佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1129|回复: 3

嚴重有問題的普通話,造成‘身份危機’《自然》NATURE|Vol 451|14 February 2008

[复制链接]
发表于 18-6-2008 01:05 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
Identity crisis
Chinese authors are publishing more and more papers, but are they receiving due credit and
recognition for their work? Not if their names get confused along the way. Jane Qiu reports.
========================================================
身份危機
中國科學家出版的論文愈來愈多,可是他們的貢獻可否受到認同?
。。。。。。。如果他們的名字不被搞錯就可以了~~~~
===============================================================

普通話多音字嚴重過多已經在他們國内造成極大的問題。不過現在普通話的落後在國外也造成極大的不便。
《自然》的一篇文章指出,由於名字擁有相同拼音的學者非常多,對於要找到某篇論文的實際作者造成極大困難。此外,甚至有些大陸人冒用其他拼音和自己相同的學者名字的論文,宣稱爲自己所著,以便騙取研究基金。這類事情甚至在北京清華大學發生!名字拼音相同也使得許多外國學者無法認出自己想要聯絡的學者,因爲同名(拼音)的人實在過多了。
上面三個人的名字英文縮寫都是X. Wang, 如果要通過搜索引擎找尋他們的文章可謂難如登天

普通話同音姓名何其多

那些鼓吹華人名字統一普通話拼音化的‘同鞋’,可以住嘴了


[ 本帖最后由 屮O_O屮 于 18-6-2008 07:03 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 18-6-2008 10:41 PM | 显示全部楼层
原帖由 屮O_O屮 于 18-6-2008 01:05 PM 发表
Identity crisisChinese authors are publishing more and more papers, but are they receiving due credit andrecognition for their work? Not if their names get confused along the way. Jane Qiu reports.=== ...


这是语文对译能力的问题,和普不普通一点关系也没有。
英译中不也一样?IVAN和EVAN都是“伊凡”。
他们用中文发表原文,用英文发表译文就没问题了。
顶多不就在译名后加括中文原名。再来,身份证字号也可用上,不是问题。
即使是外国名字一样也会有同名问题,只是当前盗用行为以那些中国人较普遍而已。

但拼音化我是不怎么赞成。
回复

使用道具 举报

发表于 23-6-2008 08:45 PM | 显示全部楼层

普通话的同音字太多

普通话的同音字太多,往往会传达模糊的讯息,中国人必须设法克服。

懂得汉字,可以根据汉字分别出不同的字;不懂汉字,是、事、势、市、式、视、士、室、试、氏、释、湿、适、示、世、识,听起来都像同一个字。不懂汉字的外国人肯定不能分辨。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 24-6-2008 01:49 AM | 显示全部楼层
原帖由 艾华 于 23-6-2008 08:45 PM 发表
普通话的同音字太多,往往会传达模糊的讯息,中国人必须设法克服。

懂得汉字,可以根据汉字分别出不同的字;不懂汉字,是、事、势、市、式、视、士、室、试、氏、释、湿、适、示、世、识,听起来都像同一个字。不 ...


問題是,很多情況下使用普通話溝通是無法書寫的(例如講話的時候),這個時候怎麽辦?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 15-11-2025 04:19 AM , Processed in 0.137091 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表