查看: 1131|回复: 8
|
我們的中文水準有下滑的趨勢?
[复制链接]
|
|
個人覺得方块字是很美的文字,但我們的中文水準是否正在下滑?
以佳禮論壇為例。
我不介意簡繁相雜的帖子,因為那是文字發展的一種過程;
我也不介意一些帶有趣味的文字,如以"醬"代替"這样";
我也不介意一些方言的假音文字,如"偶樹"代替"我是";
看得出那是一種明知故犯的舉動;
但我介意一些發自內心的的錯誤,如"任為"、"半信半移";
論壇中有很多諸如此類的例子。
我不知道這是否能代表我國华人的中文程度,毕竟佳禮有著不少用戶。
各位來聊聊這話題吧! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2006 07:57 PM
|
显示全部楼层
對呀..
我們的中文水準真的在向下滑落了..
個人覺得現在在社會只要會聽會講中文已經足夠了
英語才是我們應該要掌握的..商場和社會里無論書寫,會話都是用英語的.
英語是很重要的,它就是我們的鑰匙!
我覺得chinese literature 只要懂一點點就好..不用太深入的研究
p/s: it's just my own opinion,no offence! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2006 09:15 PM
|
显示全部楼层
原帖由 blueyes1 于 28-11-2006 07:21 PM 发表
個人覺得方块字是很美的文字,但我們的中文水準是否正在下滑?
以佳禮論壇為例。
我不介意簡繁相雜的帖子,因為那是文字發展的一種過程;
我也不介意一些帶有趣味的文字,如以"醬"代替"這样& ...
嗯,基本上是因為:
1.我國华人不愛看書,莘莘學子看的是教科書和參考書.
2.以功利主义看待任何事,文凭挂帥,極少人懂得追寻他老祖宗的文化是多麼有意義的一回事.
3.缺乏傳導的平台,以华語為媒介的公共媒体少之有少.電視台播的是方言節目居多,"罗惹"式的語言特多,
就連我也不例外,有時候為了入鄉隨俗,把中文蹂躪到自己也无法置信的地步,像說些"我走料""偶素醬的啦"
的"親切話,不騙你,馬上大家都變成一家人,自己人講什麼語法呢?实在是
我对廣播媒体很有意見,偶而听到本地電台播報員拼錯音知痴不分,望万不明,只差沒砸收音机.試想又如何
能起正確的引導作用? 這個國家的教育系統和傳播媒體給了我們很多的假和很少的真消息和所謂的知識.
也因為這樣,我突然覺得正確的價值判斷应該是凌駕在追求中文有更深的造詣的這一面,在中國,很多賣國賊的中文好得很呢..也不禁要問,难道会講会讀会寫一些华文就是維护了自己的文化嗎?
抱歉,我正是那個"簡杂"相混的人,在努力改进中,請多多包涵. |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2006 09:21 PM
|
显示全部楼层
我想并非中文水準滑落,而是懶惰檢視自己的用語。
利用電腦軟體打字,往往令許多人疏忽及懶惰使用正確用語。在他們眼裡,只要同音的字即可,其他的細節和正確用法則不在乎,只求快而簡潔。
當然,亦不排除普遍上人們的中文程度不及以往。樓主此刻討論的是佳禮論壇的情況,因此李練便以論壇的情況做討論。
現在網絡瀏覽者在許多國家已有年輕化的跡象,因年輕人不拘小節的心態,導致中文用詞出現許多小問題(例如樓主提出的“我=偶”),但這種不應鼓吹的現象卻在越來越多人使用的情況下漸漸成為一種趨勢,導致咱們這些較於傳統的一派感覺中文水準下降吧。
小學時代的辨字科目,似乎是白學了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-11-2006 02:26 PM
|
显示全部楼层
大马华人最令人可笑的是自以为是语言天才,从华语,英语,马来语,福建与广东话都没一个能讲得准确。虽然懂得比别人多,但全都是半桶水,可悲。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-12-2006 10:21 PM
|
显示全部楼层
请问"我们"是指谁?
马来西亚华人吗?
我觉得很难以全体来作水准评论,
那某些方面比如文学创作,
可看见有更多国人能写稿甚至出书,
确实是提升的一面.
而在中文媒体中,
广播员念错音(我还听过有广播员念草"管"人命),
报章出现错字等(如年"青"人,终"生"学习),
难免又令人遗憾,
时有觉得水准好像是有下滑的趋势...
希望大家一起加油! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-12-2006 11:14 PM
|
显示全部楼层
中文水准有下滑的趋势?
我不觉得咧。。。。
以前在吉隆坡一带都是讲广东话,他们讲广东话的程度到了连说华语都有广东音
而现在,在吉隆坡一带,可以听到标准的华语了。。。
而且现在的家长都跟孩子说华语了。。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-12-2006 02:23 PM
|
显示全部楼层
原帖由 美梦 于 5-12-2006 11:14 PM 发表
中文水准有下滑的趋势?
我不觉得咧。。。。
以前在吉隆坡一带都是讲广东话,他们讲广东话的程度到了连说华语都有广东音
而现在,在吉隆坡一带,可以听到标准的华语了。。。
而且现在的家长都跟孩子说华语了。 ...
看回楼主的阐述,
个人觉得楼主比较在意的是
"中文"的文字或用法上之正确性的水准问题.
虽和"讲华语"的流行度有密不可分的关系,
但或许不是楼主所指的"中文水准"吧?
(个人推测而已)
其实"水准下不下滑"还真的有赖
我们是从那一个角度来看问题...
举个例子,
比如我们可以看到
有越来越多国人踢足球,
室内足球场也越建越多,
试问马来西亚的足球水准
是上升还是滑落呢?
(只是例子,不是另开辩题哦.)
小小想法而已. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-12-2006 01:26 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|