佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: daimon

【東正教祷文】 向我们的主耶稣基督的圣颂典 #73

[复制链接]
 楼主| 发表于 25-4-2021 09:52 PM | 显示全部楼层
集祷颂八 Kontakion 8
  目睹了上帝奇妙地道成肉身,让我们躲避这骄傲的世俗,一心专注于神圣的事物;因为上帝降来人间,使我们上升天庭,我们要向他欢呼:阿肋路亚!


诗节八 Oikos 8
  身兼上主和常人,祢的本性却决不会混淆,不可计量者啊,祢自愿为我们承受苦难,以祢的圣死摧毁了我们的永死,以祢的复活赐给了我们新生,我们要向祢歌唱:

  耶稣,内心的甘饴。
  耶稣,肉躯的力量。
  耶稣,灵魂的纯洁。
  耶稣,精神的光照。
  耶稣,良知的欢忭。
  耶稣,确信的希望。
  耶稣,永恒的记忆。
  耶稣,崇高的赞美。
  耶稣,我至上的荣耀。
  耶稣,我的冀望,不要将我抛弃。
  耶稣,我的善牧,挽回我。
  耶稣,我的救主,拯救我。
  耶稣,上帝之子,怜悯我。

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 25-4-2021 09:53 PM | 显示全部楼层
集祷颂九 Kontakion 9
  耶稣啊,天使的军旅无时或息地赞颂祢的至圣之名,高呼道:圣哉、圣哉、圣哉。而我们这些世上的罪人,也以卑微的声音歌唱说:阿肋路亚。



诗节九 Oikos 9
  耶稣我们的救主啊,我们看见最雄辩的演说家言及祢时,犹如鱼儿般缄默无言。因为以他们的能力无法讲述,祢何以同时是完全的人和不变的上帝。我们赞叹这奥迹,诚恳地向祢呼求:

  耶稣,永生的上帝。
  耶稣,众王之王。
  耶稣,万主之主。
  耶稣,生者死者的审判官。
  耶稣,无望者的希望。
  耶稣,哀痛者的安慰。
  耶稣,贫困者的荣耀。
  耶稣,不要照我的行为责罚我。
  耶稣,凭著祢的慈悲洁净我。
  耶稣,带走我的失望。
  耶稣,光照我内心的思想。
  耶稣,使我常常存想死亡。
  耶稣,上帝之子,怜悯我。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-4-2021 09:54 PM | 显示全部楼层
集祷颂十 Kontakion 10
  东升的旭日啊,祢怀著救世的热望,西降到我们本性的黑暗中,并自谦自卑,以致于死,故而祢的圣名被举扬于一切名号之上。由天上地下的万族口中,祢聆纳其赞美的歌声:阿肋路亚。


诗节十 Oikos 10
  永生的君王,抚慰者,真实的基督,求祢从种种污秽中洁净我们,如同祢曾洁净了那十个麻风病人;也求祢医治我们,如同祢医治了税吏匝凯贪婪的心,让我们能怀著痛悔向祢呼求说:

  耶稣,不朽的宝库。
  耶稣,无穷的财富。
  耶稣,坚固的食粮。
  耶稣,不竭的饮品。
  耶稣,穷人的衣袍。
  耶稣,鳏寡的保障。
  耶稣,孤儿的护卫。
  耶稣,劳苦者的救助。
  耶稣,朝圣者的向导。
  耶稣,航海者的舵手。
  耶稣,平息风浪者。
  耶稣,扶助我这跌倒的人。
  耶稣,上帝之子,怜悯我。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-4-2021 09:55 PM | 显示全部楼层
集祷颂十一 Kontakion 11
  我虽是不配,仍要向祢献上这最卑微的歌颂。我要如同那客纳罕的妇人般向祢哀求:耶稣啊,怜悯我吧!但这并非是为我的女儿,而是为了我那因情欲而狂乱,因愤怒而燃烧的肉体。请祢恩赐我痊愈,让我向祢欢呼:阿肋路亚!



