佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 74372|回复: 551

家常便饭之 - 黄酒鸡 + 可乐鸡 (附加照片)(15/05/08)

[复制链接]
发表于 9-5-2006 12:03 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
妈蜜鸡



材料:                                
250ml 炸油                        
2只鸡腿, 约500g, 斩小块         

腌料:                                
1小匙生抽,1/2小匙盐         
1/2小匙胡椒粉, 1大匙粟粉  

汁料:                                
2大匙妈蜜酵母精华                 
1大匙麦芽糖, 1大匙蜜糖         
1大匙生抽                        
少许胡椒粉和鸡晶粉         
100ml水                        

做法:
1. 将鸡加入腌料拌匀腌1小时,然后放进烧热的油中炸2分钟或至熟,捞起沥干油份.

2. 留1大匙油,倒入汁料中火煮至浓,倒入鸡肉块烧匀便可以上碟享用.

贴士:
可以用同样的汁料抄成"妈蜜排骨"或"妈蜜虾",抄虾的话就不需要腌.



Marmite Chicken

Ingredients:
250ml oil for deep-frying
2 chicken thighs, about 500g cut into pieces

Marinade:
1 tsp light soya sauce, 1/2 tsp salt
1/2 tsp pepper, 1 tbsp corn flour

Sauce:
2 tbsp Marmite yeast extract
1 tbsp maltose, 1 tbsp honey
1 tbsp light soya sauce
dash of pepper and chicken stock granules
100ml water

Method:
1. Mix chicken with marinade and marinate for 1 hour. Deep-fry in hot oil for 2 minutes or until cooked. Dish and drain.
2. Leave 1 tbsp oil in work, pour in sauce and cook at medium heat untilthick. Put in fried chicken and mix well. Dish up and serve.           

Tips:
Can use the same method to prepare "Marmite Spare Rips" or "Marmite Prawns". Do not marinate prawns before frying.

[ 本帖最后由 Alice859 于 15-5-2008 06:07 PM 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +20 收起 理由
siying340 + 20 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 9-5-2006 12:05 AM | 显示全部楼层
海鲜卷

材料:       
(A) 虾 (去壳,预先穿烫,待冷备用)
(B)少许蜜瓜(切丝),少许 一碗马蹄(切丝), 少许1碗红萝卜(切丝)
(C) Mayonis 7汤匙, 幼糖 1 1/2 汤匙, 柠檬汁 1/2茶匙, 炼奶 1/2茶匙
春卷皮(中) 约10片, 蛋白少许

做法:
1. 把(C)搅拌均匀,加入(A)和(B)搅拌=(D).
2. 把1汤匙(D)放在春卷皮上包里,再搽少许蛋白于接口处使之黏稳=(E).
3. 把(E)放入热油中炸至金黄色即可.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 9-5-2006 12:10 AM | 显示全部楼层
我发觉很多姐妹们都为一天三餐的煮食而感到烦恼,我虽然并不是很本领烹饪,但我有很多菜式能跟大家分享,希望能和大家交流一下,请多给意见..
回复

使用道具 举报

发表于 9-5-2006 12:13 AM | 显示全部楼层
哇........
我要的妈蜜鸡啊~~~~
我一定要去试试煮来吃.. .
回复

使用道具 举报

发表于 9-5-2006 09:59 AM | 显示全部楼层
原帖由 Alice859 于 9-5-2006 12:03 AM 发表
妈蜜鸡
汁料:                                
2大匙妈蜜酵母精华                 
1大匙麦芽汤, 1大匙蜜糖         
1大匙生抽                        
少许胡椒粉和鸡晶粉         
100ml水                               ...

这个是什么?
回复

使用道具 举报

发表于 9-5-2006 10:16 AM | 显示全部楼层
原帖由 Carina 于 9-5-2006 09:59 AM 发表

这个是什么?

应该是在说麦芽糖吧~
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 9-5-2006 10:44 AM | 显示全部楼层
原帖由 Carina 于 9-5-2006 09:59 AM 发表

这个是什么?


