|
查看: 3724|回复: 52
|
惊现华语是华人的母语?
[复制链接]
|
|
|
大家认知里的华语肯定是指中国的普通话即中国北方话吧!?如果是
那么东南亚华人以及政府所鼓吹的什么华语是华人的母语
在中国以及港澳台的人看来都很可笑,因为他们都不会有这种想法
把别人祖先的语言当作自己的母语这就好比家里香炉里供奉着别人的祖先那样,可笑至极,
以我作为一个闽南人来说我对语言的态度是
学习闽南语(福建话,台语)是自我认知
学习普通话(华语) 是自我发展
学习其他外语 是自我完善
就这么简单,看到论坛里竟然会出现这种华语是华人的母语实在是冻未条
如果你们若不是要来中国发展的话,根本就不需要学习什么华语
只是中国,台湾的国民党,新加坡扼杀闽南语等方言的结果
让我最不解的是新加坡,不会客家话的“客家人”李光耀无视闽南人占多数的事实,基于捧当年台湾国民党的LP,现在捧中国的LP的个人考量,竟然电视台不能用方言播出,太可怕了
好好的一部台语剧竟然要配成华语来播,当半数闽南人不存在,当70帕广义闽南人不存在
大马也学习新家坡,不过还好,没有把台语剧配成华语来播,值得赞许
[ 本帖最后由 风吹的愿望 于 11-8-2007 02:53 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2007 10:54 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-8-2007 01:24 AM
|
显示全部楼层
原帖由 风吹的愿望 于 10-8-2007 08:02 PM 发表 
大家认知里的华语肯定是指中国的普通话即中国北方话吧!?如果是
那么东南亚华人以及政府所鼓吹的什么华语是华人的母语
在中国以及港澳台的人看来都很可笑,因为他们都不会有这种想法
这就好比家里香炉 ...
请你认清世界华裔和华侨情况才好开口说话,这是我想说的。我欣赏阁下想法,但是觉得太偏激。而且似乎被框框套住了。
首先,东南亚各国政府并没有鼓吹“华语是华人的母语”这样的运动。这都是各国华裔提出来的,尤其是马来西亚。
这样的观点在阁下或中国或港澳台看起来,也许可笑。(但我没听说过这种事。或许我孤陋寡闻还是人们隐瞒着我)
但是我们说华语是华人的母语是有我们的原因。
也许阁下不知道,各地的华裔不是单一的民族。不像台湾只有闽南人和外省人(当然外省人也有来自不同民族)。
如果我们说闽方言是我们母语,那粤方言系的人们呢?我们说华语是华人的母语是以宏观的角度来看。
无论是广东广西人、福建人、海南人等,都是属于中华民族。所以为了结合不同方言系的人们,我们必须有一个共同的语言。
这共同语言并不是一群少数有势力的人们决定,而是大多人是使用华语(即普通话或中国北方方言)。
这事是在当年现代汉语方案出现的。当时是要决定以什么语言为中华民族的共用语言,而北方方言以微差胜了粤方言。
如果世界每一个在中港台以外的华裔,都说着各自的方言。那么很快就会消失在其他大语言系的洪流中。
并不是什么政治阴谋。另外北方方言应对汉字是比较符合。粤方言等北方方言以外的方言,有很多没有规划的语言。也就是说那个读音不能写成字。如果不能写成字,那么在教育上和传承上就会有问题。
简单的说,像闽南话的“小孩子”是叫gin na吧。那请问阁下可否打出这词呢?
