查看: 176|回复: 4
|
美國旅客不自覺的一行為 歐洲人:太奇怪了
[复制链接]
|
|
英國人與美國人都使用英語,在文化、歷史都有關連,兩國國民雖也認為彼此有「特別關係」,但事實上雙方同語言卻不同調,英國人經常拿美國人的英語來調侃,英國廣播公司(BBC)的調查發現,半數美國人聽不懂英人拐彎抹角的嘲諷。
調查發現英國人愛轉彎抹角來嘲諷,可是「半數美國人聽不出英國人其實在罵他們白痴」。
紐約郵報(New York Post) 報導,英國網民最近在網路上又發布了一則貼文,消極攻擊「美式言論」。
這個來自倫敦的網民聲稱說受夠了這些「愚蠢美國遊客」,他在Reddit上發布了一篇「致今年夏天來訪的美國人」的貼文,說英國人「不會縮寫地名」,但很多美國人不知道。
這個網民分享了一段軼事,詳細描述了他與朋友在喝咖啡時,聽到「度假的美國人」問路時如何多次縮寫地名。
他說,首先是問如何去「Green」(其實是指格林公園Green Park) ,他們要經過「Edgware」(指的是埃奇韋爾路Edgware Road),然後他們又想在「Holland」(荷蘭公園Holland Park)找酒店。
他又說,儘管他明白這些美國遊客的意思,然而如在谷歌縮寫搜索,就很容易就會釀成災難。
貼文馬上有數百人留言,甚至展開罵戰。
一個開玩笑的說,「我覺得美國遊客有時候挺可愛,他們大多時候都是好心的傻瓜」。
又有人說,「這背後的原因是什麼?美國的地名也這樣縮寫嗎?太奇怪了」。
但有美國網民回應說,「我是做旅館業的,在美國偶爾也會發生這種情況」。
另一個說「我是美國人,絕對不會那樣指路,相信這僅限於極少數特定大都會地區的人」。
一個怒不可遏的美國網民說,「英國人不夠聰明,無法理解上下文」。
另一個更憤慨的說,「如果這能讓你感受到優越感,那就繼續認為這是美國人獨有的吧。遊客就是遊客。我猜你曾經也是遊客」。
的確英國人是有點排斥美國辭彙在英國使用,例如美國人在英國想找公廁就問bathroom在哪裡?但英國人都直接講toilet,bathroom是要有浴缸才會這樣講。 |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 17-8-2025 09:06 AM
|
显示全部楼层
现在的主流英语已经是美式英语 (很久以前李光耀已经predicted)
`正宗`英语国的英国 是有点酸的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-8-2025 05:48 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-8-2025 12:27 PM
来自手机
|
显示全部楼层
比如他们说他们要去Ipoh (Jalan Ipoh).
 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-8-2025 12:36 PM
|
显示全部楼层
华人圈也有些类似的.
酒店 = 吃饭的
饭店 = 睡觉的
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|