查看: 1603|回复: 2
|
古地图专家金惠静“将举办应对歪曲高句丽史的地图展”
[复制链接]
|
|
出處:韓國《朝鮮日報》
“能够反驳中国歪曲高句丽史的资料就是西方古地图。因为西方人并非是利害当事人——韩国人和中国人,毫无偏见、实事求是地绘制的地图。”
收藏了600多幅古地图的古地图专家庆熙大学教授、惠静博物馆馆长金惠静自出现中国歪曲高句丽史问题后,变得更为忙碌。她表示:“中国再怎么表明歪曲的主张也没有用,欧洲人所绘制的古地图将证明他们大错特错。”
金惠静还表示:“将在我们收藏的古地图中挑选出把高句丽绘成韩国领土的60多幅地图,于10月份举办地图展。”
金惠静于2002年为纠正在国际上用“日本海(Japan Sea)”替代“东海(East Sea)”的名称的现实,与朝鲜日报社共同举办了“啊!东海”展。在该展会上,金惠静展示了自己收藏的34幅17~19世纪的西方古地图,证明了“日本海”标记的错误。
“在17世纪由西方人绘制的地图上,鸭绿江流域的北方绘成了韩国领土。也就是说,非常明确地表明高句丽史属于我国历史。”
金惠静表示,从当时的地图上可以看到,地图上以“Kaoliqua(高丽国)”、“Kauli(高丽)”、“Corea”、“Korea”、“Chaosien(朝鲜)”等国号,同时以并非中国的某一地方政权(Province)的“Kingdom”等文字将我国标记成了一个独立国家。
法国的阿尔德拉(音译)于1735年出版的名为《中国帝国与鞑靼通史》的地理书中,将韩国介绍为“高丽国(Kaoliqua of Kingdom of Korea)”,而且还描写了鸭绿江北方地区荒凉的原野,还详细记载了高句丽历史,甚至达到提到朱蒙神话的程度。
金惠静还介绍说,法国的地图制作者丹-比尤(音译)于1737年出版的《新中国地图册》中有更明确的资料。将韩半岛绘制成独立的朝鲜王朝的该地图中,与中国的边境线在比现在的鸭绿江流域更上方的位置,而且纵贯鸭绿江用大写字体标明了“Ping An”(将平安道的“平安”两字用中文发音进行的标记)的地名。
金惠静强调说:“如果中国全面向世界宣传歪曲的历史,最后将很难纠正。政府和民间应齐心协力,积极行动起来,找回我们的历史。”
记者 温宗林 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2005 01:00 AM
|
显示全部楼层
歪曲高句丽史的地图展
在17世纪由西方人绘制的地图上,鸭绿江流域的北方绘成了韩国领土。也就是说,非常明确地表明高句丽史属于我国历史。”
1735年出版
1737年出版
==========================
笑,
韩国人真的有点近似失去理智了,
用高句丽亡国千年后外国人画的地图来证明他们,
而且这和千年前的高句丽属于谁的历史又有什么关系,
他们自己也不觉得不对劲吗?
[ 本帖最后由 angel-64 于 12-12-2005 10:07 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-12-2005 10:04 AM
|
显示全部楼层
金惠静表示,从当时的地图上可以看到,地图上以“Kaoliqua(高丽国)”、“Kauli(高丽)”、“Corea”、“Korea”、“Chaosien(朝鲜)”等国号,同时以并非中国的某一地方政权(Province)的“Kingdom”等文字将我国标记成了一个独立国家。
=========================================
这种研究估计韩国人只能自己在家看看,
根本不敢拿到国际舞台上来说,
找了这么多年,
才找到这么一个例子对自己有利的,
如果就他们所说的
"因为西方人并非是利害当事人"
那么朝鲜怎么是独立王国呢?
西方的历史学家对朝鲜的描述可都是明清的番国,
又见识到韩国的双重原则了. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|