佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1198|回复: 4

live and let live

[复制链接]
发表于 3-11-2008 06:37 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
這句話如何翻譯?

‘生與讓生’??

好似怪怪地
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-11-2008 09:34 PM | 显示全部楼层
自己活着,
也讓其他人活着。


深一點,



己所不慾;
勿施於人。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 17-11-2008 01:14 AM | 显示全部楼层
原帖由 georgeamadeus 于 16-11-2008 09:34 PM 发表
自己活着,
也讓其他人活着。


深一點,



己所不慾;
勿施於人。


可是live and let live和‘己所不慾。。。。’有點出入
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2008 03:40 AM | 显示全部楼层
这句话的意思大概是自己活好自己的生活,不要去多管别人的事情。
有点安分守己,不要多管闲事的意思。
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2008 08:57 AM | 显示全部楼层

回复 3# 家國夢 的帖子

意思是差不多的。

把 己所不慾 反囘來嘛是一樣。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 17-11-2025 01:42 AM , Processed in 0.107267 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表