佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1998|回复: 9

考一考你的韩语

[复制链接]
发表于 15-8-2008 09:22 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
请问各位大大,可以帮我把以下的华语会话翻译成普通的韩语对话(麻烦注上罗马拼音,括号里的不必翻译)吗?感激不尽~

A:匡民哥(好朋友间的称呼)早!
B:恩智,是你哦!赫宇正在找你。
A:知道了,谢谢。
B:不用客气。
。。。
A:我来了。什么事吗?
C:没什么啦。想请你帮个忙。
A:哈哈,说吧。
C:等一下哦。。。
(突然变出一朵花)
A:好漂亮!
C:再来。。。(变出另一束花)
A:哇!好厉害也!
C:送给你的。
A:你可以教我吗?我试一试。
C:当然可以咯。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-8-2008 10:19 AM | 显示全部楼层
你这是叫 考一考 吗?
根本是在要人家的帮忙
但是我还没学到那个程度呢
不好意思啊~~我只会其中几个字而已
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 19-8-2008 03:37 PM | 显示全部楼层
原帖由 Veron87 于 16-8-2008 10:19 AM 发表
你这是叫 考一考 吗?
根本是在要人家的帮忙
但是我还没学到那个程度呢
不好意思啊~~我只会其中几个字而已


写一写吧~
回复

使用道具 举报

发表于 25-5-2009 02:17 AM | 显示全部楼层

번력연습

A:匡民哥(好朋友间的称呼)早!
광민오빠  좋은 아침. (좋은 친구 서로의 호칭 / 인&#49324

B:恩智,是你哦!赫宇正在找你。
은지야, 너이구나!  혁우는 널 찾고 있어.

A:知道了,谢谢。
알았어, 고마워.

B:不用客气。
아냐, 천만에.

。。。
A:我来了。什么事吗?
내가 왔어, 무슨일 있나?

C:没什么啦。想请你帮个忙。
아냐, 그냥 좀 부탁하는데


A:哈哈,说吧。
하하, 말해봐

C:等一下哦。。。
잠깐...

(突然变出一朵花)
갑자기 꽃이 하나 나왔어

A:好漂亮!
너무 예뻐!

C:再来。。。(变出另一束花)
또  있어 .   (더 꽃이 하나 나왔&#50612

A:哇!好厉害也!
우와아~! 대단해!


C:送给你的。
이게  줄게.

A:你可以教我吗?我试一试。
가르쳐 줄래? 나도 해 보고싶은데.

C:当然可以咯。
당근이지.



[ 本帖最后由 胖龜 于 11-11-2009 07:38 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 4-6-2009 07:25 PM | 显示全部楼层

回复 4# 胖龜 的帖子

不会读。。。。那天学了一个字,可是这里都没有。。。
回复

使用道具 举报

发表于 8-6-2009 02:17 PM | 显示全部楼层
?????????????????????????
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 16-1-2011 06:28 PM | 显示全部楼层
回复 4# 胖龜



A:你可以教我吗?我试一试。
가르쳐 줄래? 나도 해 보고싶은데



想要问你一下。。

通常我们要做某件事情时,都会在后面加上“고 싶어요"。这两个的意思都是一样的,对吗?
但是,在戏剧里,或看到一些韩国教学节目时,他们都会说“。。。。。。고 싶은데"...他们解释时说,这个说话,是希望得到对方接下来的回答,是吗??





希望,可以得到你的回复。。谢谢!!!


回复

使用道具 举报

发表于 19-1-2011 02:50 AM | 显示全部楼层
hihaho 发表于 2011-1-16 07:28 PM

慢慢看
希望能幫到妳


는데,ㄴ데(은&#45936

動詞及時制詞尾後用“는데”,開音節形容詞和體詞謂詞形後用“ㄴ데”,閉音節形容詞後用“은데”。
1)表示提示說明,即先提出一個事實,然後再加以補充說明。
그는노래를부르는데정말잘부릅니다. 他在唱歌,唱得真好。
先總提,後分述也屬此類。如:
우리반에는학생이20명이있는데그중남학생은15명이며여학생은5명이다.我們班有二十個學生,其中男學生十五名,女學生五名。