诗节十一 Oikos 11
  保禄起先曾迫害过祢——光照居于蒙昧黑暗者的真光,但他体验到了神圣启蒙之声的力量,也明澈了灵魂归依上帝的迅捷。求祢同样开启我昏昧的心目,我要呼求说:

  耶稣,我全权的君王。
  耶稣,我全能的上帝。
  耶稣,我不朽的主。
  耶稣,我最荣耀的创造者。
  耶稣,我最良善的导师。
  耶稣,我最慈悯的牧者。
  耶稣,我最仁爱的主宰。
  耶稣,我最慈悲的救主。
  耶稣,光照我因情欲而昏昧的感官。
  耶稣,医治我为罪恶所创伤的肉体。
  耶稣,从自负的思想中洁净我的意念。
  耶稣,由邪恶的欲望中护守我的心灵。
  耶稣,上帝之子,怜悯我。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-4-2021 09:56 PM | 显示全部楼层
集祷颂十二 Kontakion 12
  耶稣啊,请赏赐给我祢的恩典,免除我的一切罪债,收纳我这忏悔者,如同祢曾收纳了否认祢的伯多禄;召唤我这沮丧者,如同祢昔日召唤了迫害祢的保禄;并请俯听我对祢的歌颂:阿肋路亚!


诗节十二 Oikos 12
  我们赞美你的道成肉身,我们无不归荣耀与祢,我们也偕同多默,宣认祢是我们的主,我们的上帝,与父同坐,将来审判生者死者的那一位。请赏赐我于彼时得以站在祢的右边,如今我要向祢呼求:

  耶稣,永恒之君,怜悯我。
  耶稣,芬芳之花,使我馨香。
  耶稣,爱的温馨,使我温暖。
  耶稣,不朽的殿宇,给我庇护。
  耶稣,光明的衣袍,使我华美。
  耶稣,无价的珍珠,照耀我。
  耶稣,宝贵的磐石,启明我。
  耶稣,义德之日,光照我。
  耶稣,神圣之光,令我绚丽。
  耶稣,救我脱离灵魂和肉身的疾患。
  耶稣,救我免于仇敌之手。
  耶稣,救我免受永火及永苦。
  耶稣,上帝之子,怜悯我。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-4-2021 09:56 PM | 显示全部楼层
集祷颂十三 Kontakion 13
  最甘饴最仁善的耶稣啊,请收纳我们这卑微的祈祷,犹如祢曾悦纳了穷寡妇微薄的奉献。并求祢保全祢的信众,脱离所有可见与不可见的仇敌,免遭异邦的侵害,远离疾病和饥谨,脱免种种苦难和致死的创伤,也救我们免于今后的一切磨难;我们这些蒙恩的人同声向祢高唱:阿肋路亚!(三遍)


向我们的主耶稣基督的祝文
Prayers to Our Lord JESUS CHRIST

  至睿至慈的主啊,我们的救主,祢以祢降临的光辉启明了世界的终结,祢向我们许诺了不朽的财富和永恒的宝藏,并藉此召唤我们进入祢神圣的教会。请仁慈地垂视我们——祢不配的仆役,请勿追究我们的不义,惟照祢无穷的慈悯赦免我们所有的罪过。因为我们虽然违背祢的圣意,却并未否认祢——我们的上帝及救主。我们惟独得罪了祢,然而,我们也惟独事奉祢,惟独信仰祢,惟独投奔祢,祢的仆人惟独冀望于祢。想到我们本性的软弱,仇敌的试探,世俗的诱惑,环绕我们四周的引诱,如祢所言,离开了祢的助佑,我们便丝毫无法抵抗这一切。求祢洁净我们并拯救我们;光照我们的理智,使我们能坚定地信仰祢,我们唯一的救赎者。

求祢激励我们的心神,使我们能完全地爱慕祢,我们唯一的上帝和创造者。求祢引领我们的脚步,使我们能无误地行走在祢诫命的光辉中。我们的主及创造者,请向我们显示祢伟大而丰厚的仁慈,让我们一生的岁月都在圣善和真理中度过,如此,当祢荣耀地再来时,我们能够配得接受祢仁慈的召唤,进入祢天上的国度。

