佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 6389|回复: 62

'di tiang'? 請精通閩南語的人士進來解答

  [复制链接]
发表于 9-4-2011 01:51 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
為何南馬的福建話裡’誰‘是念成’di tiang'?還是這個音是潮汕話?能提供本字解釋嗎?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 9-4-2011 07:30 PM | 显示全部楼层
di tiang = 潮州话
siang = 福建话

回复

使用道具 举报

发表于 10-4-2011 08:02 AM | 显示全部楼层
大陆的永春和南安都有人说,所以南马有人这样说。南马南安人不算多。不是潮语专用的。
底农的合音
回复

使用道具 举报

发表于 11-4-2011 11:04 AM | 显示全部楼层
diang 海南话也是这样说。可能”是底农“,前面的”是“同化成 t 了。
回复

使用道具 举报

发表于 11-4-2011 02:11 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 11-4-2011 02:28 PM 编辑

是谁?= 啥侬(啥人)?/ Sia-lang?

你是谁?= 汝啥侬(啥人)?/ Lí sia-lang?

什么 = “啥”(啥) / “啥米”(啥物)
“啥米”(啥物)可缩音/合音 为 “啥”(啥){ 古代汉语有合音词 }


"心事誰人知" - 把"誰"唸成"夾/Sia" (心事啥人知)
回复

使用道具 举报

发表于 11-4-2011 04:36 PM | 显示全部楼层
各位,
其实闽南语,潮州语和海南语都属于闽语系的。所以很多词汇都有共用。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 12-4-2011 06:56 AM | 显示全部楼层
是谁?= 啥侬(啥人)?/ Sia-lang?

你是谁?= 汝啥侬(啥人)?/ Lí sia-lang?

什么 = “啥”(啥) ...
清池 发表于 11-4-2011 02:11 PM

人家要知道的是 tiang ,siang 和主題無關
回复

使用道具 举报

发表于 12-4-2011 11:02 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 12-4-2011 11:06 AM 编辑

tiang ,siang(啥--(夾/Sia)) 是啥侬(啥人/到底啥人)的合音词
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-4-2011 01:07 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 ongtk 于 12-4-2011 01:21 PM 编辑

请你查出“到”字怎么念吧!siang/sang/sann/siann/sam 都是合音字
回复

使用道具 举报

发表于 12-4-2011 02:19 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 12-4-2011 02:23 PM 编辑

回复 9# ongtk


    请你查出“到”字怎么念吧!siang/sang/sann/siann/sam 都是合音字


这个“到”已成了无声了,不用读出音来了, 啥侬(_底啥人)无音+合音
回复

使用道具 举报

发表于 12-4-2011 04:33 PM | 显示全部楼层
天才就是天才你知道“啥”是什么字吗?这是方言字而已。中古没反切来让我们拼音。所以现在的人就乱用乱拼。潮语只是跟普通话词典 sa 而已。旧的闽南字典根本就没这个字。
闽南甚至拿来拼漳州的 sannh .其实从 sann 到 sannh 都是合音而已。
回复

使用道具 举报

发表于 12-4-2011 05:05 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 12-4-2011 05:27 PM 编辑

回复 11# ongtk


人家闽南语的古汉文的研究在台湾和夏门,有很多大学在做的,是南方方言中最强的

这是正统的表:

      編號 建議用字  音讀   又音    對應華語   用

193   啥             siánn      sánn   什麼           啥,啥貨,啥款,啥人





http://www.edu.tw/files/bulletin/M0001/300iongji_960523.pdf
http://www.edu.tw/files/bulletin/M0001/100iongji_970501.pdf

Japanese Kanji 啥
Readings : しゃ (sha)
Literal: なに (nani), なんぞ (nanzo)
Meaning : What, 什麼
回复

使用道具 举报

发表于 12-4-2011 08:21 PM | 显示全部楼层
回复  ongtk


人家闽南语的古汉文的研究在台湾和夏门,有很多大学在做的,是南方方言中最强的

这是 ...
清池 发表于 12-4-2011 05:05 PM


ongtk網友說的沒錯,“啥”是新造字,根本不曾出現在比較古老的書籍裡頭。
回复

使用道具 举报

发表于 12-4-2011 10:35 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 13-4-2011 12:49 AM 编辑

回复 13# 孟鞋仔

哦,是吗,谢谢


方言字,是用來書面表達漢語方言所使用的漢字。當不能用常用汉字或沒有可用汉字表意的時候,使用生僻字或新創造的字。中國大陸及台灣的官方文字都將方言字一律刪除,但北方話的方言字則全數保留。

分類:
古字:口語中經常使用,在中古漢語中也可以查到,但在現代漢語中已經廢棄不用或極少用到的汉字。
新造字:為書寫而創製的本土造字,這類字在古代漢語和現代漢語都沒有,為方言所特有。
借音字:借用某個已有的、用同音或音近的汉字書寫的發音,賦於新的意義。借用字的意義跟原義沒有任何相關性。
地名字:衹有某些地方作為名稱使用,例如「滘」。

北方官话北方官话的方言字收录於现代汉语词典,如「俺」、「咱」、「咋」、「」、「甭」、「孬」。而很多报章都广泛使用北方方言字,但在中国同时推行普通话,受到不少争议。