2)表示為下文提示一般的環境。如:
김선생님이우리들에게강의해주고있는데교장이교실에들어왔다.
金老師正在給我們講課,校長走進了教室。

나는밤늦어돌아왔는데그때나의친구가와서나를기다리고있었다.
我很晚才回來,那裡朋友已經來了,一直在等著我。

왕명호가교실에서공부를하고있는데이철수가그를찾아왔다.
王明浩正在教室裡學習,李哲洙來找他了。

有時,在表示提示一般環境時,還帶有“原因”、“條件”的意思。如:
내일은집에없겠는데오늘찾아가서이야기하는게(것&#51060 좋다.
明天不在家,今天去找他談談吧。

먼데서오셨는데피곤하시겠습니다.
從遠方來,一定很累了。

날씨가추운데옷을더입고가거라.
天氣冷,再加些衣服走吧。

3)表示輕微轉折。這時後文對前文有所修正或作相反意義的補充。相當於漢語的連詞“不過”、“只是”或“而”、“卻”等。如:
좋기는좋은데나에게는소용이없다.
好是好,只是對我沒有用。

약은많이썼는데병은아직낫지않았소.
藥倒吃了不少,只是病還不見好。

날이개였는데바람은아직도좀붑니다.
天是晴了,只是還有點風。

表示這一意義時,有時可在它後面再加“도”,轉折語氣則較為強烈些。如:
있는데도빌려주지않습니다.
有,卻不肯借。
如用“는데도불구하고”、“지만”,則轉折語氣更為強烈。

4)表示一種推理判斷關係,根據前一事實,推知後一事實。如:
빨리해도따라자비어려운데천천히하면더욱떨어진다.
加快乾還難以趕上,慢慢來就會更加落後。

열번이나읽어도외울수없는데두어번만읽어서야되겠는가?
念十遍都背不出來,只念兩三遍,能行嗎?

5)表示要重複敘述以前提到過的某事情,在敘述前先提一提,以便引出後面的具體敘述。如:
어제도말했는데이번임무는꼭기한전에완수해야합니다.
昨天也說過,這次任務一定要提前完成。

내가지난번회의에서한연설을보았는지모르겠는데만약우리가이대로견지해나간다면승리는꼭우리의것입니다.
也許你們已經看到我在上次會議上所作的演說,如果我們這樣堅持下去,勝利就一定屬於我們。
這裡仍含有轉折之意。這種情況,通常用“니만”表示。

6)表示先提示某一事實,然後再敘述與此相類似的事實,進行類比。這時常用於引用句後,能與“거니와”、“지만”通用。如:
승냥이는몽둥이로때려잡아야하는데침범해들어오는원쑤놈들은불벼락으로쓸어버려야한다
狼,必須用棍子來打死,入侵的敵人,必須用猛烈的砲火來消滅。

웃물이맑아야아래물이맑다고하는데부모가모범적이되지못하고는자녀들에게좋지않은영향을주지않을수없다.
上樑不正下樑歪,父母不好,必然給子女以不好的影響。

[도적이도적이야]한다는데남을때려죽인그는오히려제가매맞았다고떠벌이고있으니정말죽일놈이다.
俗話說“賊喊捉賊”,他打死了人,反說自己挨打,真是該死的傢伙。

7)在口語裡,常用作終結詞尾,主要用於自我斟酌的場合,也帶有聽取他人意見的意思,表示略帶驚訝或感嘆的語氣。如:
여기는 참 더운데!
這兒真夠熱啊!

이것은평범한일인데!
這是很平常的事啊!
這時,它後面還可以加“요”,構成“는데요、ㄴ데요(은데&#50836”。加上“요”,具有親切尊敬的語氣。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 19-1-2011 10:33 AM | 显示全部楼层
回复 8# 胖龜


   好像很深耶。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 19-1-2011 10:38 AM | 显示全部楼层
回复 8# 胖龜

对不起,胖龟,以下这一句话,怎么说呀??第一句就不动了。。


   動詞及時制詞尾後用“는데”,開音節形容詞和體詞謂詞形後用“ㄴ데”,閉音節形容詞後用“은데”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 24-11-2025 09:37 PM , Processed in 0.158657 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表