|
查看: 1806|回复: 16
|
救命,請幫幫忙~不會翻譯的英文
[复制链接]
|
|
|
請問《你的顧客必須付清賬單上的數額,本公司才能付你薪水或酬勞》這是公函用的, 我想了一整天,不懂怎麽寫...請幫忙,不然要給人炒我魷魚了... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-6-2010 10:59 PM
|
显示全部楼层
建议:
Our Company will be able to pay you only after receiving full payment from your client(s).
翻译功力有限。可能不适用于公文。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-6-2010 11:36 PM
|
显示全部楼层
- 《你的顧客必須付清賬單上的數額,本公司才能付你薪水或酬勞》
复制代码 Upon receiving full payment(s) from your client(s), Our Company shall be able to pay your fees. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-6-2010 11:48 PM
|
显示全部楼层
回复 1# xiaoyu_ckm
Our company will only pay to you upon our receipt of the full payment of the bill from your customer(s) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 9-6-2010 01:54 PM
|
显示全部楼层
horus 和 szn,謝謝你們 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 9-6-2010 02:07 PM
|
显示全部楼层
Upon receiving full payment(s) from your client(s), Our Company shall be able to pay your fees.
horus408 发表于 8-6-2010 11:36 PM 
shall be able..感覺公司能力有限,無法出糧醬哦。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-6-2010 02:36 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 11-6-2010 10:36 AM
|
显示全部楼层
因爲是寫給freelancer agent sales marketing 的信。他們是抽佣金的,顧客也是他們的,所以老闆說, 他們的顧客必須先還清invoice,我們才能他們給他們佣金,不然誰也不知道他們會不會把錢吃掉。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2010 12:01 PM
|
显示全部楼层
|
如果是自由/特约性质的工作,酬劳不能称为 salary,叫 payment 就OK了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2010 12:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2010 12:27 PM
|
显示全部楼层
这是很简单的一个条件:你的顾客付清了该付的,你就可以得到酬劳
何必画蛇添足去顾虑公司有没有能力付你酬劳?
The company will send/give you the payment only when your client has paid (up) the full amount on the bill.
就OK了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2010 12:44 PM
|
显示全部楼层
因爲是寫給freelancer agent sales marketing 的信。他們是抽佣金的,顧客也是他們的,所以老闆說, 他們的顧客必須先還清invoice,我們才能給他們佣金,不然誰也不知道他們會不會把錢吃掉。
又来了!!!
“才能給”的意思是要靠第三方支援后,才可以帮第二方啦。。。
应该用 “才可以”。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2010 12:47 PM
|
显示全部楼层
你们在吵架吗,那我闪人了...... 请当我是透明的...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-6-2010 12:58 PM
|
显示全部楼层
实为善意提点,以免日后措辞不当,被人误会,引起不便。。。
语气太重。抱歉。歹势  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 15-6-2010 10:46 PM
|
显示全部楼层
对不起各位,让你们火起了。。
我会找找翻译员,谢谢你们 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 15-6-2010 10:49 PM
|
显示全部楼层
没关系,不用歹势,是我写错了,对不起。应该是:
因爲是寫給freelancer agent sales marketing 的信。他們是抽佣金的,顧客也是他們的,所以老闆說, 他們的顧客必須先還清invoice,我們才可以給他們佣金,不然誰也不知道他們會不會把錢吃掉。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-2-2011 09:45 AM
|
显示全部楼层
Please notify that our company will pay your remuneration only if the payments had completed pay off by your clients.
不曉得對不對... |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|