佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

搜索
查看: 2855|回复: 32

一个小问题问大家

[复制链接]
发表于 19-1-2007 06:29 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
我小的时候很喜欢看新加坡电视剧的,什么《出人头地》《烈焰焚情》、《情丝万缕》等影片都看过,李南星和陈天文是我的最爱,王禄江我也很喜欢。请问一下:马来西亚人的华语发音也和新加坡那边一样吗?当然了电视剧是配音的,但真是正新国人发音很怪的。虽说我们都是属于华南人族群的,但即便是福建/广东/海南人的发音也和他们不是这样啊。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 19-1-2007 06:42 PM | 显示全部楼层
看地方咯~
不过都差不多啦,对我来讲他们讲的比我讲的还要标准一点

北方人如槟城、吉打和南方人如柔佛人,讲话有一点点(只有一点)不一样
据我经验,柔佛人讲话比较偏新加坡那里的
我住北马,来到学院读书就遇到很多柔佛人,
第一次听他们讲话时(占多数),感觉就很奇怪,给我的感觉好像新加坡人在讲话

我的看法是这样啦,不知道他人有什么不同的看法?
回复

使用道具 举报

发表于 19-1-2007 07:38 PM | 显示全部楼层
标准的华语还是会讲的啦
不过讲起来怪别扭的,所以还是用回本土华语咯~

我爸爸说,我们讲的华语比较像香港人讲华语的腔调
为什么会变成这样,其中的演变就恕在下常识浅薄,理不出个所以来

就算是方言,比如槟城福建话,也是夹杂着一些马来词句在里面
如roti (面包), sabun(肥皂) 等等的
可能是地理位置不一样和文化参杂造成的吧?

其他人有何其他高见?
我也很想知道的说。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 21-1-2007 10:35 PM | 显示全部楼层
原来如此,我一直都以为大马华人华语发音像台湾的,可能是梁静茹,阿牛和光良的歌听多了,才有此误解。
回复

使用道具 举报

发表于 22-1-2007 12:57 AM | 显示全部楼层
华语发音

马来西亚半岛的北中南区有点不一样
如果参杂了地方方言,偶尔会有一两句听不明白而已
如果没有参杂地方方言,如马来文,福建话,广东话...等等
马来西亚的华语是一样的
我们用统一的华语汉语拼音
回复

使用道具 举报

发表于 22-1-2007 01:13 AM | 显示全部楼层
我家里是用华语沟通的

只有一些名词,说得顺口了就一直用。。
例子:
roti    参进马来文(小麦、高粱、珍珠黍或玉米制作的不发酵面饼)
bus     参进英文  (公用公交)
milo    参进品牌名(大马很著名的可可粉牌子)
holanxu 参进广东话(马零薯)

( )为普通话翻译
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 22-1-2007 01:24 PM | 显示全部楼层

回复 #1 hainaner 的帖子

其实我们在电视上听到的,都是他们已经把华语尽量说的最好了。。
日常生活中,我们(马来西亚)说的华语更加不标准。。但是在电视上他们总不能够那么说嘛,电影的其中一个公用就是传达正确的讯息,对吗?
梁静茹,阿牛和光良在电视上,也应该说正确一点的华语,不然会被台湾/中国的歌迷笑话。。

在马来西亚,多数的学校都不是华文教学的。。学校,工作,都是用英文/马来文。。很多时候,华语只是我们说话的沟通语言。。我们必须学三种语言,换句话说,我们分心了,华语也学不了那么好。。
以我个人的观点,以前南来的祖先们,都不会说‘普通话’。。在中国还有北方影响,还有北方的人,老师,电影,而且一切一切,都是华语。。而在这里,我们有广东,福建,海南,客家,聚集在这小小的国土。。我们只能自力更生,没有北方人的指导,没有人来影响我们。。就造成了我们独特的口音咯。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 22-1-2007 01:50 PM | 显示全部楼层
其实你们在国外都能说华语已经很不错了。你们的华语比很多海南中年人/老年人好多了。
sabun(肥皂)--这种叫法我老家琼山也有的,估计是从大马回来的华侨带回来的,所以叫法也一样。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 22-1-2007 01:52 PM | 显示全部楼层
原帖由 chingfong85 于 22-1-2007 01:24 PM 发表
其实我们在电视上听到的,都是他们已经把华语尽量说的最好了。。
日常生活中,我们(马来西亚)说的华语更加不标准。。但是在电视上他们总不能够那么说嘛,电影的其中一个公用就是传达正确的讯息,对吗?
梁静茹,阿牛和光良在电视上,也应该说正确一点的华语,不然会被台湾/中国的歌迷笑话。。

