佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1441|回复: 10

韩文应从何学起??

[复制链接]
发表于 10-11-2006 09:31 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,我突然很想学韩文。那应该从何学起咧?

听说韩文字有点像马来文那样,可以直接就知道起读音,对吧?

学英文要从ABC开始,日文则从五十音图起。那韩文咧?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-11-2006 10:21 PM | 显示全部楼层
原帖由 虫虫的天下 于 10-11-2006 09:31 PM 发表
如题,我突然很想学韩文。那应该从何学起咧?

听说韩文字有点像马来文那样,可以直接就知道起读音,对吧?

学英文要从ABC开始,日文则从五十音图起。那韩文咧?



應該從韓文字母及其發音學起,可以參考置頂的《韓語學習資源》
http://chinese2.cari.com.my/myfo ... &extra=page%3D1,其中有一個第二樓的RKI韓國語講座很適合初學者,既能學會每個韓文字母的
筆順,也能直接聆聽發音,並且跟着模仿。
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2006 12:15 AM | 显示全部楼层
原帖由 虫虫的天下 于 2006年11月10日 21:31 发表
如题,我突然很想学韩文。那应该从何学起咧?

听说韩文字有点像马来文那样,可以直接就知道起读音,对吧?

学英文要从ABC开始,日文则从五十音图起。那韩文咧?


韩国语也是一种拼音文字。就是当你的字母的发音以后,看到字就能读出。
至于意思呢,当然是要学,要记忆以后才会咯。
不过对于会汉语的人,过了一段时间以后,记忆词语会比较容易些,
因为韩国语中有70%左右的词语是汉字词,只是现在他们都以韩文字母来拼写汉字的读音。
汉字词听起来就像是汉语的一种方音。因此,当你知道意思以后,
加上这种汉字词语的联想,记忆就比较容易。

学习语言可以由字母开始,因为比较简单又有趣。但是要切记,不要依赖罗马字母。因为没有两种语言的因素是完全一样的。罗马字母就当作是一种参考就好了。因为如果一开始就依赖罗马字母,以后要摆脱就不容易。我们人都喜欢亲近自己比较熟悉的东西。

안녕하세요
annyeong haseyo


第一眼,我们一定是看罗马拼音的。所以,要尽量摆脱依赖罗马拼音。尝试看韩文字母,慢慢的拼读,过了一段时间,就可以适应过来的。

另外,学习字母的时候,也可以同时学习一些句子:问候语之类的。
这部分就听一些录音(很多网站上都有),学会说一些基本的。这样就不会觉得单调。
况且,语言是最根本的沟通工具,而文字是一种记录语言的工具。
就像我们会说广东话或是福建话等等的,可是我们不一定要会写。
更何况这些语言也没有一套很完善的书写系统。
我们小时候学习说话也不是由文字开始的。

当然啦,要更全面当然是要会写咯。
因为在马来西亚没有很好的韩语学习环境。
因此,我们通常都是透过字母开始学的。
所以我们通常会看会读,但是口语就是比较差。
哈哈,我就是这样,要开口说的时候,脑子就是比较慢。
因为没有适应那种语言的思维方式。

好啦~ 说到这儿吧~ 网上有很多学习资源。版主说的也是不错。
首尔大学的那个也很有系统。连接就到楼上连接到的那个网页找吧~
我以前去的那些我之后再放上来吧~

[ 本帖最后由 sweizhong 于 11-11-2006 12:22 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2006 12:29 AM | 显示全部楼层
另外,可以的话到这里给些意见吧!想看看初学者都希望学习些什么。谢谢!
http://chinese2.cari.com.my/myforum/viewthread.php?tid=693997&extra=page%3D2
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 11-11-2006 12:02 PM | 显示全部楼层
感谢各位大大,那我想请问一下,韩文中的圆圈怎么念?
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2006 03:24 PM | 显示全部楼层
原帖由 虫虫的天下 于 11-11-2006 12:02 PM 发表
感谢各位大大,那我想请问一下,韩文中的圆圈怎么念?


韓文字母的“圈圈兒”有個名字,叫“이응”(i-eung),具體發音請到
RKI 的韓國語講座網站去聼聼。

ㅇ 在音節前(初聲)不發音,在音節末尾(終聲)則發作舌根鼻音-ng,
比如這個字母本身的名稱“이응”,

이 的實際發音只有 “ㅣ”,位於左側的 ㅇ 不發音;

응 的實際發音只有 “ㅡ + ㅇ” (eu + ng) ,位於最頂端的 ㅇ 不發音。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 11-11-2006 04:31 PM | 显示全部楼层
我这里有一些母音和子音
http://hi.baidu.com/csantata/blo ... 60823eb0351dce.html (图片不能转,就把连接贴上来了)

那个拼音是我自己添上去的。

看了我这个,你一定多多少少就会念一些韩文字,我也是那么学的。
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2006 04:36 PM | 显示全部楼层
原帖由 Sun^ange| 于 11-11-2006 04:31 PM 发表
我这里有一些母音和子音
http://hi.baidu.com/csantata/blo ... 60823eb0351dce.html (图片不能转,就把连接贴上来了)

那个拼音是我自己添上去的。

看了我这个,你一定多多少少就会念一些韩 ...


緊音的羅馬拼音錯了。根據文化觀光部公佈的羅馬字標記法,應該寫作:

ㄲ kk
ㄸ tt
ㅃ pp
ㅆ ss
ㅉ jj
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 11-11-2006 05:01 PM | 显示全部楼层
原帖由 兰陵嘉应子 于 11-11-2006 04:36 PM 发表


緊音的羅馬拼音錯了。根據文化觀光部公佈的羅馬字標記法,應該寫作:

ㄲ kk
ㄸ tt
ㅃ pp
ㅆ ss
ㅉ jj


哦,我只是念到有那个音就好了。
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2006 07:16 PM | 显示全部楼层
原帖由 Sun^ange| 于 11-11-2006 05:01 PM 发表


哦,我只是念到有那个音就好了。



未必吧?韓語的鬆緊音對很多外國人來説都是不容易掌握的發音難點,
如果用相似的羅馬字來標記的話,發音時就很容易混同了。
回复

使用道具 举报

发表于 13-11-2006 03:39 PM | 显示全部楼层
原帖由 Sun^ange| 于 2006年11月11日 17:01 发表


哦,我只是念到有那个音就好了。



上面说的正确!因为你自己觉得这样的标记方法正确,可是他人看后发出来的音也未必是和你的一样。

举例:"you" 对中国人来说是"又"的音,但是其他人看了也许是英文的 "you"
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 29-9-2025 11:45 PM , Processed in 0.125323 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表