世界并不是只有台湾而已。请看世界地图,我们所在的土地是如此的渺小。以宇宙来看地球更是渺小。
我们的认知并没有问题,是我们在不同的地理环境下为了保存某些东西,选择某样事物。(比如说华语是华人的母语)
感谢你所处在的环境,因为他造就你这个人。也许是国民党的阴谋,迫使你学习你不喜欢的北方方言,
但现在你可以跟全世界的华裔沟通。
请想想,当世界华裔无法说他的方言,但可以说华语,那他还是可以说他华夏民族。但是当不只方言,连华语都不会时,那他就不再是华夏民族。也许阁下生长在说华语是理所当然的环境,那阁下可以大声呼喊保护闽南语。但是我们华裔是处于,别说本身原来的方言,连华语都是外来语的情况下。我们要维护的当然是可以沟通、了解自己原来文化的语言优先。不是说方言不能沟通、了解自己原来文化,而是那只能保护小数或是小数人各自保护自己罢了。这样就很快被消灭。像一些国家排华,不允许华人说华语。那人们只能说自己的方言,那闽南人只能和闽南人沟通,广东人只能和广东人说话,这样要如何团结呢?这也是为什么假宝玉先生会骂你“莫名其妙,哗众取宠。分裂华人,遗臭万年。”对我们华人来说阁下是处于幸福的环境。
请注意。我们说的“大家都是自己人”是在说我们源流是一样、操同样语系的语言、写同样的字、共同的文化认知。并不是只有台湾人说台湾人是自己人,香港人说香港人是自己人。大家都是华夏民族,这不是什么洗脑后说的话。而是依据历史、文化以及血统说出的话。就像说大部分日本人是大和民族那样,不包含任何政治味道在里头。
顺道一提,台语并不是标准闽南话。它就好像我的福建话那样参杂了许多外来的语言,而不知不觉变成现在这样的台语或马来西亚北马的福建话。马来西亚北马的福建话是混合了泰语、马来文等语言而成的。请问阁下可否说出台语是混杂那几种语言,或是我误会了阁下是台湾人。还有现在我人在台湾,台湾人文环境我知道。
另外,这不是夸耀。我精通华语(普通话),通福建话、广东话、潮州话、英文、马来文。会听些许客家话、日文(日剧的功劳)。
这些都是大部分马来西亚华人都能做到事情,基于我们“政府”、“民间团体”以及地理环境的功劳。对此我们是感谢,而不是破口大骂自己政府、环境等。
[ 本帖最后由 rinz 于 11-8-2007 01:30 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-8-2007 01:34 AM
|
显示全部楼层
原帖由 假宝玉 于 10-8-2007 10:54 PM 发表 
送你几句:莫名其妙,哗众取宠
分裂华人,遗臭万年
如果他是哗众取宠的人的话,肯定不会再回来看这个帖子。
如果他回头并会讨论这课题的话,那至少他是个关心语言的人。
如果回来了,但还是说尽没经过大脑、资料查询、情况分析了解的话,
那他是找喳的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-8-2007 11:55 AM
|
显示全部楼层
原帖由 rinz 于 11-8-2007 01:24 AM 发表 
请你认清世界华裔和华侨情况才好开口说话,这是我想说的。我欣赏阁下想法,但是觉得太偏激。而且似乎被框框套住了。
首先,东南亚各国政府并没有鼓吹“华语是华人的母语”这样的运动。这都是各国华裔提 ...
