|
查看: 3996|回复: 13
|
大件事,原来kanasai这样写,前面两个字还很古典
[复制链接]
|
|
|

楼主 |
发表于 15-6-2010 12:25 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-6-2010 12:37 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 15-6-2010 12:50 PM
|
显示全部楼层
離提 請不要在這裡討論方言,press報告鳥~
小強 发表于 15-6-2010 12:37 PM 
我讨论的是福建话写中文,这里不是中文论坛吗?
你不会以为只有华语才写中文吧,中文的意思就是汉文,
中国的书写文字,粤语白话文,华语白话文,文言文,甚至连
用拼音写出来的汉语都是中文.你,不会以为只有华语的
我手写我口才算是中文吧?那文言文不是我手写我口,难
道不算中文了? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-6-2010 03:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-6-2010 12:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-6-2010 12:40 PM
|
显示全部楼层
覺若屎!还以为是什么大件事...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-6-2010 11:21 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 小鄧 于 24-6-2010 11:23 PM 编辑
覺若屎(jue no shi)
照着读了怪怪的 ...还是喜欢'干那塞'(gan na sai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 25-6-2010 12:14 AM
|
显示全部楼层
覺若屎(jue no shi)
照着读了怪怪的...还是喜欢'干那塞'(gan na sai)
小鄧 发表于 24-6-2010 11:21 PM 
谁叫你用华语读的?华语根本没有这个名词没有必要用
华语读.就好像看见大镬野你不会读da huo ye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2010 02:04 PM
|
显示全部楼层
有点佛觉的感觉
(posted by mobile) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-7-2010 06:58 AM
|
显示全部楼层
|
原来“覺若屎” 是kanasai hor...看到小邓那里才明白,抱歉天线短了点。。不过觉得好好笑,以后骂人的时候可以骂他们“覺若屎” 了。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2010 05:29 AM
|
显示全部楼层
回复 11# liangliangpinky
不過估計用“覺若屎”寫着罵人興味絕對大大輸給了“kanasai”~~
還是“kanasai”親切點,一看就抓到意思了~~~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2010 06:04 AM
|
显示全部楼层
回复 liangliangpinky
還是“kanasai”親切點,一看就抓到意思了~~~ |
| |
kimkong 发表于 4-7-2010 05:29 AM 
含蓄些好含蓄些好。。。不懂的人听了会觉得我们好有文化的哦。。嘿嘿。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 4-7-2010 07:16 PM
|
显示全部楼层
回复 liangliangpinky
不過估計用“覺若屎”寫着罵人興味絕對大大輸給了“kanasai”~~
還是“ ...
kimkong 发表于 4-7-2010 05:29 AM 
那是因为你看惯了kanasai的原因,如果你从小就看惯
觉若屎,你可能又说觉若屎传神到飞起什么的云云. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|