佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1842|回复: 9

What's your name?

[复制链接]
发表于 19-11-2014 07:10 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
坊間的補習班為了爭取英文補習的市場,常常發明一些無厘頭的英文讀音妙譯,謹舉其較神奇的翻法如後:

 sentimental 山東饅頭

 electronic 伊拉克戳你

 digital 低級透了

 sometimes 三太子

 Come on! Let's go! 快馬拉死狗

 不過最離譜的是──
 What's your name? 竟然翻成........................「花枝魷魚麵」。


话说,我们旅游官网的动物园资料也是一样翻译到挺搞笑!



回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 20-11-2014 01:54 PM | 显示全部楼层
有创意~
回复

使用道具 举报

发表于 29-11-2014 12:01 AM 来自手机 | 显示全部楼层
哈哈,我喜欢那个花枝鱿鱼面
回复

使用道具 举报

发表于 30-11-2014 11:11 AM | 显示全部楼层
赞...有创意
回复

使用道具 举报

发表于 3-12-2014 12:36 PM | 显示全部楼层
digital 低級透了
真是低级透了
回复

使用道具 举报

发表于 3-12-2014 02:48 PM | 显示全部楼层
作者  帮助了 英文差的人  我代替英文差的人 谢谢你!!!
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 3-12-2014 03:34 PM | 显示全部楼层
花枝鱿鱼面不同音啊
回复

使用道具 举报

发表于 11-12-2014 04:07 PM | 显示全部楼层
花枝魷魚麵


回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 23-12-2014 06:00 PM | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 11-2-2015 10:52 AM | 显示全部楼层
这是谁想出来的啊~ 破坏了英文。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 30-8-2025 05:45 PM , Processed in 0.151231 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表