佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 8673|回复: 59

为什么三字经不可以翻为英文!(18+)

  [复制链接]
发表于 15-11-2011 06:46 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
人之初:At the beginning of life.
(英翻中:生命的起初)
性本善:Sex is good.
(白话文:性是美好的)
性相近:Basically, all the sex are same.
(英翻中:基本上,所有的性行为是差不多滴)
习相远:But it depends on how the way you do it.
(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
苟不教:If you do not practice all the time.
(英翻中:若你不随时勤练精进)
性乃迁:Sex will leave you.
(英翻中:性将远离你的生活)
教之道:The way of learning it..
(英翻中:学习性的指导原则)
贵以专:is very important to make love with only one person..
(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人)
昔孟母:Once a great mother, Mrs. Meng.
(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)
择邻处:chose her neighbor to avoid bad sex influence.
(英翻中:为孩子选最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
子不学:If you don t study hard,.
(英翻中:再次叮咛,你若再不刻苦勤学....)
断机杼:Your Dick will become useless.
(英翻中:你的鸡鸡就从此报废掉)
窦燕山 :Dou, the Famous.
(英翻中:窦先生,名人)
有义方:owned a very effective exciting medicine.
(英翻中:他有一帖非常赞的药方)
教五子 :All his five son took it.
(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)
名俱扬:and their sexual ability were well-known..
(英翻中:而他五个小孩的性能力非常出名)
养不教:If your children don t know how to do it,.
(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
父之过 :It is all your fault..
(英翻中:这所有最过都是你造成的)
教不严:If they had lots of problems with it,.
(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
师之惰:their teachr must be too lazy to tell them details on sex..
(英翻中:那他的老师一定敎很懒散,没有敎的很彻底)
子不学 :You may refuse to study this.
(英翻中:你或许会抗拒学习它....)
非所宜 :but that is a rea​​l mistake.
(英翻中:你就犯下真正的错误)
幼不学 :If you don t learn it in childhood,.
(英翻中:如果不从小学习它....)
老何为:you will lose your ability when aged.
(英翻中:若上了年纪你会丧失所有的性能力)
玉不琢 :If you don t exercise your dick,.
(英翻中:若没有持续操你的小弟弟)
不成器 :It won t become hard and strong..
(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
人不学 :If you don t learn sex,.
(英翻中:如果你没有学习性行为)
不知义:You can by no means enjoy its sweetness.
(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 15-11-2011 09:05 PM | 显示全部楼层
哈哈!是谁翻译的。太厉害了。
回复

使用道具 举报

发表于 15-11-2011 09:46 PM | 显示全部楼层
真是英語達人
回复

使用道具 举报

发表于 22-11-2011 09:05 PM | 显示全部楼层
太恶搞了!!
回复

使用道具 举报

发表于 22-11-2011 09:18 PM | 显示全部楼层
楼主太强了,谢谢分享。
回复

使用道具 举报

发表于 22-11-2011 09:28 PM | 显示全部楼层
教坏子孙。。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 22-11-2011 09:43 PM | 显示全部楼层
哈哈哈哈!!!!太厉害了..
回复

使用道具 举报

发表于 22-11-2011 09:57 PM | 显示全部楼层
翻译的太厉害了!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 22-11-2011 10:07 PM | 显示全部楼层
好强!还有什么作品?快让我们学习!
回复

使用道具 举报

发表于 22-11-2011 10:21 PM | 显示全部楼层
笑死我了
回复

使用道具 举报

发表于 22-11-2011 10:38 PM | 显示全部楼层
强!对三字经的全新诠释!!
回复

使用道具 举报

发表于 22-11-2011 10:55 PM | 显示全部楼层
回复 1# mcblue


   试一试翻译巫文看看
回复

使用道具 举报

发表于 22-11-2011 11:29 PM | 显示全部楼层
误人子弟啊~
回复

使用道具 举报

发表于 22-11-2011 11:32 PM | 显示全部楼层
一個: 強`
兩個字: 暴強
很多個字: 英文強暴中文??
回复

使用道具 举报

发表于 23-11-2011 12:04 AM | 显示全部楼层
厉害。。。汗
回复

使用道具 举报

发表于 23-11-2011 12:05 AM | 显示全部楼层
兴学版本的三字经也。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 23-11-2011 01:25 AM | 显示全部楼层
这个……呃……
回复

使用道具 举报

发表于 23-11-2011 01:30 AM | 显示全部楼层
实在是翻译的太好了
回复

使用道具 举报

发表于 23-11-2011 02:24 AM | 显示全部楼层
博大精深的华文!!!
回复

使用道具 举报

发表于 23-11-2011 02:48 AM | 显示全部楼层
汗颜啊~ 果然是18+
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 12-9-2025 01:29 AM , Processed in 0.100970 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表