,就需要使用标准华语;如果朋友间沟通,用地方性的华语感觉会比较亲切,不会显得很造作。。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|