佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: dogdogman

“Let It Pass First” 就是典型的眾多藍X人 硬要砌人生豬肉的例子

[复制链接]
发表于 16-10-2017 04:32 PM 来自手机 | 显示全部楼层
syncsw 发表于 16-10-2017 04:29 PM
老pek说的那些牛津没有翻译的,牛津翻的是老pek看不懂的英文。

LUT你,不是你爸爸的地  ---  TOKONG LIM GUAN ENG


牛津

请翻译LUT

PENANG LANG被TOKONG LIM GUAN ENG LUT是啥MEANING?


嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-10-2017 04:38 PM | 显示全部楼层
假冒是神50 发表于 16-10-2017 04:32 PM
LUT你,不是你爸爸的地  ---  TOKONG LIM GUAN ENG


牛津

请翻译LUT

PENANG LANG被TOKONG LIM GUAN ENG LUT是啥MEANING?


嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯


剑桥/牛津字典不翻老pek的外星语的啦,老pek先去报读英语夜班啦。
回复

使用道具 举报

发表于 16-10-2017 05:43 PM 来自手机 | 显示全部楼层
syncsw 发表于 16-10-2017 04:38 PM
剑桥/牛津字典不翻老pek的外星语的啦,老pek先去报读英语夜班啦。

LUT你,不是你爸爸的地  ---  TOKONG LIM GUAN ENG的英文


牛津

请翻译LUT

PENANG LANG被TOKONG LIM GUAN ENG LUT是啥MEANING?
回复

使用道具 举报

发表于 17-10-2017 02:19 AM | 显示全部楼层
假冒是神50 发表于 16-10-2017 05:43 PM
LUT你,不是你爸爸的地  ---  TOKONG LIM GUAN ENG的英文


牛津

请翻译LUT

PENANG LANG被TOKONG LIM GUAN ENG LUT是啥MEANING?


老pek报名英文夜班了没有?

唉,国家花那么多钱,就养出一班英文屎到没人有的马华仔/中立仔

钱拿来丢进海都有清脆的dum一声听啦

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
beyondseek + 5 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 17-10-2017 03:01 AM 来自手机 | 显示全部楼层
Haiz, 何须花费那么多时间和心思在这个词句上转了那么久?反正吐出这句话重点不就是为了逃避别人质问自己对伊刑法的看法吗?不就是怕得罪伊党而选择沉默不表达自己的立场吗?
结论: 即使伊刑法真的通过了,就叫马华出来交代就对了,和自己完全无关。
放火的没事,灭不了火的就得死~~

回复

使用道具 举报

发表于 17-10-2017 03:11 AM 来自手机 | 显示全部楼层
哎呀,忘了还有  不偷不抢不怕。
请问对民众吐出这句话的目的是什么??
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 17-10-2017 03:27 AM 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 北方未明 于 17-10-2017 03:45 AM 编辑

要装的伊刑法不是一回事
要说得以刑法课题只是马华拿出来炒的课题
那为什么事情闹大的时候要急着跳出来叫马华交代??
推卸责任到这种程度的无赖政棍我还是第一次看过
害得楼主出尽脑汁在帮忙想着怎样pusing这个let it pass first的意义。
楼主到底想了多久了,至今才终于写出来了?
回复

使用道具 举报

发表于 18-10-2017 07:10 PM 来自手机 | 显示全部楼层
pusing到要学英文
可能需要剑桥语言博士才能证明马犀利一号的说法
火迷赶快叫十大华青大状来帮主子pusing一下比较有说服力
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 21-8-2025 02:43 PM , Processed in 0.132048 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表