佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 2937|回复: 7

裏 裡 里

[复制链接]
发表于 13-5-2009 01:31 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
繁體的 裏 裡 里 怎樣分別?

风里 => 風裡?  風裏?
那里 => 那裡?  那裏?
这里 => 這裡?  這裏? 這里?
眼里 => 眼裏?  眼裡?
心里 => 心裏?  心裡?
梦里 => 夢裏?  夢裡?

有沒有什麼竅門的, 還是要每個詞一個一個記?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 13-5-2009 04:18 PM | 显示全部楼层
繁体字中,裏 裡 通用。

就好像山峰的峰,繁体字还有另一种写法——峯。 
“群”也可写成“羣”。

还有“够”“秋”也可以左右互相调换。

[ 本帖最后由 hehelizi 于 13-5-2009 04:28 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 14-5-2009 07:25 PM | 显示全部楼层
裏 裡 都是從衣從里
只是結構不同 所以都通用
但若要說標準
臺灣以裡為標準 裏為異體
香港選裏為標準

里這個字多見於地方名
像鄉里、里長等詞
七里香也是這個字
但表示方位時是不用這個字的
回复

使用道具 举报

发表于 14-5-2009 09:15 PM | 显示全部楼层
现在很多人用 "里 ,裡 "
很少看到这个"裏 "了..
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 15-5-2009 11:46 PM | 显示全部楼层
oh ... 原來是這樣.

最近在把歌詞從簡體改為繁體, 歌詞繁體字比較美. 用軟件來改, 看到 "里" 字竟然不改, 在整篇繁體裡面, 出現:

"這里", "夢里", "風里", .....   簡直就是錯誤到太離譜了.
然後, 自己要去改, 糟糕, 到底是 "這裡" 還是 "這裏" 啦?

還有幾個字, 軟件不自動改的:
难分难舍 ---> 翻譯成 ---> 難分難“舍”   
向前冲 ---> 翻譯成 ---> 向前“冲”     (向前衝的箭頭不是向前的, 而是火箭升空的. )
烟雨蒙蒙 ---> 翻譯成 ---> 煙雨“蒙蒙”  

不知道要用什麼軟件翻譯才不會搞烏龍.  
回复

使用道具 举报

发表于 22-6-2009 10:46 PM | 显示全部楼层
裏,能在康熙字典和說文解字中查到。
裡,則不能。

然而,誠如#3樓所說,臺灣將裏歸為異體字。張大春的在星洲廣場的其中一期也有談到裏和裡。不過,大致上的内容有點忘了

然而,里字依#3樓的用字來看,似乎有量詞的意義。

這裡有不少工具可用,有興趣,大家或許可以收起來
http://www.zdic.net/
http://tool.httpcn.com/zi/
http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html
http://www.kangxizidian.com/index2.php
http://www.sjkc.com.my/dictionary/index.htm
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 18-10-2009 08:20 PM | 显示全部楼层
“裏”和“裡”其實是同一個字。請注意“裡”,從衣,而“裏”,也從衣(衣被拆开,成了上下兩部分,中间塞了个“里”字)。
回复

使用道具 举报

发表于 19-10-2009 04:23 AM | 显示全部楼层
通用啦~~


“裏”和“裡”   就像  「群」 「羣」

只是左右兩分 變成 上下兩分而已~~~

結構一樣,上下變左右,左右變上下,如此罷了。通用!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 19-11-2025 02:34 PM , Processed in 0.139277 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表