求祢赏赐我们——祢有罪而无用的仆人——得以接受祢的国度,并且使我们在那无可言喻的美善福乐中,将荣耀归与祢,和祢的永恒之父,及祢的永生圣灵,世世无尽。阿们。

回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 29-4-2021 03:35 PM | 显示全部楼层




向至圣诞神女的圣颂典
CANON To the Most Holy Mother of God



回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-4-2021 03:43 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 daimon 于 29-4-2021 03:46 PM 编辑

向至圣诞神女的圣颂典


圣颂,第四调式:

让我们这些有罪而可怜的人诚挚地投奔到诞神女台前,满怀忏悔之情,俯伏于地,由我们灵魂深处向她呼求:圣母啊,求你前来帮助我们,求你可怜我们;求你速来,因为我们迷失于罪人之中。不要打发你的仆人空手而回,因为惟有你才是我们的惟一的希望。(二遍)

荣耀归于父、及子、及圣灵,自今至永远,及于万世。阿民。

诞神女啊,我们虽然卑劣,但却从未停止述说你的大能。因为如果你不为我们代祷,还有谁会将我们从如此众多的危险中解救出来?谁能使我们保持自由直到现在?让我们永不离弃你,圣母啊,因为你曾拯救你的仆人脱离一切危难。



圣颂典

第八调式

圣歌一


首节:
以色列民从水中经过犹如走过干地,逃脱了埃及人的追击,他们高声欢呼:现在,让我们向我们的上帝及救主歌唱。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

圣颂:
许多试探令我痛苦不已,我向你投奔,寻求救援。圣言之母,童贞女啊,求你由痛苦折磨中拯救我。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

突如其来的情欲使我烦恼,我的灵魂为极大的失望所笼罩。贞女,无瑕者啊,求你以你的圣子及上帝的平安平息我们的情欲。

荣耀归于父、及子、及圣灵。

救我脱离种种危难的贞女啊,你诞生了救主及上帝,我恳求你。我投奔到你的庇荫下,我的灵魂与理智仰望你。

自今至永远,及于万世。阿民。

我的肉身与灵魂患有恶疾,你使我堪当上帝的鉴临,并使我配受你的眷顾,惟有你是上帝之母,因为你是美善的,你诞生了那美善者。

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 29-4-2021 03:49 PM | 显示全部楼层

圣歌三
首节:
主啊,祢是穹苍的创造者,教会建造者。渴望的巅峰,信友的支持者,惟一热爱世人者啊,求在祢的爱中坚固我。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

圣颂:
我挑选你作我们生命的保障与代祷,童贞诞神女啊。引领我到达你的避风港,一切祝福的因由,信友的支援,惟有你应受一切赞颂。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

童贞女啊,我向你祈祷,求你驱散我灵魂的骚动,平息我悲痛的风暴,上帝的净配啊,因你诞生了基督,和平之王,哦,至洁无玷者啊。

荣耀归于父、及子、及圣灵。

你诞生了我们的恩主、一切美善事物的创造者,你将你那丰富的慈悯倾注在众人身上,一切为你都是可能的,因为你诞生了基督,祂有无上的大能,上帝的祝福临于你身。

自今至永远,及于万世。阿民。

因着令人忧伤的疾患和令人恐怖的情欲,我痛苦万分。童贞女啊,求你帮助我,全然无瑕者啊,因我知道你是永恒治愈的不竭宝藏。

求主怜悯。(三遍)

荣耀归于父、及子、及圣灵,自今至永远,及于万世。阿民。

坐赞词:第二调式

你是我们热忱的代祷者,敌人无法攻克的城墙,慈悲的泉源,世人的避难所,我们热切地向你呼求:圣母诞神女啊,求你快来,救我们脱离一切危厄,惟有你是我们疾速的援助者。




圣歌四
首节:

主啊,我得闻祢计划的奥秘,我默思祢的化工,荣耀祢的神性。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

上帝的净配啊,你诞生了主及引导者,求你平息我们情欲的骚动及罪恶的风暴。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

