|
发表于 16-2-2011 02:26 PM
|
显示全部楼层
回复 18# 郑克柔
惊吓都是没有,只是还在适应当中 ~ 我什么都不知道,也什么都不懂,也算是不幸中之大幸了啦!哈哈!
虽然我不喜欢用“钞票的”标准,也知道很多的艺术家不喜欢,但是有的时候现实生活,让人不得不折腰,我也了解 ~ 就在这样的环境,彼此鼓励,继续求同存异生存下去。不然为数不多,又因为意见不同彼此厮杀的话,更难维持下去。 加油哦! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-2-2011 02:27 PM
|
显示全部楼层
回复 20# 林绍胜
哈哈!或许那是你们的方式,我就学习适应吧 ~ |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-2-2011 02:33 PM
|
显示全部楼层
回复 21# 如意
沙巴有个好像叫苏伯瑶的是吗,九十多岁。。。。
他的字也有卖吗 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-2-2011 02:34 PM
|
显示全部楼层
回复 23# 郑克柔
我是在砂拉越,诗巫 ~ 沙巴我不太清楚。加上我还是个婴孩, 真正喝奶的阶段,连宣纸,玉扣纸都分不清楚 ~ 肯定是十问九不知,就请你们多多包涵,赐教咯 ~ 不是我要耍太极,是我真的不知道。哈哈! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-2-2011 02:36 PM
|
显示全部楼层
所谓知之为知之,不知为不知,是知也 ~ 就原谅我的无知啦!哈哈! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-2-2011 02:34 PM
|
显示全部楼层
本地造纸制墨,还是宣纸黑墨,产地不同可是性质如何强分?就像现在用的产品多是made in china,多只是资本主义跨国经营的商业模式,那用中国产品创作的尴尬又该置于哪里呢?商品社会和艺术传承,似乎还是需要分开些讨论才能得其问题之精髓吧~若最后硬要说弄出(假设的)马(马来)纸新(新山)墨,那么书法承载的工具系统是不是就垮台了?如果连最基础的工具与艺术性质都置换了,那就是一种新的艺术形态,而不再是书法了吧~
因为看着有些论争实在不能说的清楚,导致误解疑难重重,所以多说几句。抱歉。 |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 17-2-2011 10:55 PM
|
显示全部楼层
书法的就不说了,反正写来写去都很中国,你的也不例。
我一向不反对学古抄古,不然就是~不写。
说画吧,很大马的水墨画或彩墨画。
工具材料教材没一样是我们的,所以我们水画都从很中国式开始学起,
不是大马式的学习开始,这也型成在创作上已经是被限制了。 |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 17-2-2011 11:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2011 11:34 AM
|
显示全部楼层
我不反對我的字很“中國”,但是我要強調一點,我的字不是地理上的中國(是否包括臺灣都行),而是一種文化中國。和政治國籍無關,是一種繼承和發展。我用墨用毛筆用宣紙,蓋的是朱砂印章,這些都是東方藝術的結合,我並不詬病,而我自認,我繼承的文人書畫風格,當然比現在國籍政治地理上的“中國人”好~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2011 11:35 AM
|
显示全部楼层
容我更正,是比大部分現在國際政治地理上的“中國人”好~
否則似乎有點妄自尊大。 |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-2-2011 11:49 AM
|
显示全部楼层
我一样不反对本地墨人书写“中国式”作品,
说实在,书法是汉字书写,不是主流加上被困绑式,所以跟本无法大马化。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2011 05:22 PM
|
显示全部楼层
还谈什么‘本地画不比中国画差’
郑克柔 发表于 17-2-2011 11:01 PM 
我肯定比我爸爸好。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2011 11:47 AM
|
显示全部楼层
书法的就不说了,反正写来写去都很中国,你的也不例。
我一向不反对学古抄古,不然就是~不写。
说画吧, ...
郑克柔 发表于 17-2-2011 10:55 PM 
Saya tidak fahami, kalau betul-betul nak singkirkan unsur-unsur dari China supaya segalanya menjadi tempatan, maka janganlah tulisan China digunakan, dan forum sini pun boleh tutup. Setiap karakter China, setiap"dian, heng, pie, na" pun dari China. Maka perlukah kita cipta setiap lakaran bahasa juga? Maaf, huruf roma yang saya gunakan pun bukan tempatan tetapi pinjam dari Eropah.
ziqiqiren, ren bi zi qi, er hou qi ren. Duibuqi, zhe hua shi dui wo ziji jiang de.
ge wei qianbei,ru you dezui, qing duoduo baohan. |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2011 12:30 PM
|
显示全部楼层
Saya tidak fahami, kalau betul-betul nak singkirkan unsur-unsur dari China supaya segalanya menj ...
Deepavali 发表于 23-2-2011 11:47 AM 
言立身行,好!!!
正是我所要说的话,谢谢。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-2-2011 03:35 PM
|
显示全部楼层
文化與傳承與移植,如果不能全球化,抑或僵化在一定要全球化,都是死胡同~
與大家共勉。 |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-2-2011 12:26 AM
|
显示全部楼层
Saya tidak fahami, kalau betul-betul nak singkirkan unsur-unsur dari China supaya segalanya menj ...
Deepavali 发表于 23-2-2011 11:47 AM 
like!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-2-2011 12:26 AM
|
显示全部楼层
文化與傳承與移植,如果不能全球化,抑或僵化在一定要全球化,都是死胡同~
與大家共勉。
fireylt 发表于 23-2-2011 03:35 PM 
like!! |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|