佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 148|回复: 1

廖中莱-What It Means To Be Chinese

[复制链接]
发表于 31-3-2018 05:15 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
THE adage “Still waters run deep” certainly holds true for the Chinese. They are by nature hardworking, independent, resilient and proud.
I’m grateful my parents are still celebrating life in good health because they remain a constant reminder of my ancestry and roots.
We were poor but armed with a steely determination to advance our station in life.
When we were children, my three brothers and two sisters accompanied my mother in the deadly dark silence of the early morning hours to tap rubber before being packed off to school.
All of us shared the household chores, washing and ironing our clothes, and cooking our meals. It kept us grounded and together.
Our stone-simple mantra was to persevere – even when the odds were stacked against us. When confronted with financial difficulties, we made huge sacrifices so that we could continue our schooling.
And so, armed with hand-me-down clothes and books, we shared the spoils and marched to the same tune until we finished school.
We did okay, really. We went on to further our studies and mapped out our future with an unyielding ambition.
My family was not the exception. The Chinese are an industrious people. For more than 600 years in Malaysia, they assimilated with the other races – while retaining their deep-rooted identity – to build a multicultural Malaysia.
There was a time in the not-too-distant past when we were colour blind. We worked and played together. We had meals in each other’s homes. We respected each other’s customs, traditions and religions.
But things are changing. There are always people who thrive on dissent and seek to fan the embers of discontent.
We must find strength in our diversity instead of allowing unscrupulous parties to divide us through exploitation.
Like other countries with mixed communities, Malaysia is a melting pot of shared cultures, values, and religions – and I think that’s what makes us special.
The basic Chinese character traits are drilled into our consciousness from a young age. We have to be determined and we have to work hard, nurture our entrepreneurial instincts, and respect our elders without shedding our nationalistic fortitude. This makes the Chinese independent and pragmatic, and most importantly, proud of their accomplishments.
These traits have augured well for the Chinese in Malaysia. The Chinese have had to endure blind spots and financial hardships. But despite these missteps, they persist in their singular goal to achieve success while contributing to the building of this nation.
They are an inextricable part of the Malaysian fabric, and their role in the country’s growth and prosperity cannot be undermined.
The Chinese have also played a vital role in stamping the Malaysian mark in the global arena with success across multiple disciplines – the arts, science, technology, education, sports and enterprise.
In the 61 years since Independence, the Chinese have continued to prosper. Sure, there have been growing pains along the way.
But at every turn, we forge ahead and learn that by working together, we are able to achieve our unique Malaysian way of life as we know it.
It is for this reason that representation of all the components that fashion our multicultural and multiracial society must continue to be defended in the Government. It must be inclusive and never divisive.
This cultural diversity in Malay-sia also gives us a distinctive edge. Visitors to our fair country often marvel at the way we coexist peacefully; we are the best ambassadors of our way of life.
All of us play nice in the sandbox and share a collegial relationship.
Criticism is common in any society and some use it as a measure of our development.
However, only constructive criticism will serve in nation building, and in this case, the success of our multicultural society.
Consensus is extremely important when making critical decisions as it will impact all stakeholders. The Chinese are significant stakeholders considering their centuries-old history in this country. Their voices and views must be heard and taken into account in any design to push Malaysia forward.
This year, as we prepare for GE14, it’s time to rethink what it means to be Chinese. We – the Malays, Indians, Chinese, Eurasians and the indigenous people – are different and yet the same when it comes to characterising our identity as Malaysians without forsaking our roots. It’s our only hope for national unity.
Prior to Malaysia’s independence, the Malays, Chinese and Indians fought hard to retain our respective native languages, despite English being the dominant language at that time.
We struggled together to achieve independence, through our representation in the MCA, and marshalled our forces communally with the Malays and Indians to actively participate in nation building.
At present, we share the same values and goals working jointly with 13 component parties to serve the Malaysian population. This is the success formula of Brand Malaysia.
We have travelled a long and arduous journey to where we are now. We are moving forward, and not backwards, as some parties claim. Malaysia has moved on from a developing nation to a developed nation.
We must stand united by our national flag, our national anthem and our national language. Our Malaysian identity and patriotic allegiance has to be framed by our harmony.
Negaraku, Malaysia.