在马来西亚,多数的学校都不是华文教学的。。学校,工作,都是用英文/马来文。。很多时候,华语只是我们说话的沟通语言。。我们必须学三种语言,换句话说,我们分心了,华语也学不了那么好。。
以我个人的观点,以前南来的祖先们,都不会说‘普通话’。。在中国还有北方影响,还有北方的人,老师,电影,而且一切一切,都是华语。。而在这里,我们有广东,福建,海南,客家,聚集在这小小的国土。。我们只能自力更生,没有北方人的指导,没有人来影响我们。。就造成了我们独特的口音咯。。




我特別一點
我從小到大都是華語教學的。
小學是華小,中學是獨中,stpm是華文班。

我對馬來西亞華人很有信心。

可能是歷史知識很夠吧。。。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 22-1-2007 02:09 PM | 显示全部楼层
看来你们家境较好,上私立院校吧?大马的英迪学院也有来海南省招学生的。不知道琼语板块里面有没有人是这所学校的。
回复

使用道具 举报

发表于 22-1-2007 02:25 PM | 显示全部楼层

回复 #10 hainaner 的帖子

你錯了。
環境好才上私立學校?
我家裏在我讀書的時候是沒有錢的。
學費是很辛苦才湊足的,課本也是向學校借的。
爲了保住華人文化的根,爲了華族的傳承。
(算了,講了不明白的人還是不明白)
突然不想解釋。

我對中國與馬來西亞的歷史與文化很清楚。

-------------------

你清楚馬來西亞的教育制度嗎?

有耐心學習嗎?

我只能介紹你讀一些網站
http://www.djz.edu.my/resource/main.file/main-1.htm

我是中立派的,親人民,也親國家。
回复

使用道具 举报

发表于 22-1-2007 06:02 PM | 显示全部楼层
所以说,我们在这里,大致上都需要学3种语言。
就算是华小--〉独中--〉以华文教学的高等学府,我们还是需要马来文+英文来应付日常生活的需要。
(但的确,也有一部分的学生,由于环境的因素,很难把马来文学好。。但他们都生活在华人较多的社区,所以也好像没设么影响。。)
学三语的我们,和专攻华文的中国人比较,我们的华文程度当然有一段差距。。
当然也有热爱华文的,华文程度也是顶呱呱。。
但大致上来说,都没达到那种水准。。你看看佳理就知道了。。

我也是中立派吧?我亲文化。。
回复

使用道具 举报

发表于 22-1-2007 09:46 PM | 显示全部楼层
大家好!小弟是一位海南人,不会讲海南话 ,我想问下,有米有网站有教海南话的,我很想学!!!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 23-1-2007 12:17 PM | 显示全部楼层
TO :wgreen /chingfong85

   很抱歉,我的先前的回答有些唐突了。其实,我只是觉得大马华人发音和我们不一样才有此疑惑而已,并无恶意。相反,我倒是很羡慕你们能在多语言环境下生活,各取所长当然也是自身的资本。反倒是中国的学生英语没有语言环境没有学好,我就是如此,英语阅读还算可以,听说就不行了;虽说大学要求英语要掌握个4200词汇量的,但考过就忘,日后在工作中用处不大,没多久就退步了。
   我不是很清楚大马的教育制度,只知道华校、印(印度泰米尔)校很难得到政府补贴,少数族群学校步履艰难。以前华人的拉曼学院/南方学院也是在很艰难的争取中才得以生存和发展。另外一所马来亚大学的华人学生在国际大专辩论赛上表现出色。可能是两国文化差异吧,我听你说你念私立院校,我以为是那种贵族院校,所以才由此误解。因为我们这边有很多私利院校是贵族化的,收费昂贵,而且设备齐全,学生公寓还有空调等等,所以错以为是那种了。抱歉哦
回复

