佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 4415|回复: 9

馬來地方一直改名哦。。。

[复制链接]
发表于 14-4-2014 10:42 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
Terengganu 一陣丁加奴,一陣登嘉樓,
Perak          一陣霹靂,一陣吡叻,      
Sarawak      一陣沙勞越,一陣砂拉越。

Langkawi 連浮羅交怡 那麼難懂的譯名,也被外國翻成平易近人的蘭卡威。。

所以馬來西亞哪來規範。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-4-2014 11:14 AM | 显示全部楼层
Teluk Intan = 安顺

我真的是挖穿头都想不到两者之间到底有哪一点是同音的.
回复

使用道具 举报

发表于 14-4-2014 11:16 AM | 显示全部楼层
kel2b 发表于 14-4-2014 11:14 AM
Teluk Intan = 安顺

我真的是挖穿头都想不到两者之间到底有哪一点是同音的.

都是由他们自己改的,不靠谱的。。乱来
回复

使用道具 举报

发表于 14-4-2014 11:26 AM | 显示全部楼层
hinhinhin 发表于 14-4-2014 11:16 AM
都是由他们自己改的,不靠谱的。。乱来

还有,吧生是不是应该叫做Pasang?
回复

使用道具 举报

发表于 14-4-2014 11:35 AM | 显示全部楼层
kel2b 发表于 14-4-2014 11:26 AM
还有,吧生是不是应该叫做Pasang?

对,这个好。。
回复

使用道具 举报

发表于 14-4-2014 12:16 PM | 显示全部楼层
sarawak 有个地方叫 similanjau,翻译华语是什么?
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 15-4-2014 01:37 PM | 显示全部楼层
kel2b 发表于 14-4-2014 11:14 AM
Teluk Intan = 安顺

我真的是挖穿头都想不到两者之间到底有哪一点是同音的.

Teluk anson=anson bay 看维基吧!
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2014 04:32 PM | 显示全部楼层
mimimeow 发表于 14-4-2014 12:16 PM
sarawak 有个地方叫 similanjau,翻译华语是什么?

明明是similajau
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-4-2014 05:30 PM | 显示全部楼层
某個路人甲 发表于 17-4-2014 04:32 PM
明明是similajau

呵呵呵~一时太顺手,打多一个字
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 21-4-2014 05:05 PM | 显示全部楼层
similajau 西米拉遥
About 815 results

similajau 欣米拉兆
About 113 results
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 1-10-2025 10:26 PM , Processed in 0.117744 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表