对不起,typing error...已经修改了。。。pai seh....
回复

使用道具 举报

发表于 9-5-2006 04:51 PM | 显示全部楼层
能不能都放上照片呀。。。
那样才能知道煮出来是什么样子的。。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 9-5-2006 05:42 PM | 显示全部楼层
呵呵。。我要试试煮妈蜜鸡。。
如果不放麦芽糖。。可以吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 9-5-2006 07:57 PM | 显示全部楼层
原帖由 loh 于 9-5-2006 04:51 PM 发表
能不能都放上照片呀。。。
那样才能知道煮出来是什么样子的。。。


我再找回那本烹饪书看看能否SCAN照片给大家看...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 9-5-2006 07:58 PM | 显示全部楼层
原帖由 fishyu 于 9-5-2006 05:42 PM 发表
呵呵。。我要试试煮妈蜜鸡。。
如果不放麦芽糖。。可以吗?


应该可以的..
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 9-5-2006 07:59 PM | 显示全部楼层
今天教大家煮比较特别的菜式,希望大家会喜欢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 9-5-2006 08:01 PM | 显示全部楼层
咖啡排骨



材料:
1kg 排骨, 斩块

腌料:       
1大匙蚝油, 1小匙糖
1小匙盐, 1小匙麻油
1粒蛋, 2大匙蛋黄粉
1小匙苏打粉
200ml水
200g粟粉, 后下

汁料:
2大匙麦芽糖, 2大匙糖
1大匙急汁
1小匙即溶咖啡粉
100ml水

做法:
1. 排骨加入腌料充分拌匀,腌约3小时,然后放进热油中炸至金黄,捞起沥干油份.
2. 汁料倒入镬煮2分钟至浓.
3. 将排骨倒入快速拌匀便可上碟.


Coffee Spare Ribs

Ingredient:
1kg spare rib, cut into pieces

Marinade:
1 tbsp oyster sauce, 1tbsp sugar
1 tsp salt, 1 tsp sesame oil
1 egg, 2tbsp plaint flour
1 tbsp custard powder
1 tsp bicarbonate of soda
200ml water
200g corn flour, ass in last


Sauce:
2 tbsp maltose
2 tbsp sugar
1 tbsp worcestershire sauce
1 tsp instant coffee powder
100ml water

Method:
1. Combine spare ribs with marinade and mix well. Marinate for 3 hours.
Deep fry in hot oil until golden brown. Dish and drain.
2. Pour sauce into a clean wok and cook for 2 minutes until thick.
3. Put in fried spare ribs, mix well and dish up. Serve.

[ 本帖最后由 Alice859 于 15-5-2006 08:46 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 9-5-2006 08:04 PM | 显示全部楼层
金银菜烧猪手汤



材料:
1只烧猪手 (500g), 斩块
300g猪展肉, 切块
1条鱿鱼干, 洗净
200g白菜, 洗净
50g 菜干,浸软, 洗净
1500ml 滚水
适量盐调味

做法:
1. 烧猪手和猪展肉放进滚水中烫一烫, 捞起洗净.
2. 将所有材料放进炖盅内,大火隔水炖约3小时,加入盐调味,趁热饮用. (4人份)

Roasted Pig's Trotter and Dried Bai Cai Soup

Ingredients:
1 roasted pig's trotter (500g), cut into pieces
300g pork, cut into pieces
1 dried cuttlefish, cleaned
200g bai cai, cleaned
50g dried bai cai,soaked and cleaned
1500ml water
salt to taste

Method:
1. Blanch roasted pig's trotter and pork in boiling water for a short while.
Dish up and cleaned.
2. Place all ingredients into a double-boiler. Double-boil at high heat
for 3 hours. Add salt and taste. Serve hot. (Serves 4)