求你由你仁善的深渊将我向你恳求的恩惠赐给我,因为你诞生了良善心谦者及众人的救主,我们歌颂你。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

无瑕者啊,我们因你惠赐的恩惠而欢欣,我们向你歌唱感恩之歌,我们知道你是上帝之母。

荣耀归于父、及子、及圣灵。

当我躺卧于痛苦疾患之中时,求你助佑我,因你是热爱美善者,诞神女啊,惟有你是永贞的童女。

自今至永远,及于万世。阿民。

你是我们的扶持与希望,是我们救恩不会动摇的堡垒,你拯救我们脱离所有逆境,你是应受一切颂赞的。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-5-2021 10:32 PM | 显示全部楼层
圣歌五

首节:
主啊,求以祢的诫命启迪我们,以祢至高的手臂将祢的平安赐给我们。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

圣颂:
至洁者啊,求赐我们你那不朽的喜乐,使我的心中洋溢着喜乐,因你孕育了喜乐的因由。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

至洁诞神女啊,拯救我们脱免各种危险,你诞生了永恒的救恩,超越众人理解的平安。

荣耀归于父、及子、及圣灵。

上帝的净配,以你灿烂的光辉驱散我罪恶的黑暗,因你孕育了神圣之光、于万世之前即已存在者。

自今至永远,及于万世。阿民。

至洁者啊,当你认为我堪当你的惠顾时,求你医治我灵魂的病弱,以你的代祷赐我健康。



圣歌六

首节:
我要向主献上我的祈祷,我要向祂倾诉我的忧伤。因为我的灵魂充满邪恶,我的生命已接近阴府,我要像约纳那样献上祈祷:上帝啊,求祢将我由败坏堕落之中救拔出来。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

圣颂:
童贞女啊,求你祈求你的圣子和主,祂亲自接受死亡,拯救我被败坏与死亡所缠绕本性脱离败坏与死亡的桎梏,愿祂解救我免受我仇敌的恶意攻击。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

我知道你是我生命的代祷者与最可靠的保卫者,童贞女啊,你息恶灭众多的诱惑,驱散魔鬼轻狂的攻击,我不断向你祈祷:拯救我,不要让我因情欲而堕落。

荣耀归于父、及子、及圣灵。

我们以你作为我们灵魂的避难所及圆满的救赎,将我们从痛苦中释放出来,贞女啊,我们因你的光而欢欣踊跃。至尊的圣母,求你现在保护我们免于情欲与纷争。

自今至永远,及于万世。阿民。

我现在躺卧于疾病的庆榻上,没有能医治我们肉身的,我们惟有向你祈祷,仁慈的圣母,你孕育了上帝、世界的救主及疾病的医治者。求你救拔我脱离疾病的痛苦。

求主怜悯。(三遍)

荣耀归于父、及子、及圣灵,自今至永远,及于万世。阿民。

集祷颂(第六调式):
基督徒永久的代祷者,在造物主而不断为我们转求的中保,求你不要轻视我们罪人祈祷的呼声,但求你因你的慈善,疾速前来帮助我们这些怀着信心呼求你的人。求你快来为我们献上及时的代祷与祈求,诞神女啊,你不断地为那些敬礼你的人代祷。

又集祷颂(第六调式):
至洁诞神女啊,除你以外,再也无人能帮助我们,我们也毫无希望可言,求你帮助我们!我们寄望于你,我们以你为夸耀,因我们是你的仆役。求你不要让我们蒙羞。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-5-2021 10:36 PM | 显示全部楼层
圣歌七

首节:
三位圣童从犹太来被掳到巴比伦,为了他们对圣三的信仰,而被投入烈火窑中,他们歌唱道:我们祖先的上帝,赞颂归于祢。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

圣颂:
救主啊,祢为成就我们的救恩,居于童贞女的胎中,祢向世界出启示她是世人的中保:我们祖先的上帝,赞颂归于祢。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