说的好! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 11-8-2007 12:49 PM
|
显示全部楼层
我回来了,我不是是找喳的,呵呵就‘找茬’这词就是典型的北方词,目前中国和台湾流行的一些词比如,傻B,diao等都是典型的粗话北方词,很另一些知其意的南方人讨厌
言归正传,对RINGZ
我理解世界华裔和华侨一些处境,比如东南亚的印尼菲律宾
鼓吹“华语是华人的母语”这样的运动,应该是某些政府,是我比笔误拉,当然还有一些团体
都是属于中华民族?我质疑,根据民族的定义,民族是指人们在一定的历史发展阶段形成的有共同语言、共同地域、共同经济生活以及表现于共同的民族文化特点上的共同心理素质的稳定的共同体。
既然现代社会需要有个共同的语言,比如中国是普通话既北方话那也罢了,毕竟是在中国嘛
而海外华人的共同的语言可以是华语,可以是某占优势的中国南方语言,也可以是英语等,有必要绝对是华语吗?我认为那些你们嘲笑的“香蕉人”,他不懂华语不要紧,只要还会说某中国地方语言,就还是华人(唐人)嘛,
某地方语言如果不能写成字,那么在教育上和传承上就会有问题。其实出现这样的问题是在发生在民国时期的北京白话文运动,当时北京话定为国语,所以北京话得到了发展,如果南方语言想想古文是没问题,但若想写现代文,则需要为某些发音造字,而造字是一件简单的事,只要国家允许你那样做
闽南话的“小孩子”是叫gin na,写成汉字是口字里面加个女
华语是虾米碗糕呢,我听过满族语的录音,从感觉上他跟所谓的华语一模一样,只是具体的还是听不懂,华语是融合了很多北方少数民族的语言,难怪华语叫Madarin,用闽南语念就是满大人
中国推广普通话是在各公共场合贴上“做文明人,请讲普通话”的标语,本身这句就值得推敲
更有甚者,某些“推普机”也像你们那样动不动给人家戴上分裂民族的帽子,中国人就是很容易对一些事上纲上线
台语是混杂那几种语言?不就是混有几个日语词,原住民词而已,其主体还是一样的
你能精通那么多语言当然是好事,值得赞赏。但像你这样的华人越来越少了
体现在中国,台湾,以及你们东南亚,在多讲华语(华语)少讲方言的政策下,华语是华人的母语的洗礼下,方言是粗俗的教育下,尤其是台湾国民党和新加坡无所不用其极,伤害是不可挽回的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-8-2007 01:45 PM
|
显示全部楼层
怪不得台湾有培育陈水扁的土壤,看来台湾陈大扁、陈小扁不是一样两个,歪理当作道理来信奉快成了台湾潮流。
前几天遇到一个韩国人,很自豪地说朝鲜民族的血统比较纯洁,没有混杂,我听了很好笑,心里希望他以后永远保持纯洁,最好子孙只和近亲结婚,那更纯洁。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-8-2007 07:30 PM
|
显示全部楼层
中國的南方人北方人,在海外華人眼裏都一樣。
至於爲什麽學華語,不同籍貫的華人用華語交談比用英文或馬來文親切。
至於華語是不是母語,佳禮有很多很多這類的帖。
下次要開這種帖,請看以前討論過的,再發言。
否則要大家把講過的東西再講一次,很累下!
至於有關那個韓國人的故事,我想說的是:“純種?賽馬咩?” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-8-2007 10:11 AM
|
显示全部楼层
的确,在海外的华人是南方人占大多数。但是选择北方方言是因为之前说的,还有最主要的原因是,
经过现代汉语方案北方方言变成有系统化(排除一些区域性的语言如“儿”声字、规划语法)。经过系统化之后,北方方言不再是方言而是一种官方语言或是说共同语言。
这是为什么人们选择华语就是这个原因。它利于教育、传承、沟通。大马华人说华语是华人的母语,这句话也不是针对方言而言。
那是因为
一.大量华人受因为教育后,歧视自己的民族。满嘴操英文,教育下一代也是用英文。出现所谓的“香蕉人”。因此华人社团察觉了这个问题,就提倡母语运动。母语运动的母语是华语,是基于华语较其他方言来的有系统。而且说过了那不是个方言,而是共同语言。如果母语运动是提倡各个方言,这之前也说了凝聚力不够。粤方言系的说粤语,闽方言系的说闽方言。这就变成一小撮一小撮人各自在做自己的事情。
二.为什么要用华语才会有凝聚力?因为大马教育局从以前到现在,积极的想将华语排除在外。尽可能减少华人学习话语的机会(大部分中学是很少或没有中文课),就算是北方方言为主或是其他方言为主都好。况且没有系统化的方言,要拿来教育用是很难的。难道以前没有方言教育吗?有啊,马来西亚的槟城多得是。广东人开的五福书院(是不是这个福,忘了)是以广东话教学,另外槟城著名的韩江中学,以前就是用潮州话教学。还有很多我忘了,至少还有海南人开的学校,不记得是哪间了,只记得现在好像是变成小学。为什么会这些方言教育的学校会消失或转化成华文教育?就是因为难教和教学的对象有限。
