|
英语杂烩 ★ English Potpourri
[复制链接]
|
|
发表于 13-2-2013 06:09 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 14-2-2013 01:01 PM
|
显示全部楼层
周星星同学 发表于 13-2-2013 06:09 PM ![](static/image/common/back.gif)
谢谢分享。。。我所知道的是had+past tense的时间点是已经在过去开始发生(而且也在过去的时段,结束了)。 ...
这个本地人常用错,比较复杂,需要一些篇幅来讨论这个,
比较简单的用法是表示“过去的XXX了”,
比如:昨晚,我们到达电影院时,电影已经开始了(had started)。
The movie had already started when we got to the movie theatre last night.
当然还有其他的用法......
|
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 14-2-2013 01:04 PM
|
显示全部楼层
Yes & No 的问题
英文的“yes”肯定的是动词,而中文的“是”肯定的是整句问题;
英文的“no”否定的是动词,而中文的“不”,否定的是整句问题,
参考下例:
Do you not drink coffee? (否定疑问句)
你不喝咖啡吗?
英文:Yes, I drink coffee.
中文:不,我喝咖啡。
英文:No, I don't drink coffee.
中文:是的,我不喝咖啡。
所以这种中英文回答相反的状况只发生在否定疑问句;如果问题是肯定疑问句,那中英文回答一致:
Do you drink coffee? (肯定疑问句)
你喝咖啡吗?
英文:Yes, I drink coffee.
中文:是的,我喝咖啡。
英文:No, I don't drink coffee.
中文:不,我不喝咖啡。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|