至洁之母,你怀孕了热爱世人的仁慈者,求你祈求祂救众人的灵魂脱离罪恶与污秽,他们怀着信心呼求说:我们祖先的上帝,赞颂归于祢。

荣耀归于父、及子、及圣灵。

祢由童贞玛利亚所生,祢向我们显示她是救恩的宝藏、不朽的泉源、安全的保障、忏悔之门。我们呼求说:我们祖先的上帝,赞颂归于祢。

自今至永远,及于万世。阿民。

诞神女啊,求你赏赐那些怀着爱慕之情祈求你属神的庇佑之人的肉身与灵魂的病患获得痊愈,童贞女啊,你为我诞生了救主基督。




圣歌八

首句:
天上的君王,天使的军旅赞美祢,我们歌颂称扬祢直到永远。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

圣颂:
童贞女啊,求你永远不要漠视那些需要你的助佑,并歌颂称扬你的人,贞女啊。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

童贞女啊,你医治了我肉体与灵魂的痛苦病患,至洁者啊,我要永远歌颂你。

荣耀归于父、及子、及圣灵。

童贞女啊,求你倾注大量的医治之恩于那些怀着信心向你歌唱并赞颂你无可言喻的生产基督之人。

自今至永远,及于万世。阿民。

童贞女啊,你驱散了各种情欲试探的攻击,因此我们歌颂你直到万世万代。



回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-5-2021 10:40 PM | 显示全部楼层
圣歌九

首句:
至洁童贞啊,你拯救了我们,我们承认你是至高上帝之母,我们与天上无形天使的歌侣一起颂扬你。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

圣颂:
童贞女啊,求你不要转面不看我们激流的眼泪,因为你诞生了基督,祂擦干每个人脸上的泪水。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

童贞女啊,求你使我心充满喜乐,因你领受了圆满的喜乐,并驱除了罪恶的忧伤。

节句:
至圣诞神女,拯救我们。

童贞女啊,你是所有投奔你到台前寻求避护者的避难所、仲裁者、坚定不移的保障,你是他们的庇护、保护与喜乐。

荣耀归于父、及子、及圣灵。

童贞女啊,求你光照我们,启迪那些真心相信并承认你是诞神女及驱散无知黑暗的人。

自今至永远,及于万世。阿民。

童贞女啊,求你在这受苦之地医治我这为疾病所贬抑的人,使我们的病苦获得痊愈。



向至圣诞神女颂
美善事物的大能者、无玷者、至尊的圣母,上帝之母,求你收纳我们,你不配之仆的这些尊荣你的礼物,这些礼物只能献给你。因为你是由万代的人中特选出来的那位,你超越天上地下的一切受造物。藉着你,全能的上帝与我们同在;藉着你,我们得以认识上帝之子,并领受祂的圣体宝血。

因此,万世万代都称你为有福,你是上帝所特爱者,你比赫儒文(革鲁宾)更尊威,比塞拉芬更荣耀。现在,应受赞美者啊,至圣诞神女,不要停止为我们,你的不配之仆祈祷,救我们免陷于诡诈者的陷阱,使我们勿不断犯罪作恶,保护我们不受所有来自邪魔的恶毒试探的伤害。以你的祈祷保护我们在末日不被判罪,因你的助佑与保护使我们得救。我们代表众人将荣耀、赞颂、感恩与钦崇归于惟一的上帝圣三,万有的造主,自今至永远,及于万世。阿民。




回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-6-2021 11:32 PM | 显示全部楼层
向我们的主耶稣基督的圣颂典

圣歌一
首节:
昔日,上帝以其大能淹没了法老的军队,使之沉入深渊。降生的圣言取消了致死的罪恶。主光荣显赫,因祂已经受到辉煌的荣耀。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

圣颂:
至甘饴的耶稣基督,富于忍耐的耶稣,求祢医治我们的灵魂。耶稣,求祢使我心饴悦。至仁慈者啊,我向祢祈求,耶稣我的救主,因祢拯救了我,我将荣耀归于祢。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

至甘饴的耶稣基督,耶稣,求祢给我敞开悔改之门。耶稣啊,热爱世人者,我将自己投于祢的足下,求祢收纳我。耶稣,我的救主,我热切地恳求祢宽恕我的罪过。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

