查看: 1378|回复: 4
|
Next Sunday 的意思???
[复制链接]
|
|
假如现在是星期天(31/3/2013),那么 "next sunday" 是指:
A. 7/4/2013 还是
B. 14/4/2013
我朋友说 "coming sunday" 是7/4/2013,"next sunday" 是14/4/2013。
你们认为呢?
本帖最后由 csleow 于 2-4-2013 09:59 AM 编辑
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-4-2013 07:50 PM
|
显示全部楼层
next sunday是7/4/13,sunday week才是14/4/13。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-4-2013 11:40 AM
|
显示全部楼层
这种情况最好是直接标明日期,因为就连外国人自己也会搞乱。或者是使用类似"not the coming Sunday but the next Sunday",“this coming sunday”之类的句子。
如果是30/3/2012 (既星期六),那么"coming sunday"就是31/3/2013 而“next sunday”就是 7/4/2013。
如果是31/3/2012 (既星期日),那么"coming sunday"就是7/4/2013 而“next sunday”就是 14/4/2013。
如果是1/4/2012 (既星期一),那么情况不变。
------------------------
注意,根据当地的方言和习惯coming和next的意思可以是一样的:既指最近的星期天。
Sunday next 和 Sunday week 是英国的一种叫法。
------------------------
也可以看成
coming sunday - 这个星期天
next sunday - 下个星期天 本帖最后由 虚空天秤 于 3-4-2013 11:50 AM 编辑
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 3-4-2013 05:26 PM
|
显示全部楼层
虚空天秤 发表于 3-4-2013 11:40 AM
这种情况最好是直接标明日期,因为就连外国人自己也会搞乱。或者是使用类似"not the coming Sunday but the ... 如果是30/3/2013 (既星期六),那么"coming sunday"就是31/3/2013 而“next sunday”就是 7/4/2013。 这个我也认为是这样。
如果是31/3/2013 (既星期日),那么"coming sunday"就是7/4/2013 而“next sunday”就是 14/4/2013。 可是这个的话,我认为"coming sunday" 和 "next sunday" 都是指7/4/2013。
原因如下:
如果今天是31/3/2013 (既星期日),"下个星期日你有空吗?" 的星期日是指7/4/2013。
转成英文的话就是"Are you free next sunday?"。所以"next sunday" 是指7/4/2013。
对吗?不知道其他人是怎样想的呢?
本帖最后由 csleow 于 3-4-2013 05:29 PM 编辑
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-4-2013 05:56 PM
|
显示全部楼层
楼上的说得没有错。
copy & paste 太欢了没想到写错日期。
还好你看到了要不我就误人子弟了...
楼主的想法没错!
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|