|
|
发表于 18-3-2010 06:48 AM
|
显示全部楼层
宅急便
= たっきゅうびん
= express home delivery
风满楼 发表于 10-3-2010 10:16 AM 
たくはい【宅配】
これは宅配にしてください Please deliver this to my house.
合成語
宅配便 《by》home delivery service |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-3-2010 11:58 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-3-2010 01:58 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-3-2010 02:59 PM
|
显示全部楼层

ラーメン 1【老麺/拉麺】
raamen
= 拉面
餃子
ぎょうざ/ギョウザ 0
gyouza
=饺子
あすなろ 0【翌檜】
asunaro
= ヒノキ科の常緑高木。日本特産。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-3-2010 06:05 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 胖龜 于 18-3-2010 07:13 PM 编辑
ラーメン
(ドイツRahmen)細長い棒状の素材で作る建築構造で、接合点が回転自由でなく、剛的に固定されているもの。
ラーメン
[<《中国語》lラmiàn拉麺] Chinese noodles (in soup)
ラーメン【拉麺・老麺】
(中国語から)中華そばの一種。中国では、小麦粉・卵・?水(かんすい)・水を合わせたものを麺棒で伸ばし、手で何回も引き伸ばして作った手打の麺をいう。日本では、こうして作った麺を、主として醤油味のスープに入れたものを言う。チャーシュー・しなちくなどを入れる。
ギョーザ【餃子】
中国料理の一つ。豚のひき肉にみじん切りの野菜を加えた肉あんを、小麦粉でつくった皮に包んで、焼いたり、ゆでたり、蒸したりしたもの。
あすなろ【▲翌×檜・▲羅▲漢×柏】
a hiba arborvitae
あすなろ【翌檜】
ヒノキ科の常緑高木。東北地方から九州にかけて分布し、庭園にも植えられ、植林もされる。高さ一〇~三〇メートル。樹皮は灰褐色で薄く、縦に裂け、層となってはげ落ちる。葉はやや大きな鱗状で、枝の表側のものは緑色だが、裏側のものはろう質を帯びて白色。初夏、細い枝先に青味を帯びた長楕円形の雄花と、淡黄緑色で紅色を帯びた雌花がつく。実は広楕円形の球果で、一〇月頃熟す。材は淡黄色で、建築、土木、船、車両、漆器などに利用。日本の特産種であるが、化石として外国にもある。樹形がヒノキに似ており、「明日は檜(ひのき)になろう」の意から名付けられたという俗説がある。あすわひのき。おにひのき。しろび。ひば。あてひ。あすひ。あすわ。あすなろう。
☏
☎ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-3-2010 07:46 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 19-3-2010 11:12 AM
|
显示全部楼层

生活彩家
せいかつ さい か
seikatsu sai ka
生活: せいかつ 0
彩: さい
家: か
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-3-2010 03:32 PM
|
显示全部楼层
せいかつ【生活】
1 〔生きて活動すること〕(a) life, (a) living派生語 生活する live
贅沢(ぜいたく)な生活 「a luxurious [an affluent] life
簡素な生活を送る live a simple life
彼は平和な(孤独な)生活をしている He leads a 「peaceful (lonely) life.
アラスカでは人はどんな生活をしているのだろう How do people live in Alaska? / What kind of life do people lead in Alaska?
イギリスで生活したことがない I have never lived in England.
ここでの生活を大いに楽しんでいる I'm enjoying my life here very much.
生活を改善する improve one's 「life-style [standard of living]
2 〔生計〕a [one's] living, a [one's] livelihood
生活のために働く work for a living
生活を確保する secure one's 「living [livelihood]
教師をして生活している He 「earns [makes] his living as a teacher.
妻の財産で生活している He lives 「on [off] his wife's money.
月20万円で生活している We live on 200,000 yen a month.
生活が豊かである be well-off
職を失って生活に困っている Having lost his job, 「he's having a hard time financially [《口》he's hard up].
合成語
生活協同組合 a cooperative (association, society); a consumer(s') cooperative; a co-op
生活苦[難] the 「trials [difficulties] of life
生活苦と闘う struggle against poverty / struggle to survive
生活水準[程度] the standard of living; a living standard
生活水準を上げる(下げる) raise (lower) the standard of living
この国では生活水準が高い People enjoy a high standard of living in this country.
生活賃金(給) a 「living [subsistence] 「wage (salary)
生活反応 a vital reaction
生活費 living expenses; cost of living
生活必需品 necessities of life; daily 「necessities [essentials] (?複数形で)
生活保護
生活保護を受ける 《米》be on welfare / 《英》be on social security (?《米》で social securityは退職者とその配偶者に対する社会保障) / 〔失業のため〕receive unemployment 「insurance [《英》benefit] / 《口》be on the dole
生活保護世帯 a household receiving welfare benefits / a family on welfare
生活保護法 the Livelihood Protection Law
生活様式 one's life-style; a 「way [《文》mode] of life
生活力 one's capacity for 「living [life]
生活力が旺盛(おうせい)である 〔精力〕be full of vitality
彼には生活力が無い 〔生計を立てる能力〕He doesn't have the ability to earn much of a living. / He is unable to earn his own living.
生活(せいかつ)
暮(く)らし/世渡(よわた)り/渡世(とせい)/処世(しょせい)/世過(よす)ぎ/身過(みす)ぎ
関連語 行路(こうろ)
共通する意味 世の中で収入を得て暮らしていくこと。英語 life
使い方の例
〔生活〕スル 生活を営む/平凡な生活/生活が苦しい
〔暮らし〕 ぜいたくな暮らし/暮らしをきりつめる/つらい暮らしをしいられた
〔世渡り〕 世渡りがうまい/上手に世渡りをしろ
〔渡世〕 いやな渡世だ/行商を渡世にする
〔処世〕 処世のための教え/処世にたけた男
〔世過ぎ〕 世過ぎもままならぬ世の中
〔身過ぎ〕 つまらない商売でやっと身過ぎをしている
それぞれの意味と使い分け
(1) 「生活」「暮らし」は、人が世の中に順応しつつ生きていくことをいうが、特に、収入によって家族を養って生計をたてていくことをいう場合が多い。「暮らし」には、生活費の意もある。
(2) 「世渡り」「渡世」「処世」は、世間の人とうまくつきあいながら、人並みに生きていくこと。「うまい」「へた」「術を心得ている」などという評価を伴って使われることが多い。「渡世」には、生業の意もある。
(3) 「世過ぎ」「身過ぎ」は、なんとか生計をたてること。「身過ぎ」は、その手段もいう。多く、「身過ぎ世過ぎ」と続けて用いられる。
関連語
〔行路〕 人として生きていく道。世渡り。英語 the path of life「人生行路」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|