面对教育部的打压,这些零零散散的方言教育集团肯定会消失(这叫逐一击破)。为了整合所以在现代汉语方案之后,这些学校开始转型。这也是我说阁下不明白的地方,我们有失去中文教育的忧患意识。另外我们面对是,不止三语(华语、英语、马来语)的冲击,还有各个更多的语言冲击。像最近的韩日文潮流,住在大马泰国边界的人会受到泰语影响等。
当然直接去评击方言是粗俗这也是不对。但是的确很多方言听起来是很粗俗的,像福州话(福州人,抱歉。暂借为例一下)听起来就像在相骂。我母亲那边的潮州话也是一样,要比喻的话,就说是市井的语言(不是指市井之民不好)。我父亲说的潮州话,斯文到吓死人。所以人们认为方言是粗俗主要原因是在于,说的人。我父亲和我阿姨(我母亲说的潮州话有点不同,不同处等下说)都是说潮州话为什么这样大差别。内容方面,我父亲说话就算是骂人也不带脏字,而我阿姨噼里啪啦什么粗话都出来。这就是为什么方言给人们印象是很粗俗的。新加坡会这么说也是这样的原因(不知有人懂我言外意)。主要看是怎么使用而已。
如果阁下真的认为不想学习他人的母语或响应陈先生所说的话。有个建议(其实陈先生有在这么做的话,相信国民党也是没话说),就是整理闽南话。看是赋予它新的文字还是继续沿用汉字,加上补充所有的有音但无字的字,使这些字可以写出来。规划闽南话的语法,剔除那些零碎地方性语言(指口音或地域性用语)。还有一个口里面加个女,读nan1(囡),广东话就读做lui(和广东话的“钱”同读音)。但是这不是gin na,从音节上就知道了囡是一个音节,而gin na 是两个音节。一个字配一个音节,这是老早在秦始王的时候就定下来了。无论是那种方言都可以应对汉字,但不是所有方言都有字,也不是所有的字可以用一种方言读出来。可能是失传了或是转变了(语言(口语)一定会面对这样的问题,随着时间而改变。除非将之系统化然后记录下来)。
当然用方言来读古诗词,是比用北方方言来的押韵。因为相较于其他方言,北方方言的年代比较晚。所以有些古音是完全不同的。
顺带一提“屌”不是粗话。人们将它原来的意思转变了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-8-2007 10:46 AM
|
显示全部楼层
原帖由 假宝玉 于 11-8-2007 01:45 PM 发表 
怪不得台湾有培育陈水扁的土壤,看来台湾陈大扁、陈小扁不是一样两个,歪理当作道理来信奉快成了台湾潮流。
前几天遇到一个韩国人,很自豪地说朝鲜民族的血统比较纯洁,没有混杂,我听了很好笑,心里希望他以 ...
说的没错,朝鲜人如果近亲交配生出的下一代绝对纯! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 12-8-2007 12:07 PM
|
显示全部楼层
总之
1 把别人祖先的语言当作自己的母语这就好比家里香炉里供奉着别人的祖先那样,你们不觉得方唐可笑没尊严吗
2 你们的父辈应该没有教导你们“另卖祖宗田,不卖祖宗言”
3既然你们把华语当作母语,你们应该称自己是北京人,或是华人或马来西亚人但上好不要在来自中国某个地方后面加‘人’字比如福建人等,那样就很没意思了
4,我没有反对学习华语,但把华语当作祖宗那样恭着就很那个了
5我不是来说教的,,当发现把华语称做母语我实在是忍不住,,对于你们个人想把华语当祖母我当然无权说什么,但某些政府及团体的鼓惑,就值得推敲
[ 本帖最后由 风吹的愿望 于 12-8-2007 12:23 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 12-8-2007 12:18 PM
|
显示全部楼层
顺带一提“屌”不是粗话。人们将它原来的意思转变了
/////////////////////////////////
屌
diǎo
<名>
男性外生殖器 [male genitalia]。又用于骂人的粗话
屌!,揍他个小舅子。——老舍《茶馆》
/////////////////////////////////////////////////
既然这样,闽南语中的粗话干恁娘,塞恁母是否可以“意思转变了”不是粗话了
///////////////////////////
你们东南亚还有台湾老喜欢讲一些中国北方的粗话自己还不知道
很多人是人云亦云,包扣女生,也不想想,你们是用人家北方的语言,既然要学规范的东西,怎么能把人家的意思擅自改变? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-8-2007 12:43 PM
|
显示全部楼层
原帖由 风吹的愿望 于 12-8-2007 12:18 PM 发表 
顺带一提“屌”不是粗话。人们将它原来的意思转变了
/////////////////////////////////
屌
diǎo
男性外生殖器 [male genitalia]。又用于骂人的粗话
屌!,揍他个小舅子。——老舍《茶馆》
//////// ...
