|
查看: 1963|回复: 7
|
你们懂‘蜘蛛’和‘蜘蛛射网’的客家念法吗?
[复制链接]
|
|
|
发表于 28-3-2007 02:40 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 29-3-2007 09:44 PM
|
显示全部楼层
原帖由 浪おとこのひと 于 28-3-2007 02:40 AM 发表
zi zu? zi zu sa miong?
zi zu好像不对啦! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-3-2007 03:23 PM
|
显示全部楼层
zi zu或 la kia
zi zu sa mong 或 la kia sa mong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-5-2007 11:47 PM
|
显示全部楼层
蜘蛛 = la kia
射网 = sha mong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-7-2008 08:10 PM
|
显示全部楼层
原帖由 james_pok 于 27-3-2007 11:20 PM 发表 
你们懂‘蜘蛛’和‘蜘蛛射网’的客家念法吗?
蜘蛛 [ti阴平tu高平] ("t"取IPA音,相当于汉拼"d" )
射[多读{sha去声}]
网{mjong上声} |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-7-2008 08:14 PM
|
显示全部楼层
另外,
蜘蛛 [ti阴平tu高平] ("t"取IPA音,相当于汉拼"d" )
的读法是较古老的方言,新进的有的“t”已变成“ts”。
如“知道”的“知”,有些客语的白话是偏古的“[ti]”。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-7-2008 08:16 PM
|
显示全部楼层
lakia
好象不是原于客话~~~好象是闽语,“XX蟹”之类的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|