佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 2289|回复: 20

方言规范。

[复制链接]
发表于 10-10-2009 02:32 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
方言,为何是中国里面非华语的指意呢?

这定义是由谁定义?

在马来西亚,马来文官方语言。
可是我认为对我们华族来说.....我觉得除了华语...其他一概都是方言。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-10-2009 07:17 PM | 显示全部楼层
華語亦方言
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 11-10-2009 12:04 PM | 显示全部楼层
我觉得-.-方言只有语言上的分歧。
而文字上没有。

不然中国里面,语系相同可是语言不同,唯一伟大的就是文字统一...

不想欧洲人,语系相同语言不同,文字也不同...

如果在论坛里面“不能以方言谈论”应该是英文马来文等等其他语言.....

因为....

广东话=吃不吃,华语也是吃不吃...
客家话=死不去,华语也是死不去...

当然我说文字。
回复

使用道具 举报

发表于 11-10-2009 12:28 PM | 显示全部楼层
原帖由 bobololo 于 11-10-2009 12:04 PM 发表
我觉得-.-方言只有语言上的分歧。
而文字上没有。

不然中国里面,语系相同可是语言不同,唯一伟大的就是文字统一...

不想欧洲人,语系相同语言不同,文字也不同...

如果在论坛里面“不能以方言谈论”应该是英文马来文等等其他语言.....

因为....

广东话=吃不吃,华语也是吃不吃...
客家话=死不去,华语也是死不去...

当然我说文字。


你聽過廣東人話eat rice叫 "hiek fan"?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 11-10-2009 01:01 PM | 显示全部楼层
原帖由 屮0_0屮 于 11-10-2009 12:28 PM 发表


你聽過廣東人話eat rice叫 "hiek fan"?
可以是吃力的吃-.-


难道广东人的吃,跟北京话的吃,意义不同?
回复

使用道具 举报

发表于 11-10-2009 11:09 PM | 显示全部楼层
方言,顾名思义,就是地方语言的意思。。
是因为地理位置隔得远,语言分化的结果。。
至于文字,是因为秦始皇统一了文字。。而且中国古代经常都一个国家一个整体,政治上方便当然文字要统一啊,难道不同地方的官方文件都要找翻译咩?
方言没有所谓规范,如果要规范,也是某些人去规范化而大家认同了,也就是规范了。。

至于欧洲国家语言不同,理由同上
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 12-10-2009 10:30 AM | 显示全部楼层
看來此處有讀大學者不多
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 12-10-2009 04:09 PM | 显示全部楼层
北京话也是地方语言啊-.-
也可使是方言嘛。

为什么一定是出了北京话以外,全部都是方言?

那么@@到底要保卫母语,所谓的方言。
还是要杜绝?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-10-2009 04:23 PM | 显示全部楼层
原帖由 屮0_0屮 于 11-10-2009 12:28 PM 发表


你聽過廣東人話eat rice叫 "hiek fan"?


臺山人就說hiek fan。
還有部分廣府人說吃飯為“yak fan"

[ 本帖最后由 孟鞋仔 于 12-10-2009 04:24 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 12-10-2009 05:05 PM | 显示全部楼层
原帖由 孟鞋仔 于 12-10-2009 04:23 PM 发表


臺山人就說hiek fan。
還有部分廣府人說吃飯為“yak fan"
咁將 eat rice叫做 "吃飯" 個臺山話,drink water叫做 "喝水" (hot sui)?
回复

使用道具 举报

发表于 12-10-2009 07:22 PM | 显示全部楼层
原帖由 屮0_0屮 于 12-10-2009 05:05 PM 发表
咁將 eat rice叫做 "吃飯" 個臺山話,drink water叫做 "喝水" (hot sui)?


應該還是“飲水“,非“喝水“。這論壇有不少台山人,能請教他們。
回复

使用道具 举报

发表于 12-10-2009 07:24 PM | 显示全部楼层
原帖由 孟鞋仔 于 12-10-2009 07:22 PM 发表


應該還是“飲水“,非“喝水“。這論壇有不少台山人,能請教他們。


所以你無可以話書面上各"地方語言"係相同個,明無?
回复

使用道具 举报

发表于 12-10-2009 09:06 PM | 显示全部楼层
原帖由 屮0_0屮 于 12-10-2009 07:24 PM 发表


所以你無可以話書面上各"地方語言"係相同個,明無?


這是當然的,就算是同一方言,多少也會存在某种種程度差異。例如:香港的粵語規範最多只適合香港(或廣州市區),對四邑方言和封開粵語(號稱最存古的粵語)是不管用的。
回复

使用道具 举报

发表于 13-10-2009 11:12 AM | 显示全部楼层
原帖由 孟鞋仔 于 12-10-2009 09:06 PM 发表


這是當然的,就算是同一方言,多少也會存在某种種程度差異。例如:香港的粵語規範最多只適合香港(或廣州市區),對四邑方言和封開粵語(號稱最存古的粵語)是不管用的。
所以,各方言書面語係無一樣個,明無?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-10-2009 01:47 PM | 显示全部楼层
原帖由 屮0_0屮 于 13-10-2009 11:12 AM 发表
所以,各方言書面語係無一樣個,明無?
点解係無,唔叻?
回复

使用道具 举报

发表于 13-10-2009 02:11 PM | 显示全部楼层
原帖由 bobololo 于 13-10-2009 01:47 PM 发表
点解係無,唔叻?



多上pkucn.com
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 13-10-2009 06:03 PM | 显示全部楼层
就是因为太过的中文语言在华社里出现
所以就统一华语为正语
其他是方言

因为以前历代的王朝,几千年的历史
都是以华语为主
回复

使用道具 举报

发表于 13-10-2009 06:22 PM | 显示全部楼层
原帖由 uhuboy 于 13-10-2009 06:03 PM 发表
就是因为太过的中文语言在华社里出现
所以就统一华语为正语
其他是方言

因为以前历代的王朝,几千年的历史
都是以华语为主
懷疑你中學有無畢業
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-10-2009 08:58 PM | 显示全部楼层
原帖由 uhuboy 于 13-10-2009 06:03 PM 发表
就是因为太过的中文语言在华社里出现
所以就统一华语为正语
其他是方言

因为以前历代的王朝,几千年的历史
都是以华语为主
唐宋時期好像一個類似廣東話,一個類似客家話的官方語言哦-.-



所以既然要杜絕方言,個人建議把唐詩三百首列為禁書。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-10-2009 08:58 PM | 显示全部楼层
原帖由 屮0_0屮 于 13-10-2009 06:22 PM 发表
懷疑你中學有無畢業
這不是關鍵,馬來西亞國中根本沒有討論這些話題。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 20-11-2025 01:48 AM , Processed in 0.123243 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表