反正生殖器都被当成粗话来骂的啦
但是自从某位歌手提倡之后,好像又变成了口头禅。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-8-2007 01:00 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-8-2007 12:38 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-8-2007 12:39 AM
|
显示全部楼层
原帖由 rinz 于 12-8-2007 12:43 PM 发表 
反正生殖器都被当成粗话来骂的啦
但是自从某位歌手提倡之后,好像又变成了口头禅。
那個歌手必成千古罪人。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-8-2007 07:46 AM
|
显示全部楼层
这个问题的根本是:汉语里的普通话,广东话,上海话,可能还有闽南话,四川话,潮州话,东北话,,是一种语言,还是多个不同的语言。
按照西方的观点,他们是不同的语言。香港人就是接受这样的教育的,mandarin和kantonese,西方人把他们作为是不同的语言。
但是按照中国传统的看法,他们都是同一种语言:汉语,华语或者中文。区别在于方言乡音的不同。唐诗里的”乡音无改鬓毛衰“。有些地方口音差别小,有些口音差别大。按照这种看法,不管大家的乡音是什么,华语是我们的母语。
这种区别,我想,因为西方语言学是以语音为基础。而中国古代语言学是以文字为基础的吧。语音每朝每代都在变。广东话曾经是唐代的官话,客家话曾经是宋代的官话。明代虽然首都在北京,却以南京话为官话,北京口音是被嘲笑的,因为有”瓦剌腔“,到了清代,北京土音变成官话了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 14-8-2007 01:21 PM
|
显示全部楼层
原帖由 <i>长孙袭明</i> 于 14-8-2007 07:46 AM 发表 <a href="/bXk/Y29t/Y2FyaQ/Y2hpbmVzZQ/aHR0cDovL2NoaW5lc2UuY2FyaS5jb20ubXkvbXlmb3J1bS9yZWRpcmVjdC5waHA-Z290bz1maW5kcG9zdCZwaWQ9MzE0OTE5MDcmcHRpZD05NDYzNzQ/69/0/" target="_blank"><img src="/bXk/Y29t/Y2FyaQ/Y2hpbmVzZQ/aHR0cDovL2NoaW5lc2UuY2FyaS5jb20ubXkvbXlmb3J1bS9pbWFnZXMvY29tbW9uL2JhY2suZ2lm/69/0/" border="0" alt="" /></a><br />
这个问题的根本是:汉语里的普通话,广东话,上海话,可能还有闽南话,四川话,潮州话,东北话,,是一种语言,还是多个不同的语言。<br />
<br />
按照西方的观点,他们是不同的语言。香港人就是接受这样的教育的,manda ... <br />
我想请问一下,你们从学校学来的华语(北京话)能与福建话广东话进行沟通吗?
