佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1539|回复: 4

请问有谁可以帮我翻译这个吗?(日文—〉中文)

[复制链接]
发表于 13-1-2010 12:09 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
我知道网上有很多翻译网站,可是问题是,我连日文都不会输入,根本就没有办法用那些翻译器。
请问有谁可以帮忙翻译吗?本人将感激不尽!!!


回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 13-1-2010 02:41 PM | 显示全部楼层
做法:4 x 100ml 杯子分量

*请以产品类别为‘牛奶’的产品来制作(好像很废话

1 将一包purin‘eru(也就是你买的那个产品)倒入锅内,加入400ml牛奶(200ml x 2)(这句更废),一面搅拌一面以中火加热。煮沸后转小火再煮一分钟。

2 倒入布丁模型,待稍微冷却后放进电冰箱内至少一个小时以让它冷却、凝固。

3 以满一大匙的水来溶解一包粉状焦糖浆(caramel syrup),享用时再浇淋在布丁上。

{也可以这样做}
预先将焦糖浆溶解。
将液状布丁(布丁汁??)倒入模型,趁液状布丁还是热的时候,将焦糖浆缓缓地往中央倒入,则将不会与液状布丁混合而直接沉入地部,布丁也顺利完成。


小弟献丑。翻译得不好,见笑了。
回复

使用道具 举报

发表于 13-1-2010 02:53 PM | 显示全部楼层
我的版本 被你先抢了
1 把1包布丁L倒入锅里,然后加入400ml的牛奶之后开中火来搅拌。沸腾了后调去小火再煮大约1分钟。
2 倒入布丁模里,待稍微凉了一点后放入冰箱冷却凝固1小时以上。
3 用一大茶匙水和焦糖浆粉末1包搅拌溶解后,等要吃的时候把它倒在上面即可。
《这样的做法也。。。》
先把水和焦糖浆粉末搅拌溶解准备待用。把布丁汁倒入模后,趁着布丁汁还是热的时候,把焦糖浆慢慢的往中心里倒,不用搅拌就能做出焦糖浆沉入模底的布丁。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-1-2010 10:53 PM | 显示全部楼层
谢谢2位恩人!!
你们2个的翻译版本结合起来就是最棒的版本了!!
谢谢!!! ^^
回复

使用道具 举报

发表于 14-1-2010 04:22 PM | 显示全部楼层
胖龜也來試試看

作り方/容量100mlのカップ4個分

作法/四個容量一百毫升的杯子份量

種類別が「牛乳」と表示されているものをお使いください。
請使用有標示「牛奶」種類的產品

1.なべにプリンエル1袋を入れ、牛乳400ml(200mlX2)を加え、かき混ぜながら中火にかけます。沸騰したら弱火にし、さらに約1分煮ます。
將一包布丁L放入鍋裏,加入四百毫升的牛奶,以中火來攪拌。沸騰之後轉成慢火,大約再煮一分鐘左右。

2.プリン型に流し入れ、少しさましてから冷蔵庫で1時間以上冷やし固めます。
倒入布丁模具裏,稍微涼了之後,放入冰箱冷凍凝固至少一小時以上。

3.粉末カラメルシロップ1袋は、水大さじ1杯でよく溶かし、召しあがる時にかけてください。
以滿滿一大湯匙的水來溶解一包粉狀焦糖漿,在享用的時候將它淋在上面。

〈こんな作り方も…〉
這樣的作法也行。

あらかじめカラメルシロップを水で溶いておきます。
預先以水來調稀焦糖漿。

プリン液を型に流し入れ、プリン液が熱いうちに、カラメルシロップを中心に静かに注ぎ入れると、混ざり合わずにカラメルシロップが底に沈んだプリンが作れます。
將液狀布丁倒入模具裏, 趁液狀布丁在熱呼呼的當兒,將焦糖漿輕輕地淋在布丁的正中央,不攪拌即能做出焦糖漿滲入底部的布丁了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 19-11-2025 10:11 PM , Processed in 0.129819 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表