[ 本帖最后由 Alice859 于 15-5-2006 04:16 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 10-5-2006 07:39 PM | 显示全部楼层
大家来试试今天这个桂皮乳香羊腩煲,我是从某杂志看到抄下来的,希望你们会喜欢罗
..
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 10-5-2006 07:41 PM | 显示全部楼层
先教大家做豆乳泥酱,这个酱对桂皮乳香羊腩煲这菜式很重要的哦!!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 10-5-2006 07:43 PM | 显示全部楼层
豆乳泥酱



材料:
3 大匙蒜茸
3 大匙葱头仔碎
1 大匙姜茸
20 块腐乳, 压烂
1 大匙糖
100ml 水
100ml 油

做法:
烧热油爆香蒜茸, 葱头仔碎和姜茸, 然后加入腐乳抄匀, 最后加入其余的材料煮滚
便可

Fermented Bean Curd Sauce

Ingredients:3 tbsp chopped garlic
3 tbsp chopped shallot
1 tbsp chopped ginger
20 pieces fermented bean curd, mashed
1 tbsp sugar
100ml water
100ml oil

Method:
Heat up oil, saute chopped garlic, shallots, ginger until fragrant, add
in fermented bean curd and stir-well. Add in the remaining ingredients and
bring to boil. Remove from heat.

[ 本帖最后由 Alice859 于 22-5-2006 07:41 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 10-5-2006 07:46 PM | 显示全部楼层
桂皮乳香羊腩煲



材料A:
1kg 羊腩,切块
5大匙豆乳泥酱
2支腐竹支, 浸软切块
2000ml 水

材料B:
1粒八角
5cm 桂皮
5条辣椒干

做法:
1. 将半锅水煮滚下羊腩煮约15分钟去血水捞清洁干净。
2. 烧热的大匙油爆香材料B,加入羊腩和豆乳泥酱抄香
3. 加入水煮滚转小火焖1小时半加入腐竹支继续焖20分钟便可取出享用. (5-6人份
)

酱料食谱变化:
1. 腐乳抄油麦菜:先烧热油爆香豆乳泥酱和指天椒,加入油麦大火抄匀即可.
2. 豆乳炸鸡或排骨: 将鸡块或排骨加入豆乳泥酱和以粒蛋拌匀腌约3小时,沾上粟粉
放入热油中炸至金黄及熟便可.
存放时间: 1个月 (冰箱)

Savoury Lamb Tripes Stew

Ingredients A:
1kg lamb tripes, cut into pieces
5 tbsp Fermented Bean Curd Sauce
2 dried soya bean sticks,
soaked and cut into pieces
2000ml water

Ingredients B:
1 star anise
5cm cinnamon stick
5 dried chillies

Method:
1. Bring half pot of water to boil. Put in lamb tripes and cook for 15 minutes
until grayish foam forms on surface. Remove and clean.
2. Heat up 1 tbsp oil, saute ingredients B until fragrant. Add in lamb tripes,
Fermented Bean Curd Sauce and stir-fry until aromatic.
3. Add in water and bring to boil. Lower the heat and simmer for another
1 1/2 hours. Add in dried soya bean stick and continue to simmer for 20
minutes. Serve hot. (Serves:5-6)

Variations:
1. Vegetables: Heat up oil, saute Fermented Bean Curd Sauce and chilli padi
until fragrant. Add in vegetables and stir-fry until cooked. Dish up and
serve hot.
2. Chicken or spare ribs: Combine chicken or spare ribs with Fermented Bean
Curd Sauce, egg and marinate for 3 hours. Coat with corn flour and deep-fly
in hot oil until cooked. Dish and drain. Storage Time: 1 month (in the fridge)

[ 本帖最后由 Alice859 于 15-5-2006 08:48 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 10-5-2006 07:49 PM | 显示全部楼层
都没有人要给意见吗???
回复

使用道具 举报

发表于 11-5-2006 11:39 AM | 显示全部楼层
一定会试,流口水了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 办公美食


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 18-8-2025 02:23 PM , Processed in 0.143317 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表