佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 江田岛平八

海南阿公阿嬷说过的话。

  [复制链接]
发表于 4-2-2013 07:16 PM | 显示全部楼层
ongtk 发表于 3-2-2013 10:38 PM
连这个字都写成入声,有可能吗?

不知该如何拼念才正确。敬请指教。谢谢
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 4-2-2013 07:18 PM | 显示全部楼层
keeveg 发表于 4-2-2013 07:16 PM
不知该如何拼念才正确。敬请指教。谢谢

嗯溜 汝讲的对
回复

使用道具 举报

发表于 4-2-2013 07:21 PM | 显示全部楼层
不同的海南話有不同的發音,不過肯定沒有入聲吧。
回复

使用道具 举报

发表于 4-2-2013 07:37 PM | 显示全部楼层
ongtk 发表于 4-2-2013 07:21 PM
不同的海南話有不同的發音,不過肯定沒有入聲吧。

完全同意不同发声。但入声到是有的。

而正宗海南话不止现时一般汉语拼音四声这么简单。

我只为了接近其音,增加其海南字语的理解性。如有误导、敬请见谅。
回复

使用道具 举报

发表于 4-2-2013 08:07 PM | 显示全部楼层
我需要你告訴我海南話不能用普通話拼音嗎?你认为“我”有入声就入声吧,反正都和学术界无关。
回复

使用道具 举报

发表于 4-2-2013 08:30 PM | 显示全部楼层
冇明汝讲咪。请举例?
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 4-2-2013 08:53 PM | 显示全部楼层
入声海南闽语有,不过“我”这个字肯定没有。gua 是其中一种正统的念法。
回复

使用道具 举报

发表于 4-2-2013 09:35 PM | 显示全部楼层
谢谢。今天学了一课!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 4-2-2013 11:06 PM | 显示全部楼层
以你的水平有太多课要上了
回复

使用道具 举报

发表于 4-2-2013 11:35 PM | 显示全部楼层
真多谢您不吝赐教啊

但看来你的修养跟你的水平不怎么协调
回复

使用道具 举报

发表于 5-3-2013 11:49 AM | 显示全部楼层
keeveg 发表于 4-2-2013 11:35 PM
真多谢您不吝赐教啊

但看来你的修养跟你的水平不怎么协调

我笑了。
回复

使用道具 举报

发表于 5-3-2013 11:54 AM | 显示全部楼层
joyfulthames 发表于 1-1-2013 10:40 PM
ga ji ga ngah跟 ke jing ke dak一样,意思是逞强好胜。

ga ji ga ngah 有“不像样,不规矩”的意思,常听长辈的用法可用在人(比如性格方面)和事。

ke jing ke dak 有逞强,自作聪明的意思吧。



回复

使用道具 举报

发表于 18-3-2018 08:39 PM | 显示全部楼层
1)ka tsi ka nga => 形容 人 笨拙,傻里傻气,懵懵懂懂,

个人觉得有可能是从 “食橄榄籽” 演变的。

2)假精假 ddak => 形容 人 假厉害,带有爱出风头的表现
回复

使用道具 举报

发表于 8-2-2019 02:33 PM | 显示全部楼层
海南人都說阿公阿婆,雖然同樣是河洛話,但並不如閩南人和潮汕人叫阿公阿嬷。
回复

使用道具 举报

发表于 8-2-2019 02:42 PM | 显示全部楼层
bar_man 发表于 19-7-2009 01:06 AM
哎呀。。。你的我现在才看到。。。你的阿嬷是不是五六七十年代从中国来的???
是的话。。。她应该掺了马来话了。。。
ciak pa liao bui pun lun =吃饱了吗?
直接译应该是 = ciak吃 pa饱 liao了 bui饭
pun ...

大馬華人說sabun並不是馬來話,而是源自阿拉伯話。阿拉伯人發明肥皂,在唐朝的時候傳入中原。漢人向南遷移,把sabun 傳到閩南、潮汕、雷州及海南島。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 29-12-2024 11:30 PM , Processed in 0.112360 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表