查看: 27845|回复: 21
|
“kanasai”﹐“walaoye” 是不是福建話﹖又是什麼意思﹖
[复制链接]
|
|
常常聽到講福建的朋友的口頭禪是“kanasai”﹐“walaoye”。
我也受到感染﹐到底是什麼意思﹖ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2005 08:34 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2005 06:03 PM
|
显示全部楼层
拼音不是看很懂,我猜测一下
kanasai=无论怎么样,
walaoye=我老的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2005 06:45 PM
|
显示全部楼层
kanasai = 好像屎
walaoye = 我老的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-8-2005 10:30 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-8-2005 06:26 PM
|
显示全部楼层
kannasai是好像糞一樣囉~
walaoye是不能頂的意思瓜~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-9-2005 08:34 AM
|
显示全部楼层
我一直以为Kanasai是日语 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-10-2005 03:52 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-10-2005 10:27 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Smile^o^v 于 29-8-2005 06:26 PM 发表
kannasai是好像糞一樣囉~
walaoye是不能頂的意思瓜~
假如,
不能=beh sai
那么,
卖粪呢?
也是beh sai…… |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-10-2005 11:25 AM
|
显示全部楼层
你是泉州人(南安,永春,晋江等)吗?这个问题在各种泉州话并不存在,因为不能我们不说 bue/be sai.我们是 bue 做,bue 用( ing)
不能去=bue 做 khw.厦门也有人只用 bue ing不用使= sai。台湾电视剧也可以听到 bue ing。
马来西亚有一百五十万泉州人(同安和金门也有用 ing),其实使 sai 是应该很少出现的音。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-11-2005 04:30 PM
|
显示全部楼层
原帖由 agnes_140 于 26-8-2005 06:45 PM 发表
kanasai = 好像屎
walaoye = 我老的
我老的,是什么意思? 我的老了? 我老了? 我老的人? 我的老人?
曾听人说过“wayelao”,要表达的意思应该是,我的老公?我的老婆?我的另一半?
做么会要用“walaoye = 我老的” 来表达意思说某人“好棒,好料,了不起”呢?“walaoye = 我老的”跟这些是怎样扯上关系的? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-11-2005 08:28 AM
|
显示全部楼层
walaoye不是新加坡那邊傳過來的口頭禪嗎?
沒有意思的不是嗎?
通常都是做為“炸到”的句子的開場白,例:“walaoye,老闆你這里的洗衣粉那麼貴咩?” |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-1-2006 08:27 PM
|
显示全部楼层
原帖由 ongtk 于 23-10-2005 11:25 AM 发表
你是泉州人(南安,永春,晋江等)吗?这个问题在各种泉州话并不存在,因为不能我们不说 bue/be sai.我们是 bue 做,bue 用( ing)
不能去=bue 做 khw.厦门也有人只用 bue ing不用使= sai。台湾电视剧也可以听到 bu ...
漳州话可是只用be21 sai53.
li53 be21 sai13 a21 ne13 ts'ong53.(你不能这样做) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-6-2010 02:02 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-6-2010 04:34 PM
|
显示全部楼层
回复 14# 赵里昱
大哥,你要说觉若是本字,请写漳州话的 kah na.非入声的 ka 是泉州的。我们是念厦门的鼻化韵母 kann na |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-6-2010 07:41 PM
|
显示全部楼层
回复 11# XiShuaShua
lau-e (老个) 可以解釋做父母
我老个 可能跟華語的 我的媽呀 差不多邏輯吧.. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-7-2010 03:12 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 vR33 于 17-7-2010 03:15 PM 编辑
常常聽到講福建的朋友的口頭禪是“kanasai”﹐“walaoye”。
我也受到感染﹐到底是什麼意思﹖
wanton 发表于 30-7-2005 07:49 PM
kanasai= kana sai 好像。。。(屎)只是加强而已 原本是褒义,后者加sai 当做屎就变成贬义了 ,好像屎
walaoye=哇老 e,吃惊的意思 e 是拉音而已 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2010 04:32 PM
|
显示全部楼层
回复 XiShuaShua
lau-e (老个) 可以解釋做父母
我老个 可能跟華語的 我的媽呀 差不多邏輯吧..
lens 发表于 28-6-2010 07:41 PM
哦原来是这样的啊
这个贴五年前开的现在都可以浮起来了哦?厉害哦 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-9-2010 06:23 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-11-2010 09:55 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|