使用道具 举报

发表于 23-1-2007 09:33 PM | 显示全部楼层
原帖由 hainaner 于 23-1-2007 12:17 PM 发表
TO :wgreen /chingfong85

   很抱歉,我的先前的回答有些唐突了。其实,我只是觉得大马华人发音和我们不一样才有此疑惑而已,并无恶意。相反,我倒是很羡慕你们能在多语言环境下生活,各取所长当然也是自 ...



你不是马来西亚人,对这里的制度和文化不清楚是正常的,我觉得换成是其他中国的朋友他们应该也会有这样的想法
所以不需要觉得抱歉,相信 wgreen 和 chingfong85 他们都没有生气或责怪你的意思
我倒觉得偶尔来一下两岸文化交流,感觉也不错,有什么疑问不妨问吧,我很乐意回答你


我分享一点我知道的吧,不对的地方请大家帮忙纠正我,好不?

我发在下一楼吧,不知道几时才会打好  
回复

使用道具 举报

发表于 23-1-2007 11:19 PM | 显示全部楼层

回复 #14 hainaner 的帖子

不要这么说,完全没有这样的意思。。反而觉得你有兴趣知道也是算难得。。我们也很乐意和你分享。。我也不知道中国南方的华语是怎样的。

马来西亚的私人学院/大学。。大致上都是比国力大学贵很多。。但也有不少quality没有那么好。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 24-1-2007 01:46 AM | 显示全部楼层

就稍微解释一下吧,真的要讲的话,3天3夜都讲不完

马来西亚教育制度大概是这样 :
小学 >> 国民小学(所谓的马来校)
     >> 国民型小学(华小、淡小、英小,不过英校现在通常都马来化了)
中学 >> 国民中学(马来校)
     >> 国民型中学(华中、淡中、英中,淡中现在很少见了,英中同化了)
     >> 私立/独立中学(几乎都是华校,也有听说有一间是私立英校,听到时蛮惊讶的)

老师以前对我们这些分不清楚这些学校区别的人说,马来校(SKL.Kebangsaan )就是100%政府学校,国民型(SKL.Jenis Kebangsaan)是半政府办私人学校,私立就是100%私人管辖的。

100% 政府学校就是无论是师资,教师薪水,学校资产等等都是归政府的,教材一切用马来文(除英文,不会教授华文或淡文等,必修2种语言),小学中学一样。
有些中学会开办华文班给华裔学生选修,但不是必修

半私人半政府的国民型小学,教材用华文(淡小就用淡米尔文),几年前开始数理用双语教学(华文和英文),教材跟马来校的一样,只不过用的语言不同
而半私人半政府的国民型中学,教材转为用马来文(除英文、华文/淡文)
数理几年前也改用英文教学,其余的科目都是用马来文的
此类学校与马来校的不同就是:
校方有一定的管辖权利和发展空间,必修3种语言,拥有母语环境,在学校内姑且不看课本,跟独中的情景和感觉差不多(非常注重华人传统文化)
唯师资,教师薪水,教材等等是受政府管辖的,课本也是跟马来校一样,只是多了华文一科。虽然如此,但政府给的资助跟马来校是天渊之别,偶尔校方也是要像独中那样,实行筹款运动
不过尽管如此,校方都很努力在有限的环境里,给予学生最大的母语学习环境和文化传播