至甘饴的耶稣基督,耶稣,求祢由欺诈者撒旦手中将我夺走。耶稣啊,在祢的荣耀中让我待立于你右边,耶稣我救主,求祢不要让我站在左边。

至圣诞神女,拯救我们。

诞神女颂:
圣母啊,你诞生了耶稣我们的上帝,求你为我们--你无用的奴仆祈祷,借着你的祈祷,无玷者啊,我们这些败坏的人得以免受痛苦折磨,无瑕者啊,我们因此得以获享永恒的荣耀。

圣歌三
首节:
祢将我建立信德的磐石上,赐予我克胜我仇敌的能力,我灵欢欣踊跃,我要歌唱:主啊,除祢以外,没有人如同我们的上帝一样圣洁、一样正义。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

圣颂:
我的耶稣啊,热爱世人者,求祢俯听祢的奴仆满怀痛悔的呼求;耶稣,求祢解救我免受谴责与惩罚,至甘饴至仁慈的耶稣啊,惟有祢宽忍为怀。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

我的耶稣啊,求祢接纳我这含泪俯伏于地的人;我的耶稣,主啊,求祢救我免于地狱,至甘饴至仁慈的耶稣。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

我的耶稣啊,我把祢给我的时间都浪费于放纵情欲之中。我的耶稣啊,求祢不要抛弃我。我的耶稣啊,但求祢召唤我。主啊,我向祢祈祷,至甘饴的耶稣,拯救我!

至圣诞神女,拯救我们。

诞神女颂:
圣母啊,你诞生了我的耶稣,求你恳求祂拯救我免于地狱。充满圣宠者啊,你是受痛苦折磨者惟一的庇护者。全然无瑕者啊,使我配得那生来即未曾拥有过的生命。
求主怜悯。(三遍)

荣耀归于父、及子、及圣灵,自今至永远,及于万世。阿民。

坐赞词:
耶稣我的救主啊,祢曾拯救了浪子。耶稣我的救主,祢曾接纳了娼妓。现在,至仁慈的耶稣,求祢可怜我;耶稣我的恩主啊,求祢怜悯我,求祢拯救我,就如祢曾怜悯了玛拿西,我的耶稣,惟一热爱世人者。

荣耀归于父、及子、及圣灵,自今至永远,及于万世。阿民。

诞神女颂:
至洁者啊,你以你的代祷,助佑那些为你的祈祷所解救、为你圣子的十字架所保护的人,我们热忱地称颂你。

圣歌四
首节:
主,祢既未派遣一位使者,也不是打发一位天使前来,而是由童贞女所生,亲自降凡,拯救我们,全体世人。因此,我向祢高呼:主啊,荣耀归于祢的权能。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

圣颂:
我的耶稣啊,求祢医治灵魂的创伤。我的耶稣,我向祢祈祷,求祢把我从败坏人灵的撒旦手中夺走,我荣耀的耶稣,求祢拯救我。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。
我至甘饴的耶稣,我犯了罪。满有仁慈怜悯的耶稣,拯救我这个奔赴祢护佑之下的人吧,使我堪当承受祢的国度,至宽忍的耶稣。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

没有一个人像我这样地犯了罪,我的耶稣啊,我是如此的可怜,但现在我俯首祈祷:我的耶稣啊,拯救我,我的耶稣,赐我生命。

至圣诞神女,拯救我们。

诞神女颂:
众口称颂的童贞女啊,你诞生了主耶稣,求你恳请祂解救所有歌颂你并呼求你至高上帝之母的人脱离痛苦折磨。

圣歌五
首节:
基督我的救主啊,祢是躺卧于幽暗中者的光明,无望者的救赎。和平之王啊,我们清晨即起来向祢祈祷,求以祢的光启迪我,因我知道除祢以外,没有上帝。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

圣颂:
我的耶稣啊,祢是我理智之光明,我绝望灵魂的救恩,我的耶稣,我的救主!拯救我这呼求祢的人免受痛苦折磨及地狱的刑罚。基督啊,我的耶稣,求祢拯救我这可怜之人。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

