|
|
从小到大,可以看到对中文新旧字体及文体的争端不断,各有道理。经过多年的探讨,我想大致可以下一个个人的结论了,那就是——两种版本都有其存留的必要。而我认为在习用上,应将中文分为两级——普通中文及高级中文。
(一)在普通中文中,我们处理白话文及硬笔楷体简化字,以及最基本的文言篇章简体版。我们要所有中文学习者最起码先习用这种中文。但
(二)所有欲在高等学府研习与中华文化相关的人文科学者须修高级中文。这种中文须处理甲、金、篆、隶、草体等原字,传授各代文言用语。
高级中文可以象高数一样,成为高级中学阶段的选修科。同时可以定为中华源流学校之高中文科必修。
透过这种中文分级,我们可以使中文更容易普及化。同时,亦不使人们忘了关注自己的中文造诣。这样亦能为征才者提供较有效的参考。例如:若只是普通的银行服务员,只须要求普通中文(含口试)A等;而美术馆、博物馆接应及中文系生或中文师训生等须达高级中文A等之类。
另一方面,须强调的是,虽然我重视古典中文,我仍旧认为作为每日及普通的用途,应该使用及推广新版中文——普通中文版。这和多国推广语文的政策都接近。
先脱离中文往外看,最接近我们的例子有:同样是拼音文字,马来文的普通版是罗马字版而非爪夷文版。这对各色国人外人习用马来文有莫大的帮助。其它的例子:日文也采取了尽量节用汉字的政策,并且取得效果。这并不表示中文也应尽量节用汉字至拼音化,但可以证明在文样的量过度缩减之前,语文的推广和普及活用度都可提高。
[ 本帖最后由 又是一阵风 于 5-7-2008 07:18 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-7-2008 02:42 PM
|
显示全部楼层
多年的自己和自己探讨?
行不得也,哥哥。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 20-7-2008 11:51 PM
|
显示全部楼层
原帖由 横眉冷对 于 19-7-2008 02:42 PM 发表 
多年的自己和自己探讨?
行不得也,哥哥。
当然不是,在国外念书时就和国外人讨论。
在国內争辩时就和国人讨论。
广读多种类语言学的书籍。
小子,只不过是自己一家看法的总结有何不可? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|