查看: 9180|回复: 139
|
[8月24日] Snake On A Plane
[复制链接]
|
|
发表于 7-8-2006 03:29 AM
|
显示全部楼层
我对这部电影很有兴趣~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2006 12:09 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2006 01:05 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2006 03:30 PM
|
显示全部楼层
看了Trailer真的不赖,我想我应该会到戏院去看。。。很刺激的说,很多蛇,很多人,很多电脑动画和很多很多。大家等着看吧,<<有蛇在飞机上>> |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2006 04:37 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2006 05:06 PM
|
显示全部楼层
原帖由 allan_1986 于 7-8-2006 12:09 PM 发表
很期待,不过蛇都不大条的!
太大条上不到飞机~
小小条多多也是很好看~
但我也是很喜欢看anaconda那种超大的~
很有型~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2006 06:58 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2006 08:13 PM
|
显示全部楼层
小小的才可怕的说。
好象有又好象没有那样。。。怪刺激的叻。
希望大马可以同步播映那就好。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2006 09:16 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 7-8-2006 09:43 PM
|
显示全部楼层
这部电影在网路上引起热烈的讨论, 电影公司还决定根据网友的喜好把原本定为普通级的电影重新改拍成限制级, 无论是在语言或是死状上, 都全面升级. 譬如说, 猛蛇攻击人的方式, 就不会是用一个镜头带蛇的 close up, 下一个镜头直接接到人哀哀叫被咬到外加假假的外伤. 限制级的做法, 就是会直接一镜到底呈现蛇咬人, 咬脖子丶咬脸丶或由大蟒蛇直接把人掐到窒息而死, 死状百百样. 在专访的时候,男主角Samuel就非常肯定这样的互动模式.
Samuel说: 很多网友在网路上讨论的内容都实现了, 我们照他们的建议重新改拍了这部电影, 就连片名在内, 也从太平洋121班机改成比较直接的【Snake On The Plane】, 网友所要求的一些台词术语也把电影从普通级变成限制级, 这是很好的现象, 这样电影公司才知道我们要的, 观众要的是什麽, 以後才会拍出到味的电影, 希望电影公司可以记取这次的经验, 以後要多听听观众的建议, 才不会绕远路.
导演 David Ellis 也说: 这样很好阿, 与其在电影上映以後, 影评才骂说这边应该这样, 那边应该那样, 我们在事先就已经知道观众要的是什麽了, 也照他们的要求拍出他们要的内容.
这些蛇演员在演出的时候还采 "轮班制" 一次动用六七十只, 工作了六到八个小时, 就换另一批鱼目混珠的接班, 让这些蛇也能够得到充分的休息, 这样的工作环境, 恐怕比很多人好多罗.
有趣的是, 每一只蛇都有取名, 还有专属 "替身" (拿比较没有攻击性的蛇, 长的又很凶狠的蛇, 来替代真正的猛蛇). 而电影男主角 Samuel L. Jackson 虽然在电影里演到一副很凶猛的样子, 打蛇不眨眼睛, 但是实际上, 虽然 Samuel 不怕蛇, 但是他的经理怕, 所以在拍电影之前, 就已经先签好不能碰蛇这样的条款, 所有活的蛇, 都得距离 Samuel 20英尺以外的地方, 所以你在电影片段里看到的蛇, 只要是跟 Samuel 交手, 应该不是塑胶蛇, 就是动画蛇. 电影公司还很用心的制作了以下这些蛇演员的简介喔.
[ 本帖最后由 waileong 于 7-8-2006 10:09 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-8-2006 07:14 PM
|
显示全部楼层
[8月24日] Snakes On A Plane
导演:David R.Ellis
演员:Samuel L. Jackson, Byron Lawson, Flex Alexander, Adam Behr, Rachel Blanchard.
故事大纲:Samuel L. Jackson 主演的 Snakes On A Plane 是一部由David Ellis 所執導的動作影片。 Jackson 在片中演飾一名 FBI 探員 。 他在保護一名證人從夏威夷飛往洛山幾途中 ﹐ 被一班恐怖份子攻擊 。他們在機艙內釋放幾百隻死蛇﹐以趁混亂中將該名證人劫走 。 機上所有人包括該探員﹐飛機師﹐驚慌中的空服員及乘客都必須合作對抗以求生存 。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-8-2006 08:31 PM
|
显示全部楼层
最怕冷血动物了
特别是蛇。。
不要看
怕! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-8-2006 09:54 PM
|
显示全部楼层
哇。
什么蛇都有。
恰巧。
今天有人颁了个蛇王奖给我。
嗯。
有机会,会去捧场。
很久没看这种影片了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-8-2006 10:22 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-8-2006 12:18 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-8-2006 12:28 AM
|
显示全部楼层
我觉得题材很新鲜。怪我ZOMOK没有想到。
引起不小的轰动。希望别拍烂它罗。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-8-2006 09:23 PM
|
显示全部楼层
好期待这部戏
要求置顶!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-8-2006 12:50 AM
|
显示全部楼层
好莱坞已经露出Idea短缺的尾巴了,
电影题材开始失去新鲜感,唯有靠投资在大势宣传,把电影Overhype,把观众拉回电影院。
BTW,在IMDB得知,这部电影毫无事前上映(Pre-show),直到美国上映日才正式Premiere。这一点已经够古怪了。
为什么?
我只能联想到一点,怕Premiere的观众看后失望,在网上留言打断了其他还没看的观众买票入场的念头。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-8-2006 06:49 PM
|
显示全部楼层
被许多权威媒体称为本年度最受关注的电影,北美首周票房1385万.
这样一部PG13级别,导演和演员算不上大腕名导,剧情简单的影片,究竟凭什么让美国人这样受落?
没错,凭的就是简单明白的片名"飞机上有蛇",一个就算再痴呆也看的明白的戏名.
有影迷这样说"太喜欢了,一看就知道这部戏做些什么",看,喜欢的多么简单直接.
此片的编剧曾说,一看到这片名就觉得这名字不止是一个名字,还是一个概念()
主演的Samuel当初还因为片方要把名字改为Pacific Air Flight 121而辞演
上万计的影迷也在网络上联署抗议,面对压力最终取消了改名计划.
自从影片公布以来,中国香港或者台湾地方开始积极研究中文的译名.
最终结果的中国地区译为"蛇患航班",香港是"毒蛇吓机"(这个汗死了),然后是最有原名精髓的台湾名称"飞机上有蛇"
随着票房的凯旋告捷,片子掀起的火爆热潮越是蔓延,不可抑制.
众多热情洋溢的影迷自觉性的为片子续集开始取名,其中最代表性的包括"火车上有蛇","汽车上有老鼠","巴士上有蟑螂"等云云.
根据美国媒体报导,"飞机上有蛇"上演以来,已经引发了新一轮的文化冲击和效应.
"Snake On Plane"成了时下美国年轻人最流行的口头禅,其程度比"Shxt Happens"
或者"XX很生气,后果很严重"等俚语有过之而无不及. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|