我彻底陷于可耻的情欲之中,我的耶稣,我现在呼求:我的耶稣,求祢向我伸出援助之手,把我救拔出来,我向祢呼求:基督啊,我的耶稣,求祢拯救我这可怜之人。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

偕同败坏的理智,我向祢呼吁,耶稣啊,求祢洗净我罪恶的污秽,解救我这个因着无知而滑落于罪恶深渊里的人,救主啊,我的耶稣,我向祢祈祷,拯救我。
至圣诞神女,拯救我们。

诞神女颂:
永贞上帝之母啊,你诞生了耶稣,请祈求祂拯救所有正教的修士及子民,求你解救那些呼求你的人免于地狱,他们向你呼求说:除你之外,我们不知还有谁是有力的代祷者。

圣歌六
首节:
我在罪恶的渊薮里辗转,上帝啊,我向祢那深不可测的慈悯深渊哀求,把我从败坏堕落之中提拔出来吧。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

圣颂:
至仁慈的基督,我的耶稣啊,收纳我这向祢忏悔己罪的人,主啊,拯救我,耶稣啊,求祢人败坏之中将我攫取,我的耶稣啊。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。
我的耶稣啊,再也没有人像我这样放荡的人了,耶稣,热爱世人者啊,我是何其可怜啊,耶稣,求祢拯救我。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

我的耶稣啊,我的情欲超过了娼妓与浪子,比玛拿西与税吏更甚,我的耶稣啊,甚至强盗与尼尼微人都不如我,啊,耶稣。

至圣诞神女,拯救我们。

诞神女颂:
无瑕无玷之贞女,你诞生了我的耶稣基督,求你洁净我这污秽之人,现在就以你祈祷的牛膝草洁净我。

求主怜悯。(三遍)

荣耀归于父、及子、及圣灵,自今至永远,及于万世。阿民。

集祷颂:
至甘饴的耶稣,世界之光,求以祢壮丽辉煌的神圣景象启明我灵魂的双目,上帝之子啊,我要歌颂祢,永不暗淡的光明。
圣歌七
首节:
当那金像在杜拉平原受人敬拜时,祢的三位圣童对那道不敬真神的命令不屑一顾。他们被投入烈火,却不为烈火所灼伤,他们歌唱道:我们祖先的上帝,赞颂归于祢。
至甘饴的耶稣,拯救我们。

圣颂:
基督耶稣啊,在这世上没有人犯罪得罪祢如我一般,我的耶稣啊,我是何其鄙陋不堪,放浪形骸。但我要向祢呼求,我的耶稣,求祢怜悯我,我要歌唱:我们祖先的上帝,赞颂归于祢。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。
基督耶稣啊,求祢打击我,使我对祢心怀敬畏之情,我的耶稣,求你引导我到达祢避风的港湾,我富于怜悯的耶稣,祢拯救了我,我要向祢歌唱:我们祖先的上帝,赞颂归于祢。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

基督耶稣啊,我一万次向祢许下悔改的誓言,但是,我的耶稣,我何其可怜,我欺骗了祢。因此我向祢呼求,我的耶稣,光照我冷酷的灵魂,基督啊,祢是我们祖先的上帝。

至圣诞神女,拯救我们。

诞神女颂:
全然无瑕者啊,你奇妙而超越本性地诞生了耶稣基督,请祈求祂,童贞女啊,宽恕我所犯的所有相我本性的罪恶,我这得救之人要呼求:在肉身内孕育了上帝者啊,你是有福。
圣歌八
首节:
让我们歌颂上帝所作的奇工,祂降入烈火窑中与希伯来的儿童同在,将火焰化作甘露,让我们称扬赞颂作为主的祂,世世无尽。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