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 31-3-2018 05:18 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 Cinabaku 于 31-3-2018 05:21 PM 编辑

这意味着什么是一个中国人

谚语“静水深处”对于中国人来说当然是适用的。他们本性勤奋,独立,有韧性和自豪。
我很感激我的父母仍然庆幸身体健康,因为他们始终提醒我的祖先和根源。
我们贫穷但拥有坚定的决心推进我们的生活。
当我们还是孩子的时候,我的三个兄弟和两个姐妹陪着我的母亲在清晨沉沉的黑暗沉默中用橡皮打开,然后被送往学校。
我们所有人都分享家务,洗衣和熨烫衣服,做饭。它让我们停滞不前并且一起。
我们的石头 - 简单的咒语是坚持不懈的 - 即使赔率与我们相抗衡。面对经济困难时,我们做出了巨大牺牲,以便继续上学。
所以,我们用手挽着手的衣服和书籍武装起来,我们分享了这些财物,并在我们结束学校之前一直游到相同的曲调。
我们做得很好,真的。我们继续进一步研究,用坚定的雄心壮志绘制出我们的未来。
我的家庭并不是例外。中国人是勤劳的人。在马来西亚已有600多年的历史,他们与其他种族同化 - 同时保留其根深蒂固的身份 - 建立多元文化的马来西亚。
当我们色盲时,在不太遥远的过去有一段时间。我们一起工作,一起玩。我们在彼此的家中吃饭。我们尊重彼此的习俗,传统和宗教。
但事情正在改变。总是有人因异议而兴旺起来,并试图煽动不满情绪。
我们必须在多样性中找到力量,而不是让不择手段的政党通过剥削来分化我们。
就像其他有混居社区的国家一样,马来西亚是共享文化,价值观和宗教的大熔炉 - 我认为这就是我们特别的东西。
基本的汉字特征从小就被钻入我们的意识中。我们必须下定决心,我们必须努力工作,培养我们的企业家本能,尊重我们的长辈,同时不会丧失我们的民族主义坚韧。这使得中国人独立而务实,而且最重要的是,他们对他们的成就感到自豪。
这些特点对马来西亚的中国人来说是一个好兆头。中国人不得不忍受盲点和经济困难。但是,尽管存在这些失误,他们仍然坚持其独特的目标,以实现成功,同时为建立这个国家做出贡献。
它们是马来西亚织物中不可分割的一部分,它们在国家繁荣与繁荣中的作用不会受到破坏。
中国人在冲击马来西亚商标在全球舞台上发挥了重要作用,在艺术,科学,技术,教育,体育和企业等多个学科取得了成功。
自独立61年来,中国人继续繁荣昌盛。当然,一路上有越来越多的痛苦。
但是,无论何时,我们都一起努力,通过共同努力学习,我们能够实现我们独特的马来西亚生活方式,就像我们所知道的那样。
正因为如此,代表我们多元文化和多种族社会的所有组成部分必须继续在政府中得到捍卫。它必须具有包容性,永不分裂。
马来西亚的这种文化多样性也给我们带来了独特的优势。来到我们公平的国家的游客往往惊叹于我们和平共处的方式;我们是我们生活方式的最佳大使。
我们所有人都在沙盒里玩得很开心,并且与大家分享了合作关系。
批评在任何社会都很常见,有些人用它来衡量我们的发展。
然而,只有建设性的批评才能在国家建设中发挥作用,在这种情况下,我们的多元文化社会才能取得成功。
做出关键决策时共识非常重要,因为它会影响所有利益相关者。中国人是考虑他们在这个国家有数百年历史的重要利益相关者。他们的声音和观点必须在任何设计中被听到和考虑,以推动马来西亚前进。
今年,在我们为GE14做准备时,现在是时候重新思考中国人的意义了。我们 - 马来人,印度人,中国人,欧亚人和土着人 - 在描述我们作为马来西亚人的身份而不脱离我们的根源时是不同的,但却是相同的。这是我们国家统一的唯一希望。
在马来西亚独立之前,马来人,华人和印度人努力保留我们各自的母语,尽管当时英语是主要语言。
我们一起努力通过我们在马华的代表来实现独立,并且与马来人和印度人共同编组我们的部队,积极参与国家建设。
目前,我们与13个组成部分共同致力于为马来西亚人口提供相同的价值观和目标。这是马来西亚品牌的成功模式。
我们经历了漫长而艰难的旅程,现在到了现在。 正如一些政党声称的那样,我们正在前进,而不是倒退。 马来西亚已从一个发展中国家转移到发达国家。
我们必须通过我们的国旗,我们的国歌和我们的国家语言来团结一致。 我们的马来西亚人的身份和爱国忠诚必须被我们的和谐所塑造。
Negaraku,马来西亚。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 13-10-2025 02:12 PM , Processed in 0.141495 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表