至于私立 / 独立中学,就是完全不被under政府的,有自己的课本、教材,学生要缴学费(以上两种都是免费的,因为政府会养),校服也有自己学校的风格,推崇母语教育,教科书都是华文的,也有些科目像数理用英文的(视校而异),必修3种语言。
教材程度远比政府管辖的教材高,也有自己私立学校专属的考试(统考),但此文凭不被本地政府机构承认,因而也进不了本地国立大学。
独立中学,是到南洋来的华人为了自己的根、自己的母语而不断奋斗得来的血汗结晶。华教奋战历史很长,如果想多知道些就到wgreen 介绍的网站去看看吧~
不过我个人很敬佩那些为华教奋斗的领袖前辈们,没有他们大家现在就不会坐在这里用华文交谈了。。。要知道,在这片土地上,真的很难很难。。
所以,本地的独中和其他国家的中学是不一样的哦~

言归正传(离题离太远了 ),如果你真听到本地华人讲话,不难担保你听到耳鸣了还是听不出个所以来。最近又这样的经验。。
话说我有个湖南的朋友,我跟朋友讲话时他在一旁听,结果后来他问我“你们唧唧呱呱的,在讲些什么啊?我怎么一句都听不懂?”
以上述为例,自己想像吧~

我想,除了参杂了方言和其他语言如英文和马来文之外,还有一些方言的语气词在里面,才会变得有“本土”的味道,如:
“你在做莫?”“你要酱子列~ ” “你不知道咩?”“你马是不知道pun!”“涅,那边咯”“你先顶住先!”等等的,在佳礼这些都蛮常见的

就像楼上说的,本地的华人华文水平大部分都比不上中国人,没有那种环境是很大的因素,老一辈的人用半桶水夹杂方言的华语教我们,我们就这样学咯~结果变成这样了

还有,读3种语言有时真的有点兼顾不了的痛苦,造成有的人3种语言都半桶水,有些人则精通于其中一种,其他的连半桶水都不到。。
有时候真的很佩服那些好班的学生,3种语言无论讲还是写都劈劈啪啪的,好厉害~ 我是属于后者的,惭愧~
回复

使用道具 举报

发表于 24-1-2007 02:06 AM | 显示全部楼层
好长!!!!!!!
吓到一下下~~

突然想起爸爸讲的话,他说不是他不想把华文学好,而是当年他从小学到高中,华文老师都是中国教师,带着浓浓的乡音
然后老师酱教,他就酱学(我爸爸他们在家讲广东话,我姥姥又不会华语)

有些读音,相信本地人大概都很熟悉
厕所 〉赤所
读书 〉du4 书
中国 〉中 guo4
固执 〉gu4 zi4
国家 〉guo4 家
独中 〉du4 中
研究 〉yan3 jiu4
可惜 〉可 xi4
鸭子 〉ya4 子
虾 〉xia2

大概是酱的感觉   
其他的一时想不起了
回复

使用道具 举报

发表于 24-1-2007 02:19 AM | 显示全部楼层
对啊。我弟弟在北京也是一样。他和朋友说马来西亚的华语时,竟然有人说:你们再说马来话吗?另一个说:你们在说广东话吗?

我小学一年级的时候,有个老师教我们,‘它’读作to1。。就是有点像‘拖’的读音。。
回复

使用道具 举报

发表于 24-1-2007 01:10 PM | 显示全部楼层
hainaner,
我語氣重了點,不好意思
貴族學校大馬也有,只是我沒接觸過,資料不多。

ran_area,
加你良好印象分
謝謝你的文章,很仔細。

英文私立中學吉隆坡雪蘭莪有很多閒。
英文私立中學與華文獨立中學(獨中)不一樣。

很多時候是看囘父母家長的決定的。

我問過正在讀英文私立中學的朋友(年紀15嵗)
他是讀了國民小學,才進入英私中讀。
學校教導方式各異,有開放的,也有關閉式的。
一個月的學費(初中三)為馬幣1000++。
成績從最低不及格到現在(改過了)的名列前茅。
他小小年級,卻很會為別人着想,思想也很成熟。

哪一閒學校讀出來都一樣的,品行是最重要

講囘主題:
口音不太一樣是正常的,
好像我到中國時,聽到的普通話也會參入當地方言。


[ 本帖最后由 wgreen 于 24-1-2007 01:12 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 16-3-2026 07:46 PM , Processed in 0.126195 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表