圣颂:
我的耶稣啊,我恳求祢,犹如祢曾拯救了娼妓出离众多的罪恶,同样,也求祢拯救我,基督,我的耶稣啊,求祢洁净我的灵魂,啊,我的耶稣。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。
耶稣啊,我屈服于愚蠢而毫无理性的逸乐之中,我成为愚蠢而无理性者,我的耶稣,我是何其可怜,我的确可怜万分,犹如畜牲,因此,救主耶稣啊,求祢救我摆脱愚昧无知,消除我的兽性。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。
耶稣啊,落入败坏灵魂的强盗手中,现在他们撕裂了我由神织成的长衣,我的耶稣啊,我躺卧于地,遍体凌伤,我的基督,求祢给我在伤口上涂抹油和酒。
至圣诞神女,拯救我们。

诞神女颂:
玛利亚啊,上帝之母,你无可言喻地诞生了基督,我们的耶稣和上帝,至贞之童女,求你祈求祂总要拯救祂的仆役与歌唱者。
圣歌九
首节:
上帝的圣言,出自上帝的上帝,当阿达穆令人忧伤的因偷吃禁果而堕落之后,祢以无可比拟的智慧再造了他,祢为了我们无可言喻地由至圣童贞取得肉躯。我们信友彼此同心合意,以诗歌赞美祂:

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。

圣颂:
我的耶稣,因着我可耻的不当行径,我的罪超过了玛拿西与税吏,娼妓与浪子。仁慈的耶稣啊,我的罪比强盗更甚。耶稣啊,求祢医治我,我的耶稣,求祢拯救我!

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。
我的耶稣,我是何其不幸,因我可鄙的情欲,我的罪超过所有自阿达穆以来所有犯罪得罪祢的人,无论他是生活在祢颁布律法之前,还是生活在律法的时代,或是生活律法之后的恩宠内。耶稣啊,我的耶稣,但求祢以祢的审判拯救我,我的耶稣。

节句:
至甘饴的耶稣,拯救我们。
我的耶稣,求祢不要使我远离祢那无可言喻的荣耀,不要将我归入祢左手的羊群之中,至甘饴的耶稣。但求祢将我列于右手的羊群之中,基督啊,我的耶稣,求赐我安息于上帝的慈悯之中。
至圣诞神女,拯救我们。

诞神女颂:
上帝之母啊,你诞生了耶稣,唯一无玷的童贞玛利亚啊,求你恳求祂,至洁者啊,祂是你的圣子与造主,愿祂解救所有向你求助者免于诱惑、危险以及将来烈火。

差谴颂:
耶稣啊,智慧和智力的赐予者,乞丐的供给者,孤儿的保护者,病人的医治者,求祢医治并光照我的心,耶稣啊,我的心为罪恶的伤口以及情欲的脓创所覆盖,耶稣啊,求祢拯救我。

荣耀归于父、及子、及圣灵,自今至永远,及于万世。阿民。

诞神女颂:
童贞女啊,求你启迪我的理智,以那经由你发出的光辉,转化我的心,驱散罪恶的幽暗,消除我懒惰的阴影。

向耶稣基督诵
主、君宰、耶稣基督、我们的上帝啊,因着祢对世人无可言喻的爱,在这末后的时代,祢由永贞玛利亚取了肉躯。主啊,我们荣耀祢救赎的上智及对我们--祢仆人的看顾。我们赞美祢,藉着祢我们认识了父。我们赞颂祢,由于祢,圣灵降临世上。我们向祢的至圣之母致敬,她服务于祢那令人敬畏的降生奥迹。我们歌颂天使的歌侣,他们是祢至高权威的仆役和讴歌者。主啊,我们宣告前驱圣约安为有福,他为祢施行浸礼。我们尊崇诸位先知,他们向世人宣告了祢。我们光荣祢的圣使徒。我们庆贺众殉道者。我们赞扬祢的诸司祭。我们敬礼祢的诸圣并歌颂所有的义人。我们,祢的仆役,将这无尽而不可言喻的神圣歌侣作为我们的代祷者呈献给祢,我们至慷慨的上帝,并向祢祈祷:因着祢的诸位圣人,尤其是因着祢神圣的宽宏大量,求祢惠赐我们罪过的赦免,因祢当受赞美直到永远。阿民。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 宗教信仰


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 19-12-2024 10:27 AM , Processed in 0.118427 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表