四川话
四川方言字是用於書寫四川話的漢字,通常采用形声、会意等手段来纪录四川话中不见于现代标准汉语的特有词汇。

吳語
吳語字为吳語使用者書寫吳語書面文時使用。一般為民間收集與使用,並無官方標準。曾廣泛使用於清末民國時期的吳語文學作品之中,戲劇中口語對白亦會使用。中華人民共和國建國後由於大陸政府推行“推廣普通話”政策,吳語文學受到重創,江浙民間已甚少使用吳語字來書寫相關文字材料。
常見吳語的方言字有“嘸”、“吤”、“嗰”、“搿”、“咾”、“唻”、“吇”、“啷”、“侪”、“朆”、“覅”、“ ”、“汏”、“瀊”、“睏”、“囥”、“瀴”等等。

粵語
粤语字为粵語使用者書寫粵文時使用,通行廣東、香港、澳門、南洋廣府人區域,為中國方言字中,生命力較強者。一般為民間收集與使用,並無官方標準。香港增補字集已大量收錄粵語字。

闽南语
闽南语在中国闽南、台湾、东南亚被廣泛使用,民間已經有一些閩南語的常用方言字。另外中華民國教育部近年亦推行了一套台灣閩南語推薦用字,但是否真正標準用字仍有爭議。

标准华语              闽南标准写法                  闽南民间常用写法

什么                    啥物                             啥咪
东西(物品的意思) 物件                             咪件
为什么                 为啥物                          为啥咪
人                       侬(lang)                    人
对(正确的意思)    着(tio)                       对
穿衣服                  颂衫裤(cheng sah kor) 穿衣裤
读书                    读册(thak ceh)            读书
漂亮                    水(sui “水”之文读音)    美
什么时候               底时                             几时

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B9%E8%A8%80%E5%AD%97
回复

使用道具 举报

发表于 12-4-2011 11:02 PM | 显示全部楼层
回复  孟鞋仔

哦,是吗,谢谢


方言字,是用來書面表達漢語方言所使用的漢字。當不能用常用汉字或沒 ...
清池 发表于 12-4-2011 10:35 PM



其實我想表達的是,閩南語是相當古老的語言,像“什麼、誰”之類都是常用詞,我相信是另有本字的。當然,有時與其用一些生僻難懂的本字,新造方言字更能達到表意和推廣語言的目的。

我比較好奇是ongtk網友說舊的閩南語字典沒有收“啥”,那他們是用什麼字表示sann/sannh的呢?
回复

使用道具 举报

发表于 12-4-2011 11:09 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 12-4-2011 11:17 PM 编辑

回复 13# 孟鞋仔

我读了这<教育部台灣閩南語推薦用字的比較分析>后,
没发现这[啥]是新造字,
可能是現代漢語中已經廢棄不用或極少用到的汉字,
(中國大陸及台灣的官方文字都將方言字一律刪)
但有收在日本汉字里


193
siann 啥/甚 (两个选用字)

http://ir.lib.nttu.edu.tw/bitstream/987654321/820/1/20088162143123.pdf

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-4-2011 11:32 PM | 显示全部楼层
回复 16# 清池

看來是我搞錯了,確實不是新造字。謝謝你的提醒。但是日本漢字有收錄嗎?韓國漢字倒是有的。
回复

使用道具 举报

发表于 13-4-2011 12:39 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 13-4-2011 12:51 AM 编辑

回复 17# 孟鞋仔

日本漢字有收錄:
日本漢字:  
音读: しゃ (sha)
训读: なに (nani), なんぞ (nanzo)
解:  &#63997;麼


北方官话的方言字也有收录:

北方官话的方言字收录於现代汉语词典,如「俺」、「咱」、「咋」、「」、「甭」、「孬」。而很多报章都广泛使用北方方言字,但在中国同时推行普通话,受到不少争议。
回复

使用道具 举报

发表于 13-4-2011 01:10 AM | 显示全部楼层
回复  孟鞋仔

日本漢字有收錄:
日本漢字:   啥
音读: しゃ (sha)
训读: なに (nani), なんぞ (nanz ...
清池 发表于 13-4-2011 12:39 AM



我翻了几本日语字典都找不到。网上有找到几个网站有收此字(但没有更多例子),但也有网站显示没有相关日文发音,显然日文也不常用。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/cj/22832/m0u/%E5%95%A5/
http://www.cantonese.jp/pages/search_c/%E5%95%A5
http://www.weblio.jp/content/%E5%95%A5
http://www.jcdic.com/chinese_convert/index.php

有日本人询问此字,看来此字鲜少被使用
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1241110857
回复

使用道具 举报

发表于 13-4-2011 05:32 AM | 显示全部楼层
只要在 www.eastling.org/tdfweb/midage.aspx 查不到记录就肯定是方言字。
旧闽南字典根本不需要去为这个字拟一个音出来。闽南词典有些只是用拼音写上 siang/tiang/siann 。考这个本字的是李如龙教授。“是何物”“是物” <何>是白读 ua.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 23-11-2025 07:01 AM , Processed in 0.124732 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表