根本不可能,他们的差别,比起英德法西班牙语的之间差别还要大
如果我把我现在所写的汉字分别用福建话与北京话以罗马拼音标出来你会发现几乎没有一样的
至于你提到的什么“地方口音差别小,有些口音差别大”就华语而言,他存在于中国的北方
比如四川话河南话天津话河北话等他们说的话跟华语比较接近,也就是腔调不一样
比如SHE《中国话》在台湾被人批判,支持者说难道你的台语客家话不是从中国来的,你们说的话也是中国话,依我看似乎,但是SHE整首歌都是用北京话唱的,因此中国话=北京话,所以支持者提出的台语客家话也是中国话不成立,中国只是代表国籍,统治阶级的领土范围
同样,在表面上福建话似乎也同属于华语这个广义上的范畴,但不要忽略了现实生活中政府以及教育界所指的华语是狭义的,你们的课本都是从中国拿来的,是按北京发音,比如zhong guo这是北方话,diong goo 这是福建音,差别之大可见一斑
你们学习华语当然有口音,因为你们是中国南方人,但因此说“按照这种看法,不管大家的乡音是什么,华语是我们的母语。”我真的不知你们被灌输了一种什么思想,怎么会这么顽固的认为,
在我看来华语(北京话)充其量是第一外语,仅此而已,把他上升到母语,真的无法面对我的列祖列宗,当你在拜祖先时,用北京话问候时,不知他们听懂不? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-8-2007 02:03 PM
|
显示全部楼层
老话一句,请阁下能够搞清楚方言和共同语的差别。
闽方言、粤方言、北方方言等=方言,
华语(海外华裔/侨)/普通话(中国)/国语(台湾)=共同语。
方言个是大范围,共同语个是小范围。所以北方方言不等于华语。
现在我们说的华人是大范围(华人涵盖北方人、南方人),而代表华人的语言是华语(所有北方人、南方人可以用以沟通的语言。也指母语)
再细分闽方言系的,当然以闽方言为主(母语),其他以此类推。
阁下的想法不是不明白。我们是看华夏民族整体,而阁下看到的只是闽南人而已(也没看见其他闽方言系的人)。我们说华语是我们的母语,是以整个族群(包括闽、粤、北方等)来看。如果我说华人是闽方言系的人,那华人的母语是闽方言。
现在华人并不等于任何一个方言系的人,所以华人是用所有方言系的人都共同使用语言,那就是华语。
北方方言经过修改、整理、格式化后就叫华语。所以华语不等于北方方言。
并非我们顽固,而是阁下不理解整个事情的逻辑。顺带一提,我是研究语言的。
若阁下视华人为个独立的个体,那么阁下将永远不明白我所说的话。
提醒阁下,在阁下第一个帖放出来时,阁下就已经严重侮辱的我们华裔。
我们不像某国的人民不断向某两个大国献媚,我们也不像某国的人民在自己祖宗神位上奉养别人的祖先。
我们就算无法说出自己老祖宗的语言,供奉的依旧是我们老祖宗的精神。就像印度尼西亚的华裔,就算他们已经忘了老祖宗的语言,拜的仍然是他们祖宗的神。
我可以信心十足的告诉阁下,华夏民族(包括南方人、北方人)的文化保存得最完好的不是中国人、也不是台湾人,而是这些散落在世界各地尤其是东南亚、马来西亚的华人。
[ 本帖最后由 rinz 于 14-8-2007 02:21 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-8-2007 10:58 PM
|
显示全部楼层
华语不等于北方话,普通话不等于北京话。把北京话混淆为华语,那时某些无知人的霸权把戏。
如果你的祖先听不懂华语,难道他们就能听懂你的闽南话么;你的爷爷太爷爷的乡音是闽南话应该和你一样,但是再往前呢,你十代以前的祖先呢,他们的口语也和你现在的闽南话一样么?
语音的变化是十分巨大的。在某些山区几十里外的村庄的口音就已经无法交流了。
莎士比亚来到今天,他的口语可能谁也听不懂。但是谁也不会否认他的语言是英语,他是英语语言的巨人。
同样,我们说母语是华语,指的是那个中华文化的载体,从夏商周绵延到今天的华语。不是指哪个具体的口音。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|